Dinh Bao - Tinh Khuc Cho Em - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dinh Bao - Tinh Khuc Cho Em




Tinh Khuc Cho Em
A Love Song for You
Như hoa đem tin ngày buồn
Like a flower that brings news of sadness
Như chim đau quên mùa xuân
Like a bird in pain that has forgotten spring
Còn trong hôn buồn tênh
Still in a sad coma
mãi những bước ê chề
Dragging on heavy steps
Xin cho thương em thật lòng
Please let me love you sincerely
Xin cho thương em thật lòng
Please let me love you sincerely
Còn khi lòng thôi giá băng
To have a time when my heart is no longer frozen
Cho em môi hôn vội vàng
Give me a hasty kiss
Cho em quên ân tình sâu
Let me forget my deep love
em không mong dài lâu
Even if you don't want it to last
Xin cất lấy ước đầu
Let me take my first wish
Cho tôi yêu em nồng nàn
Let me love you passionately
Cho tôi yêu em nồng nàn
Let me love you passionately
tháng năm buồn vui bàng hoàng
Even if the years of joy and sorrow are confusing
đâu say phồn hoa
Why am I infatuated with the prosperity
Như áo gấm sáng lóng lánh
Like a silk coat that shines brightly
Ôm rách nát trong tâm linh
Holding it in tatters in my soul
Ôm tiếng hát không hơi rung nghèo nàn
Holding a song with no breath, poor
Còn yêu chi hoa ngày xanh
Why love a flower from the day of youth
Héo hon mong manh
Withered because of fragility
Bỏ quên lại người sau ngỡ ngàng
Leaving the person behind in astonishment
Thương em khi yêu lần đầu
I love you when I first fall in love
Thương em lo âu tình sau
I love you and I am worried about the love after
gương xưa không được lau
Although the old mirror is not wiped
Soi lấy bóng mối duyên sầu
Look for the shadow of the sad fate
Cho tôi yêu em nồng nàn
Let me love you passionately
Cho tôi yêu em nồng nàn
Let me love you passionately
biết yêu tình yêu muộn màng
Even though I know I'm in love with a late love
Cho em môi hôn vội vàng
Give me a hasty kiss
Cho em quên ân tình sâu
Let me forget my deep love
em không mong dài lâu
Even if you don't want it to last
Xin cất lấy ước đầu
Let me take my first wish
Cho tôi yêu em nồng nàn
Let me love you passionately
Cho tôi yêu em nồng nàn
Let me love you passionately
tháng năm buồn vui bàng hoàng
Even if the years of joy and sorrow are confusing
đâu say phồn hoa
Why am I infatuated with the prosperity
Như áo gấm sáng lóng lánh
Like a silk coat that shines brightly
Ôm rách nát trong tâm linh
Holding it in tatters in my soul
Ôm tiếng hát không hơi rung nghèo nàn
Holding a song with no breath, poor
Còn yêu chi hoa ngày xanh
Why love a flower from the day of youth
Héo hon mong manh
Withered because of fragility
Bỏ quên lại người sau ngỡ ngàng
Leaving the person behind in astonishment
Thương em khi yêu lần đầu
I love you when I first fall in love
Thương em lo âu tình sau
I love you and I am worried about the love after
gương xưa không được lau
Although the old mirror is not wiped
Soi lấy bóng mối duyên sầu
Look for the shadow of the sad fate
Cho tôi yêu em nồng nàn
Let me love you passionately
Cho tôi yêu em nồng nàn
Let me love you passionately
biết yêu tình yêu muộn màng
Even though I know I'm in love with a late love
Cho tôi yêu em nồng nàn
Let me love you passionately
biết yêu, tình yêu muộn màng
Even though I know I love you, my love is late





Авторы: Phuong Le Uyen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.