Текст и перевод песни Dinh Huong - Trở Về
Bước
chân
qua
bao
tháng
ngày
phiêu
lãng
Пройдите
через
месяцы
приключений.
Đường
về
con
phố
xưa
nay
đây
rồi
Дорога
обратно
на
Старую
улицу
Bồi
hồi
rung
tiếng
chuông
trước
mái
hiên
nhà
Звонок
прозвенел
перед
крышей
Phút
giây
qua
con
tim
chợt
nao
nao
Мгновение,
пронзившее
сердце.
Kìa
mẹ
đang
bước
ra
trước
hiên
nhà
Смотри,
я
выхожу
на
крыльцо
Thời
gian
trôi
quá
mau
tóc
mẹ
bạc
đầu
Время
идет,
мамины
волосы
поседели
на
голове
Tuổi
mẹ
già
giờ
mẹ
đâu
có
mong
chi
Моя
старая
мама
сейчас
этого
не
ожидает
Thương
đàn
con
giờ
nơi
chốn
nào
Где
сейчас
дети
Cuộc
đời
nghèo
giàu
sang
biết
ra
sao
Откуда
бедным
знать
о
богатых?
Một
trang
thơ
mẹ
vẫn
chờ
tin
Стихотворение
ждет
новостей.
Nhìn
lại
mình
còn
được
đi
khắp
muôn
nơi
Оглядываясь
назад,
я
могу
побывать
везде
Thua
gì
ai
trần
gian
chốn
này
В
чем
потеря
этого
мира
Để
mẹ
già
ngồi
đây
vá
khâu
Пусть
старая
мать
посидит
здесь
Mình
đơn
côi
nhìn
nắng
chiều
buông
Я
один
смотрю
на
солнце
Lớn
lên
bao
năm
trong
vòng
tay
ấy
Долгие
годы
рос
в
этих
объятиях.
Giờ
đặt
chân
bước
ra
với
cuộc
đời
Теперь
ступил
в
жизнь.
Nhẹ
dang
đôi
cánh
bay
khắp
bốn
phương
trời
Слегка
расправил
крылья
по
четырем
сторонам
неба
Có
sông
sâu
nơi
đâu
mà
chưa
qua
Где
та
Глубокая
река,
которая
не
прошла?
Kìa
đỉnh
cao
dưới
chân
đã
bao
lần
Сколько
раз
высоты
были
у
тебя
под
ногами?
Mà
sao
vẫn
xót
xa
tiếng
con
gọi
mẹ
Почему
ты
так
далек
от
того,
чтобы
позвонить
мне?
Tuổi
mẹ
già
giờ
mẹ
đâu
có
mong
chi
Моя
старая
мать
теперь
этого
не
ждет
Thương
đàn
con
giờ
nơi
chốn
nào
Где
сейчас
дети
Cuộc
đời
nghèo
giàu
sang
biết
ra
sao
Откуда
бедные
знают
богатых
Một
trang
thơ
mẹ
vẫn
chờ
tin
В
новостях
ждут
стихотворение.
Nhìn
lại
mình
còn
được
đi
khắp
muôn
nơi
Оглядываясь
назад,
я
могу
побывать
везде
Thua
gì
ai
trần
gian
chốn
này
Что
потерял
этот
мир
Để
mẹ
già
ngồi
đây
vá
khâu
Позволь
старой
матери
посидеть
здесь
Mình
đơn
côi
nhìn
nắng
chiều
buông
Я
один
смотрю
на
солнце
Chặng
đường
dài
nào
ta
đã
đi
qua
Какой
долгий
путь
мы
прошли
Chân
trời
xa
nào
ta
đã
tìm
Какой
далекий
горизонт
мы
искали
Giờ
ngồi
lặng
nhìn
lên
giữa
không
gian
Теперь
сиди
тихо,
глядя
в
пустоту
Hỏi
vinh
quang
nào
có
mẹ
không
Спроси
о
славе
своей
матери
Mặt
trời
hồng
rồi
ngày
mai
cũng
qua
đi
Солнце
взошло,
и
завтрашний
день
прошел
Sông
dài
kia
ngày
mai
cũng
cạn
Длинная
река
высохнет
завтра.
Hỏi
cuộc
đời
tìm
ở
đâu
chốn
nương
thân
Спроси,
куда
стремится
твоя
жизнь
Ngoài
mái
ấm
mẹ
vẫn
chờ
mong
За
пределами
дома
я
ждал
Thèm
một
lần
được
nằm
nghe
tiếng
ru
êm
Однажды
я
услышал
звуки
колыбельной.
Nghe
thời
gian
nhẹ
trôi
trước
thềm
Прислушайся
к
малейшему
моменту
накануне
Lòng
nghẹn
ngào
chợt
bật
lên
tiếng
thơ
ngây
Мое
сердце
вдруг
стало
наивным
Mẹ
ơi,
con
mẹ
đã
về
đây
Мама,
я
вернулся
Mẹ
ơi,
con
mẹ
đã
về
đây
Мама,
я
вернулся
Mẹ
ơi,
con
mẹ
đã
về
đây
Мама,
я
вернулся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nghiaxuan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.