Текст и перевод песни Dinero - Orión
Hace
ya
tiempo
que
no
me
visitas
en
sueños,
Ты
давно
не
навещал
меня
во
сне.,
Y
por
mi
ventana
Orión
me
acecha
cada
noche
más.
И
за
моим
окном
Орион
преследует
меня
с
каждой
ночью.
Sé
que
debería
aprender
a
no
echarte
de
menos,
Я
знаю,
что
должен
научиться
не
скучать
по
тебе.,
Mi
constelación
favorita
me
pide
que
aguante
un
poco
más.
Мое
любимое
созвездие
просит
меня
продержаться
еще
немного.
Ya
no
soy
el
niño
aquel
que
dejaste,
Я
больше
не
тот
ребенок,
которого
ты
бросил.,
Sin
poderte
acompañar
Не
имея
возможности
сопровождать
вас
Y
me
observarás
desde
el
cinturón
de
Orión.
И
ты
будешь
наблюдать
за
мной
из
Пояса
Ориона.
Alcanzas
a
ver
desde
allí
como
muere
el
planeta,
Вы
можете
увидеть
оттуда,
как
умирает
планета,
Acaso
no
piensas
que
aún
queda
tiempo
y
puedes
ayudar.
Вы
не
думаете,
что
еще
есть
время
и
вы
можете
помочь.
No,
no
queda
nada
que
salvar,
Нет,
спасать
нечего.,
Ni
queda
nada
para
nadie,
Ни
для
кого
ничего
не
осталось.,
Porque
no
vienes
a
por
mí,
Потому
что
ты
не
пришел
за
мной.,
Sálvame,
sálvame.
Спаси
меня,
спаси
меня.
Ya
no
soy
el
niño
aquel
que
dejaste,
Я
больше
не
тот
ребенок,
которого
ты
бросил.,
Sin
poderte
acompañar
Не
имея
возможности
сопровождать
вас
Y
me
observarás
desde
el
cinturón
de
Orión.
И
ты
будешь
наблюдать
за
мной
из
Пояса
Ориона.
Ya
no
soy
aquel
chaval
que
dejaste,
Я
больше
не
тот
парень,
которого
ты
бросил.,
A
su
suerte
tiempo
atrás,
К
вашей
удаче
время
назад,
Que
hoy
se
escapará
a
tu
cinturón
de
Orión.
Что
сегодня
он
сбежит
к
твоему
поясу
Ориона.
Ya
queda
menos,
ya
queda
menos.
Осталось
меньше,
осталось
меньше.
Ya
queda
menos,
ya
queda
mucho
menos.
Осталось
меньше,
осталось
гораздо
меньше.
Ya
queda
menos,
ya
queda
menos.
Осталось
меньше,
осталось
меньше.
Ya
queda
menos,
ya
queda
mucho
menos.
Осталось
меньше,
осталось
гораздо
меньше.
Hace
ya
tiempo
que
no
me
visitas
en
sueños.
Ты
давно
не
навещал
меня
во
сне.
Ya
no
soy
el
niño
aquel
que
dejaste,
Я
больше
не
тот
ребенок,
которого
ты
бросил.,
Sin
poderte
acompañar
Не
имея
возможности
сопровождать
вас
Y
me
observarás
desde
el
cinturón
de
Orión.
И
ты
будешь
наблюдать
за
мной
из
Пояса
Ориона.
Ya
no
soy
aquel
chaval
que
dejaste,
Я
больше
не
тот
парень,
которого
ты
бросил.,
A
su
suerte
tiempo
atrás,
К
вашей
удаче
время
назад,
Que
hoy
se
escapará
a
tu
cinturón
de
Orión.
Что
сегодня
он
сбежит
к
твоему
поясу
Ориона.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Dinero
дата релиза
15-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.