Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
system
needs
slaves
Das
System
braucht
Sklaven
None
of
this
works
without
wagies
Nichts
davon
funktioniert
ohne
Lohnsklaven
Without
brokies
Ohne
Pleitegeier
You
think
you're
smart
Du
denkst,
du
bist
schlau
I
bought
this
coin
and
it's
gone
up
Ich
habe
diese
Münze
gekauft
und
sie
ist
gestiegen
You
could've
bought
any
fucking
coin
and
it
went
up
in
the
last
year
Du
hättest
irgendeine
verdammte
Münze
kaufen
können
und
sie
wäre
im
letzten
Jahr
gestiegen
The
matrix
was
broken
Die
Matrix
war
kaputt
Do
you
want
to
be
another
brokie
Willst
du
ein
weiterer
Pleitegeier
sein?
Chilling
with
you
under
covers
blow
me
Mit
dir
unter
der
Decke
chillen,
blas
mir
einen
Do
you
want
to
be
another
wagie
Willst
du
ein
weiterer
Lohnsklave
sein?
Killing
everybody
till
they
fuck
you
pay
me
Alle
umbringen,
bis
sie
dich
verdammt
nochmal
bezahlen
Do
you
want
to
be
another
brokie
Willst
du
ein
weiterer
Pleitegeier
sein?
Chilling
with
you
under
covers
blow
me
Mit
dir
unter
der
Decke
chillen,
blas
mir
einen
Do
you
want
to
be
another
wagie
Willst
du
ein
weiterer
Lohnsklave
sein?
Killing
everybody
till
they
fuck
you
pay
me
Alle
umbringen,
bis
sie
dich
verdammt
nochmal
bezahlen
I
been
working
nine
to
five
Ich
habe
von
neun
bis
fünf
gearbeitet
Trying
to
stay
alive
Versuche,
am
Leben
zu
bleiben
Killing
so
much
time
So
viel
Zeit
verschwendet
It's
a
crime
Es
ist
ein
Verbrechen
Playing
motherfucking
chess
Spiele
verdammtes
Schach
I
been
in
the
lab
Ich
war
im
Labor
Cooking
in
my
bag
Koche
in
meiner
Tasche
You
a
fad
Du
bist
eine
Modeerscheinung
Light
it
up
like
a
fag
Zünde
es
an
wie
eine
Kippe
I'm
the
motherfucking
best
huh
Ich
bin
der
verdammte
Beste,
was?
And
I
say
it
with
my
chest
Und
ich
sage
es
mit
meiner
Brust
Got
a
little
shawty
she
the
breast
Habe
eine
kleine
Süße,
sie
ist
die
Geilste
Bring
me
all
my
checks
Bring
mir
alle
meine
Schecks
Pussy
kinda
fire
like
I'm
Ness
Muschi
ist
irgendwie
heiß,
als
wäre
ich
Ness
But
can
I
digress
Aber
darf
ich
abschweifen
I
am
so
sorry
highness
Es
tut
mir
so
leid,
Hoheit
Can
you
go
and
clean
this
mess
Kannst
du
dieses
Chaos
beseitigen?
No
more
of
this
crypto
shit
Schluss
mit
diesem
Krypto-Scheiß
Let's
destroy
all
of
it
Lasst
es
uns
alles
zerstören
Let's
depeg
this
currency
Lasst
uns
diese
Währung
entkoppeln
Let's
crash
the
NASDAQ
Lasst
uns
den
NASDAQ
zum
Absturz
bringen
Let's
make
inflation
go
to
the
fucking
roof
Lasst
uns
die
Inflation
bis
zum
verdammten
Dach
steigen
lassen
Put
the
wagies
back
where
they
belong
Bringt
die
Lohnsklaven
dahin
zurück,
wo
sie
hingehören
It's
9 AM
you
better
clock
the
fuck
in
Es
ist
9 Uhr
morgens,
du
solltest
verdammt
nochmal
einstempeln
(Do
you
want
to
be
another
brokie
(Willst
du
ein
weiterer
Pleitegeier
sein?
Chilling
with
you
under
covers
blow
me
Mit
dir
unter
der
Decke
chillen,
blas
mir
einen
Do
you
want
to
be
another
wagie
Willst
du
ein
weiterer
Lohnsklave
sein?
Killing
everybody
till
they
fuck
you
pay
me)
Alle
umbringen,
bis
sie
dich
verdammt
nochmal
bezahlen)
Do
you
want
to
be
another
brokie
Willst
du
ein
weiterer
Pleitegeier
sein?
Chilling
with
you
under
covers
blow
me
Mit
dir
unter
der
Decke
chillen,
blas
mir
einen
Do
you
want
to
be
another
wagie
Willst
du
ein
weiterer
Lohnsklave
sein?
Killing
everybody
till
they
fuck
you
pay
me
Alle
umbringen,
bis
sie
dich
verdammt
nochmal
bezahlen
Do
you
want
to
be
another
brokie
Willst
du
ein
weiterer
Pleitegeier
sein?
Do
you
want
to
be
another
wagie
Willst
du
ein
weiterer
Lohnsklave
sein?
Killing
everybody
till
they
fuck
you
pay
me
Alle
umbringen,
bis
sie
dich
verdammt
nochmal
bezahlen
Killing
everybody
till
they
fuck
you
pay
me
Alle
umbringen,
bis
sie
dich
verdammt
nochmal
bezahlen
Someone
has
to
cook
the
fries
dumbass
Jemand
muss
die
Pommes
kochen,
du
Dummkopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksander Dinic
Альбом
Brokie
дата релиза
03-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.