Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Sheep (From "Scott Pilgrim vs. the World")
Black
sheep,
come
home
Черная
овца,
вернись
домой
Black
sheep,
come
home
Черная
овца,
вернись
домой
Black
sheep,
come
home
Черная
овца,
вернись
домой
Black
sheep,
come
home
Черная
овца,
вернись
домой
Black
sheep,
come
home
Черная
овца,
вернись
домой
Black
sheep,
come
home
Черная
овца,
вернись
домой
Black
sheep,
come
home
Черная
овца,
вернись
домой
Black
sheep,
come
home
Черная
овца,
вернись
домой
Black
sheep,
come
home
Черная
овца,
вернись
домой
Black
sheep,
come
home
Черная
овца,
вернись
домой
Black
sheep,
come
home
Черная
овца,
вернись
домой
Black
sheep,
come
home
Черная
овца,
вернись
домой
Black
sheep,
come
home
Черная
овца,
вернись
домой
Black
sheep,
come
home
Черная
овца,
вернись
домой
Black
sheep,
come
home
Черная
овца,
вернись
домой
Hello
again,
friend
of
a
friend,
I
knew
you
when
Еще
раз
здравствуй,
друг
друга,
я
знал
тебя,
когда
Our
common
goal
was
waiting
for
the
world
to
end
Наша
общая
цель
— дождаться
конца
света
Now
that
the
truth
is
just
a
rule
that
you
can
bend
Теперь,
когда
истина
— это
всего
лишь
правило,
которое
можно
изменить
You
crack
the
whip,
shape-shift
and
trick
the
past
again
Ты
щелкаешь
кнутом,
меняешь
форму
и
снова
обманываешь
прошлое.
I'll
send
you
my
love
on
a
wire
Я
отправлю
тебе
свою
любовь
по
проводу
Lift
you
up,
every
time,
everyone,
ooh,
pulls
away,
ooh
Поднимите
тебя,
каждый
раз,
все,
ох,
отстраняются,
ох
Got
balls
of
steel,
got
an
automobile,
for
a
minimum
wage
Получил
стальные
яйца,
получил
автомобиль
за
минимальную
зарплату.
Got
real
estate,
I'm
buying
it
all
up
in
outer
space
У
меня
есть
недвижимость,
я
скупаю
ее
в
космосе.
Now
that
the
truth
is
just
a
rule
that
you
can
bend
Теперь,
когда
истина
— это
всего
лишь
правило,
которое
можно
изменить
You
crack
the
whip,
shape-shift
and
trick
the
past
again
Ты
щелкаешь
кнутом,
меняешь
форму
и
снова
обманываешь
прошлое.
I'll
send
you
my
love
on
a
wire
Я
отправлю
тебе
свою
любовь
по
проводу
Lift
you
up,
every
time,
everyone,
ooh,
pulls
away,
ooh
Поднимите
тебя,
каждый
раз,
все,
ох,
отстраняются,
ох
It's
a
mechanical
bull,
the
number
one
Это
механический
бык,
номер
один
You'll
take
a
ride
from
anyone
Вы
прокатитесь
от
кого
угодно
Everyone
wants
a
ride,
pulls
away,
ooh,
from
you
Все
хотят
прокатиться,
отстраняются,
ох,
от
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Haines, James Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.