Dinnick the 3rd - Boku - Tachi Wa Tenshi Datta (From "Dragon Ball Z") [feat. Galeborne] [English Ver.] - перевод текста песни на немецкий




Boku - Tachi Wa Tenshi Datta (From "Dragon Ball Z") [feat. Galeborne] [English Ver.]
Boku - Tachi Wa Tenshi Datta (Aus "Dragon Ball Z") [feat. Galeborne] [Englische Ver.]
Angel, angel, angel
Engel, Engel, Engel
Angel, angel, angel
Engel, Engel, Engel
You'll find us buried, we lost our glory
Du findest uns begraben, wir haben unseren Ruhm verloren
All that's left are memories
Alles, was bleibt, sind Erinnerungen
But through our failures
Aber trotz unserer Fehler
Still we were angels
Waren wir doch Engel
Trying to write our destiny
Die versuchten, unser Schicksal zu schreiben
Like a guardian to protect you from above
Wie ein Wächter, um dich von oben zu beschützen
Spreading the seeds of love
Die Samen der Liebe verbreitend
All we wanted was to erase the sorrow found upon this world
Alles, was wir wollten, war, den Kummer auszulöschen, der auf dieser Welt gefunden wurde
Stare up at the blue sky
Starre hinauf zum blauen Himmel
Like a prayer asking why
Wie ein Gebet, das fragt, warum
This courage never seems to be enough
Dieser Mut niemals genug zu sein scheint
Scream to the heavens
Schrei zum Himmel
Striking our fists, friendships are made
Unsere Fäuste schlagend, Freundschaften werden geschlossen
With no feathers to recall my name
Ohne Federn, die an meinen Namen erinnern
Deep down
Tief im Inneren
A hidden power remains to help me stay inside this game
Bleibt eine verborgene Kraft, die mir hilft, in diesem Spiel zu bleiben
Come here my friends, light up the way
Kommt her, meine Freunde, erleuchtet den Weg
Rainbows form with every word you say
Regenbögen formen sich mit jedem Wort, das ihr sagt
Don't stop
Hört nicht auf
One day you'll find what you've been searching for
Eines Tages wirst du finden, wonach du gesucht hast
Cause we're friends
Denn wir sind Freunde
You say this town has instilled you with fear
Du sagst, diese Stadt hat dir Angst eingeflößt
But still your tears are crystal clear
Aber dennoch sind deine Tränen kristallklar
I know it's scary the weight you carry
Ich weiß, es ist beängstigend, die Last, die du trägst
But it's a treasure to hold dear
Aber es ist ein Schatz, den man in Ehren halten sollte
We played together so high up among the clouds
Wir spielten zusammen so hoch oben zwischen den Wolken
Moonlight shines through the house
Mondlicht scheint durch das Haus
Irresponsible brats've been piercing strangers with arrows of love
Unbekümmerte Bengel haben Fremde mit Pfeilen der Liebe durchbohrt
This ominous magic
Diese geheimnisvolle Magie
Has always belonged to us
Hat schon immer uns gehört
We willed reality like we were Gods
Wir formten die Realität, als wären wir Götter
This is the truth
Das ist die Wahrheit
Calling my friends, if we believe
Meine Freunde rufend, wenn wir glauben
In tomorrow and all that it may bring
An morgen und alles, was es bringen mag
Even deserted lands can turn back to an inspiring paradise
Selbst öde Länder können sich wieder in ein inspirierendes Paradies verwandeln
Come here my friends, If you're ever hurt
Komm her, meine Freundin, falls du jemals verletzt wirst
Learn from it and clean your wounds on the run
Lerne daraus und versorge deine Wunden unterwegs
Don't let the pain distract you from the path you're on
Lass dich vom Schmerz nicht vom Weg abbringen, auf dem du bist
With your friends
Mit deinen Freunden
Striking our fists, friendships are made
Unsere Fäuste schlagend, Freundschaften werden geschlossen
With no feathers to recall my name
Ohne Federn, die an meinen Namen erinnern
Deep down
Tief im Inneren
A hidden power remains to help me stay inside this game
Bleibt eine verborgene Kraft, die mir hilft, in diesem Spiel zu bleiben
Come here my friends, light up the way
Kommt her, meine Freunde, erleuchtet den Weg
Rainbows form with every word you say
Regenbögen formen sich mit jedem Wort, das ihr sagt
Don't stop
Hört nicht auf
One day you'll find what you've been searching for
Eines Tages wirst du finden, wonach du gesucht hast
Cause we're friends (Angel, angel, angel)
Denn wir sind Freunde (Engel, Engel, Engel)
Angel, angel, angel
Engel, Engel, Engel





Авторы: Takeshi Ike, Yukinojo Mori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.