Текст и перевод песни Dingo - Levoton Tuhkimo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Levoton Tuhkimo
Неугомонная Золушка
Juot
ja
katselet
vieraisiin
pöytiin
Ты
пьешь
и
смотришь
за
соседние
столики,
Salaa
vilkaiset
itseäsi
peiliin
Тайком
разглядываешь
себя
в
зеркале.
Pikimustat
tähdet
tuijottaa
takaisin
Черные,
как
смоль,
звезды
смотрят
в
ответ,
Toivot,
että
joku
huomaisi
sinutkin
Ты
ждешь,
что
кто-нибудь
и
тебя
заметит.
Pöydässäsi
ei
oo
yhtään
ystävää
За
твоим
столиком
нет
ни
единого
друга,
Kaikki
tietää
sun
tuhkimotarinas
nimeltään
Все
знают
твою
историю
под
названием
"Золушка".
Ennen
taivas
oli
avoinna
sinullekin
Раньше
и
для
тебя
небо
было
безграничным,
Kunnes
paha
sormi
tavoitti
karkurin
Пока
злая
рука
не
поймала
беглянку.
Ja
elämä
on
helppoo
silloin,
kun
on
joku
И
жизнь
легка,
когда
есть
кто-то,
Josta
pitää
kii
Кого
можно
любить.
Ei
tarvitse
mennä
nukkumaan
itkeäkseen
Не
нужно
ложиться
спать,
чтобы
выплакаться
Itsensä
unelmiin
В
своих
мечтах.
Ja
elämä
on
päivästä
päivään
И
жизнь
- это
день
за
днем
Vieraiden
pilkkaa
sinullekin
Чужие
насмешки
и
для
тебя,
Päivästä
päivään
levoton
tuhkimo
tekee
День
за
днем
неугомонная
Золушка
делает
Itsestään
marttyyrin
Из
себя
мученицу.
Illan
värivalot
on
kaikille
juhlaa
(jaa
jaa
jaa)
Вечерние
огни
для
всех
- праздник
(да-да-да),
Kynttilöitä
syttyy
ja
pidetään
hauskaa
Зажигаются
свечи,
все
веселятся.
Vasen
jalkasi
hakkaa
rytmissä
musiikin
Твоя
левая
нога
отбивает
ритм
музыки,
Valot
eivät
vain
loista
kasvoille
sankarin
Но
огни
не
рисуют
на
твоем
лице
героя.
Ilta
pimenee
ja
ihmiset
lähtee
pois
Вечер
темнеет,
люди
расходятся,
Sä
et
lähtis
nyt
kun
aikaakin
vielä
ois
Ты
бы
не
уходила,
ведь
время
еще
есть.
Ulkona
sua
oottaa
lohduton
huominen
На
улице
тебя
ждет
безутешное
завтра,
Rakkauden
hinta
on
nimensä
veroinen
Цена
любви
соответствует
своему
названию.
Ja
elämä
on
helppoo
silloin,
kun
on
joku
И
жизнь
легка,
когда
есть
кто-то,
Josta
pitää
kii
Кого
можно
любить.
Ei
tarvitse
mennä
nukkumaan
itkeäkseen
Не
нужно
ложиться
спать,
чтобы
выплакаться
Itsensä
unelmiin
В
своих
мечтах.
Ja
elämä
on
päivästä
päivään
И
жизнь
- это
день
за
днем
Vieraiden
pilkkaa
sinullekin
Чужие
насмешки
и
для
тебя,
Päivästä
päivään
levoton
tuhkimo
tekee
День
за
днем
неугомонная
Золушка
делает
Itsestään
marttyyrin
Из
себя
мученицу.
Ja
elämä
on
helppoo
silloin,
kun
on
joku
И
жизнь
легка,
когда
есть
кто-то,
Josta
pitää
kii
Кого
можно
любить.
Ei
tarvitse
mennä
nukkumaan
itkeäkseen
Не
нужно
ложиться
спать,
чтобы
выплакаться
Itsensä
unelmiin
В
своих
мечтах.
Ja
elämä
on
päivästä
päivään
И
жизнь
- это
день
за
днем
Vieraiden
pilkkaa
sinullekin
Чужие
насмешки
и
для
тебя,
Päivästä
päivään
levoton
tuhkimo
tekee
День
за
днем
неугомонная
Золушка
делает
Itsestään
marttyyrin
Из
себя
мученицу.
Ja
elämä
on
helppoo
silloin,
kun
on
joku
И
жизнь
легка,
когда
есть
кто-то,
Josta
pitää
kii
Кого
можно
любить.
Ei
tarvitse
mennä
nukkumaan
itkeäkseen
Не
нужно
ложиться
спать,
чтобы
выплакаться
Itsensä
unelmiin
В
своих
мечтах.
Ja
elämä
on
И
жизнь
- это...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leri Leskinen, Jare Henrik Tiihonen, - Neumann, Antti Riihimaeki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.