Текст и перевод песни Dinh Bao - Tinh Khuc Cho Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tinh Khuc Cho Em
A Love Song for You
Như
hoa
đem
tin
ngày
buồn
Like
a
flower
that
brings
news
of
sadness
Như
chim
đau
quên
mùa
xuân
Like
a
bird
in
pain
that
has
forgotten
spring
Còn
trong
hôn
mê
buồn
tênh
Still
in
a
sad
coma
Lê
mãi
những
bước
ê
chề
Dragging
on
heavy
steps
Xin
cho
thương
em
thật
lòng
Please
let
me
love
you
sincerely
Xin
cho
thương
em
thật
lòng
Please
let
me
love
you
sincerely
Còn
có
khi
lòng
thôi
giá
băng
To
have
a
time
when
my
heart
is
no
longer
frozen
Cho
em
môi
hôn
vội
vàng
Give
me
a
hasty
kiss
Cho
em
quên
ân
tình
sâu
Let
me
forget
my
deep
love
Dù
em
không
mong
dài
lâu
Even
if
you
don't
want
it
to
last
Xin
cất
lấy
ước
mơ
đầu
Let
me
take
my
first
wish
Cho
tôi
yêu
em
nồng
nàn
Let
me
love
you
passionately
Cho
tôi
yêu
em
nồng
nàn
Let
me
love
you
passionately
Dù
tháng
năm
buồn
vui
bàng
hoàng
Even
if
the
years
of
joy
and
sorrow
are
confusing
Vì
đâu
mê
say
phồn
hoa
Why
am
I
infatuated
with
the
prosperity
Như
áo
gấm
sáng
lóng
lánh
Like
a
silk
coat
that
shines
brightly
Ôm
rách
nát
trong
tâm
linh
Holding
it
in
tatters
in
my
soul
Ôm
tiếng
hát
không
hơi
rung
nghèo
nàn
Holding
a
song
with
no
breath,
poor
Còn
yêu
chi
hoa
ngày
xanh
Why
love
a
flower
from
the
day
of
youth
Héo
hon
vì
mong
manh
Withered
because
of
fragility
Bỏ
quên
lại
người
sau
ngỡ
ngàng
Leaving
the
person
behind
in
astonishment
Thương
em
khi
yêu
lần
đầu
I
love
you
when
I
first
fall
in
love
Thương
em
lo
âu
tình
sau
I
love
you
and
I
am
worried
about
the
love
after
Dù
gương
xưa
không
được
lau
Although
the
old
mirror
is
not
wiped
Soi
lấy
bóng
mối
duyên
sầu
Look
for
the
shadow
of
the
sad
fate
Cho
tôi
yêu
em
nồng
nàn
Let
me
love
you
passionately
Cho
tôi
yêu
em
nồng
nàn
Let
me
love
you
passionately
Dù
biết
yêu
tình
yêu
muộn
màng
Even
though
I
know
I'm
in
love
with
a
late
love
Cho
em
môi
hôn
vội
vàng
Give
me
a
hasty
kiss
Cho
em
quên
ân
tình
sâu
Let
me
forget
my
deep
love
Dù
em
không
mong
dài
lâu
Even
if
you
don't
want
it
to
last
Xin
cất
lấy
ước
mơ
đầu
Let
me
take
my
first
wish
Cho
tôi
yêu
em
nồng
nàn
Let
me
love
you
passionately
Cho
tôi
yêu
em
nồng
nàn
Let
me
love
you
passionately
Dù
tháng
năm
buồn
vui
bàng
hoàng
Even
if
the
years
of
joy
and
sorrow
are
confusing
Vì
đâu
mê
say
phồn
hoa
Why
am
I
infatuated
with
the
prosperity
Như
áo
gấm
sáng
lóng
lánh
Like
a
silk
coat
that
shines
brightly
Ôm
rách
nát
trong
tâm
linh
Holding
it
in
tatters
in
my
soul
Ôm
tiếng
hát
không
hơi
rung
nghèo
nàn
Holding
a
song
with
no
breath,
poor
Còn
yêu
chi
hoa
ngày
xanh
Why
love
a
flower
from
the
day
of
youth
Héo
hon
vì
mong
manh
Withered
because
of
fragility
Bỏ
quên
lại
người
sau
ngỡ
ngàng
Leaving
the
person
behind
in
astonishment
Thương
em
khi
yêu
lần
đầu
I
love
you
when
I
first
fall
in
love
Thương
em
lo
âu
tình
sau
I
love
you
and
I
am
worried
about
the
love
after
Dù
gương
xưa
không
được
lau
Although
the
old
mirror
is
not
wiped
Soi
lấy
bóng
mối
duyên
sầu
Look
for
the
shadow
of
the
sad
fate
Cho
tôi
yêu
em
nồng
nàn
Let
me
love
you
passionately
Cho
tôi
yêu
em
nồng
nàn
Let
me
love
you
passionately
Dù
biết
yêu
tình
yêu
muộn
màng
Even
though
I
know
I'm
in
love
with
a
late
love
Cho
tôi
yêu
em
nồng
nàn
Let
me
love
you
passionately
Dù
biết
yêu,
tình
yêu
muộn
màng
Even
though
I
know
I
love
you,
my
love
is
late
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phuong Le Uyen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.