Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Great Freestyle
Ein großartiger Freestyle
I
know
I'm
finna
blow
'cause
everyday
I
say
I
am
Ich
weiß,
ich
werde
durchstarten,
weil
ich
es
mir
jeden
Tag
sage
Twelve
leg
parlay
got
people
saying
pay
that
man
Eine
Zwölf-Spiele-Wette
bringt
die
Leute
dazu,
zu
sagen:
"Bezahlt
diesen
Mann"
A
lot
of
rats
see
my
cheese
I
should
weigh
that
gram
Viele
Ratten
sehen
meinen
Käse,
ich
sollte
das
Gramm
wiegen
I
look
in
the
mirror
and
I'm
shocked
at
how
great
I
am
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
bin
schockiert,
wie
großartig
ich
bin
Y'all
dont
understand
Ihr
versteht
das
nicht
Goomer
Dinic
finna
win
it
this
all
part
the
plan
Goomer
Dinic
wird
es
gewinnen,
das
ist
alles
Teil
des
Plans
I
been
grinding
so
hard
for
like
six
years
Ich
habe
so
hart
gearbeitet,
seit
etwa
sechs
Jahren
And
if
I
don't
get
it
soon
ima
take
it
Und
wenn
ich
es
nicht
bald
bekomme,
werde
ich
es
mir
nehmen
Won't
fake
it
fuck
being
sincere
Ich
werde
nichts
vortäuschen,
scheiß
auf
Aufrichtigkeit
I'm
done
with
taking
shit
Ich
habe
es
satt,
Scheiße
hinzunehmen
A
lot
of
y'all
make
problems
while
I'm
making
hits
Viele
von
euch
machen
Probleme,
während
ich
Hits
mache
You
scared
to
take
a
risk
bitch
I
be
staking
chips
Du
hast
Angst,
ein
Risiko
einzugehen,
Schlampe,
ich
setze
Chips
I'm
sorry
to
inform
you
that
you'll
really
never
know
what
greatness
is
Es
tut
mir
leid,
dich
darüber
zu
informieren,
dass
du
nie
wirklich
wissen
wirst,
was
Größe
ist
I'm
the
fucking
goat
Ich
bin
der
verdammte
GOAT
Word
to
Russ
he
be
giving
hope
In
Anlehnung
an
Russ,
er
gibt
Hoffnung
I
read
that
book
that
he
really
wrote
Ich
habe
das
Buch
gelesen,
das
er
wirklich
geschrieben
hat
I'm
tapped
in
with
the
sound
I
hit
every
note
Ich
bin
mit
dem
Sound
verbunden,
ich
treffe
jede
Note
I'm
kicking
down
the
door
you
can
hang
my
coat
Ich
trete
die
Tür
ein,
du
kannst
meinen
Mantel
aufhängen
I
appreciate
the
hospitality
Ich
schätze
die
Gastfreundschaft
Everybody
saying
be
realistic
tryna
rattle
me
Alle
sagen,
sei
realistisch
und
versuchen,
mich
zu
verunsichern
I
stay
charging
to
the
gate
like
a
case
of
battery
Ich
stürme
immer
weiter,
wie
bei
einer
Körperverletzung
I
ignore
the
chatter
even
when
they
try
to
flatter
me
Ich
ignoriere
das
Gerede,
auch
wenn
sie
versuchen,
mir
zu
schmeicheln
Actually
thank
you
for
the
roses
but
I'll
water
my
own
lawn
I
don't
care
for
other
hoses
Eigentlich,
danke
für
die
Blumen,
aber
ich
werde
meinen
eigenen
Rasen
bewässern,
ich
brauche
keine
anderen
Schläuche
Grass
is
greener
over
here
your
grass
is
real
atrocious
Das
Gras
ist
hier
grüner,
dein
Gras
ist
wirklich
scheußlich
I
smell
my
own
flowers
stay
away
from
other
noses
Ich
rieche
meine
eigenen
Blumen,
halte
dich
von
anderen
Nasen
fern
Learned
how
to
swim
'cause
I'm
drowning
in
the
sauce
Habe
schwimmen
gelernt,
weil
ich
in
der
Soße
ertrinke
Learned
how
to
sin
but
forgive
me
when
I
cross
Habe
sündigen
gelernt,
aber
vergib
mir,
wenn
ich
das
Kreuz
schlage
Learned
how
to
sing
'bout
the
pain
in
my
thoughts
Habe
gelernt,
über
den
Schmerz
in
meinen
Gedanken
zu
singen
Learned
how
to
win
'cause
I
wanna
be
my
own
boss
Habe
gelernt
zu
gewinnen,
weil
ich
mein
eigener
Chef
sein
will
Lost
on
the
path
but
that's
why
we
got
faith
Verloren
auf
dem
Weg,
aber
deshalb
haben
wir
Glauben
If
you
all
for
the
bag
you're
going
the
wrong
way
Wenn
du
nur
auf
das
Geld
aus
bist,
bist
du
auf
dem
falschen
Weg
I
look
down
on
my
past
was
running
the
wrong
race
Ich
schaue
auf
meine
Vergangenheit
herab,
bin
das
falsche
Rennen
gelaufen
I'm
a
boss
when
I
rap
'cause
I
do
this
all
day
Ich
bin
ein
Boss,
wenn
ich
rappe,
weil
ich
das
den
ganzen
Tag
mache
I
know
I'm
finna
blow
'cause
everyday
I
say
I
am
Ich
weiß,
ich
werde
durchstarten,
weil
ich
es
mir
jeden
Tag
sage
Twelve
leg
parlay
got
people
saying
pay
that
man
Eine
Zwölf-Spiele-Wette
bringt
die
Leute
dazu,
zu
sagen:
"Bezahlt
diesen
Mann"
A
lot
of
rats
see
my
cheese
I
should
weigh
that
gram
Viele
Ratten
sehen
meinen
Käse,
ich
sollte
das
Gramm
wiegen
I
look
in
the
mirror
and
I'm
shocked
at
how
great
I
am
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
bin
schockiert,
wie
großartig
ich
bin
I
know
I'm
finna
blow
'cause
everyday
I
say
I
am
Ich
weiß,
ich
werde
durchstarten,
weil
ich
es
mir
jeden
Tag
sage
Twelve
leg
parlay
got
people
saying
pay
that
man
Eine
Zwölf-Spiele-Wette
bringt
die
Leute
dazu,
zu
sagen:
"Bezahlt
diesen
Mann"
A
lot
of
rats
see
my
cheese
I
should
weigh
that
gram
Viele
Ratten
sehen
meinen
Käse,
ich
sollte
das
Gramm
wiegen
I
look
in
the
mirror
and
I'm
shocked
at
how
great
I
am
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
bin
schockiert,
wie
großartig
ich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksander Dinic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.