Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para pra Pensar
Halte inne zum Nachdenken
Um
pedaço
de
pão
Ein
Stück
Brot
Café
com
leite
no
chão
Milchkaffee
auf
dem
Boden
O
alarme
que
apita
Der
Wecker,
der
piept
E
um
beijo
no
rosto
Und
ein
Kuss
auf
die
Wange
Caminho
na
fumaça
Ich
gehe
durch
den
Rauch
Na
rua
tudo
passa
Auf
der
Straße
zieht
alles
vorbei
Pessoas
e
notícias
de
jornal
Menschen
und
Zeitungsnachrichten
Para,
para,
para
pra
pensar
Halt
an,
halt
an,
halt
an
zum
Nachdenken
Quanta
coisa
a
gente
faz
Wie
viel
wir
tun
Sem
saber
onde
vai
Ohne
zu
wissen,
wohin
es
führt
Durmo
na
condução
Ich
schlafe
unterwegs
Esqueço
o
troco
na
mão
Ich
vergesse
das
Wechselgeld
in
der
Hand
Depois
de
tanto
grito
me
tirar
o
sono
Nachdem
so
viel
Geschrei
mir
den
Schlaf
geraubt
hat
Me
vejo
nas
esquinas
Ich
sehe
mich
an
den
Ecken
Marcadas
na
retina
Eingebrannt
in
die
Netzhaut
E
lembro
do
que
ainda
não
vivi
Und
ich
erinnere
mich
an
das,
was
ich
noch
nicht
erlebt
habe
Para,
para,
para
pra
pensar
Halt
an,
halt
an,
halt
an
zum
Nachdenken
Quanta
coisa
a
gente
faz
Wie
viel
wir
tun
Sem
saber
onde
vai
Ohne
zu
wissen,
wohin
es
führt
Para
pra
pensar
Halt
an
zum
Nachdenken
Quanta
coisa
a
gente
faz
Wie
viel
wir
tun
Sem
saber
onde
vai
Ohne
zu
wissen,
wohin
es
führt
Quanta
coisa
a
gente
faz
Wie
viel
wir
tun
Quanta
coisa
a
gente
fez
Wie
viel
wir
getan
haben
Quanta
coisa
a
gente
vai
fazer
Wie
viel
wir
tun
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dingo Bells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.