Diney feat. Mumuzinho - Bobeou Perdeu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diney feat. Mumuzinho - Bobeou Perdeu




Bobeou Perdeu
Bobeou Perdeu
Vai
Come on
Pega tudo e vem pro meu abrigo
Grab everything and come to my shelter
Vai
Come on
Diz que agora você comigo
Say that you're with me now
Vai
Come on
Mas vai devagar pra não ter briga
But go slowly so there's no fight
Se ele provocar, você não liga
If he provokes, don't pay him any mind
Deixa pra
Let it go
Tenta se por no lugar
Try to put yourself in his place
É tão difícil aceitar, e não morrer de ciúme
It's so hard to accept, and not die of jealousy
Ver outro frasco preservando o teu perfume
To see another bottle preserving your perfume
Ver outra boca desfrutando um beijo seu
To see another mouth enjoying a kiss from you
Achado não é roubado, não teve cuidado
Finders keepers, you weren't careful
Piscou, bobeou...
You blinked, you fumbled...
Perdeu!
You lost!
Tem que disposto, cair dentro do perigo
You have to be willing, to fall into danger
Se pegar doido ninguém mexe, ninguém bole
If you're crazy, no one touches, no one moves
Tem que ligado pra não ter dor de cabeça
You have to be aware, so you don't have a headache
Tem que ter cabeça pra não dar mais esse mole
You have to be in control, so you don't make this mistake again
Tem que disposto, cair dentro do perigo
You have to be willing, to fall into danger
Se pegar doido ninguém mexe, ninguém bole
If you're crazy, no one touches, no one moves
Tem que ligado pra não ter dor de cabeça
You have to be aware, so you don't have a headache
Tem que ter cabeça pra não dar mais esse mole
You have to be in control, so you don't make this mistake again
Fala tu, Mumuzinho!
You tell me, Mumuzinho!
Vai
Come on
Pega tudo e vem pro meu abrigo
Grab everything and come to my shelter
Vai
Come on
Diz que agora você comigo
Say that you're with me now
Vai
Come on
Mas vai devagar pra não ter briga
But go slowly so there's no fight
Se ele provocar, você não liga
If he provokes, don't pay him any mind
Deixa pra
Let it go
Tenta se por no lugar
Try to put yourself in his place
É tão difícil aceitar, e não morrer de ciúme
It's so hard to accept, and not die of jealousy
Ver outro frasco preservando o teu perfume
To see another bottle preserving your perfume
Ver outra boca desfrutando um beijo seu
To see another mouth enjoying a kiss from you
Achado não é roubado, não teve cuidado
Finders keepers, you weren't careful
Piscou, bobeou...
You blinked, you fumbled...
Perdeu!
You lost!
Tem que disposto, cair dentro do perigo
You have to be willing, to fall into danger
Se pegar doído ninguém mexe, ninguém bole
If you're crazy, no one touches, no one moves
Tem que ligado pra não ter dor de cabeça
You have to be aware, so you don't have a headache
Tem que ter cabeça pra não dar mais esse mole
You have to be in control, so you don't make this mistake again
Tem que disposto, cair dentro do perigo
You have to be willing, to fall into danger
Se pegar doído ninguém mexe, ninguém bole
If you're crazy, no one touches, no one moves
Tem que ligado pra não ter dor de cabeça
You have to be aware, so you don't have a headache
Tem que ter cabeça pra não dar mais esse mole
You have to be in control, so you don't make this mistake again
Tem que disposto, cair dentro do perigo
You have to be willing, to fall into danger
Se pegar doído ninguém mexe, ninguém bole
If you're crazy, no one touches, no one moves
Tem que ligado pra não ter dor de cabeça
You have to be aware, so you don't have a headache
Tem que ter cabeça pra não dar mais esse mole
You have to be in control, so you don't make this mistake again
Tem que disposto, cair dentro do perigo
You have to be willing, to fall into danger
Se pegar doído ninguém mexe, ninguém bole
If you're crazy, no one touches, no one moves
Tem que ligado pra não ter dor de cabeça
You have to be aware, so you don't have a headache
Tem que ter cabeça pra não dar mais esse mole
You have to be in control, so you don't make this mistake again
Vai lá...
Come on...
Diney não tem jeito, parceiro
There's no way out, partner
Quando a gente pega doído
When we get crazy
A gente firma!
We stay crazy!





Авторы: Edinei Moreira Da Silva Ferreira, Marquinho Indio, Claudemir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.