Dinnick the 3rd - Unbalance Na Kiss Wo Shite (From "Yu Yu Hakusho") [feat. Galeborne] [English Ver.] - перевод текста песни на немецкий




Unbalance Na Kiss Wo Shite (From "Yu Yu Hakusho") [feat. Galeborne] [English Ver.]
Unbalance Na Kiss Wo Shite (Aus "Yu Yu Hakusho") [feat. Galeborne] [Deutsche Ver.]
Lying inside a broken mirror
Liegend in einem zerbrochenen Spiegel
Eyes locking up with your reflection
Blicke treffen dein Spiegelbild
Tears run down your face
Tränen laufen über dein Gesicht
Tears run down your face
Tränen laufen über dein Gesicht
Your fingers making the shape of the new moon
Deine Finger formen den Neumond
Who is it that I'm calling out to?
Wen rufe ich da nur?
While you just walk away from me
Während du einfach von mir weggehst
Time and time again
Immer und immer wieder
Why are you like this?
Warum bist du so?
You'll find that I am still knocking on your door
Du wirst sehen, ich klopfe immer noch an deine Tür
With my back against the weight of the world
Mit dem Rücken zur Last der Welt
Running with the speed of the night
Laufend mit der Geschwindigkeit der Nacht
Feels as if a thread was snapping in two
Fühlt sich an, als würde ein Faden reißen
And I held unto
Und ich hielt fest
Held unto
Hielt fest
Held to you
Hielt mich an dir fest
With all my might
Mit all meiner Kraft
As you share an unbalanced kiss
Während du einen unausgewogenen Kuss
With me I hope you can feel
mit mir teilst, hoffe ich, du spürst
Us getting closer to love
Wie wir der Liebe näherkommen
And may your fear and your tearful
Und mögen deine Angst und deine tränenreiche
Deception both come to me
Täuschung beide zu mir kommen
So they can rest in my heart
Damit sie in meinem Herzen ruhen können
Oh my love
Oh meine Liebe
Feels like my mind's a roller coaster
Fühlt sich an, als wäre mein Geist eine Achterbahn
Memories burn me like a fire
Erinnerungen brennen mich wie Feuer
Please just make it stop
Bitte lass es einfach aufhören
Please just make it stop
Bitte lass es einfach aufhören
Shut closed the door and just throw away the key
Schließ die Tür und wirf den Schlüssel weg
Holding up the sky it comes crashing down
Den Himmel haltend, stürzt er ein
Burdened by this pain alone
Belastet von diesem Schmerz allein
All I want is to collapse by your side
Alles, was ich will, ist an deiner Seite zusammenzubrechen
And if I'm with you
Und wenn ich bei dir bin
I'm with you
Ich bin bei dir
I'm with you
Ich bin bei dir
Then I can fight
Dann kann ich kämpfen
Open curtains, focus on us
Öffne die Vorhänge, konzentriere dich auf uns
Sharing an unbalanced kiss
Einen unausgewogenen Kuss teilend
Showing the extent of our love
Zeigend das Ausmaß unserer Liebe
Even though it's not all that strong
Auch wenn sie nicht allzu stark ist
My grip is tight on the hope
Mein Griff um die Hoffnung ist fest
Despite how all of you hurts
Obwohl alles an dir schmerzt
In this love
In dieser Liebe
Only by your side
Nur an deiner Seite
By your side
An deiner Seite
By your side
An deiner Seite
I want to be
Will ich sein
As you share an unbalanced kiss
Während du einen unausgewogenen Kuss
With me I hope you can feel
mit mir teilst, hoffe ich, du spürst
Us getting closer to love
Wie wir der Liebe näherkommen
And may your fear and your tearful
Und mögen deine Angst und deine tränenreiche
Deception both come to me
Täuschung beide zu mir kommen
So they can rest in my heart
Damit sie in meinem Herzen ruhen können
Oh my love (Til your heart calls out to my own)
Oh meine Liebe (Bis dein Herz nach meinem ruft)
This love has finally begun
Diese Liebe hat endlich begonnen
My arms will be your home
Meine Arme werden dein Zuhause sein
Take this heart
Nimm dieses Herz





Авторы: Hiroshi Yamada, Hiro Takahashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.