Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unbalance Na Kiss Wo Shite (From "Yu Yu Hakusho") [feat. Schweise]
Ein unausgewogener Kuss (Aus "Yu Yu Hakusho") [feat. Schweise]
割れた鏡の中
In
dem
zerbrochenen
Spiegel
映る君の姿
Spiegelt
sich
deine
Gestalt
泣いている
泣いている
Du
weinst,
du
weinst
細い月をなぞる指
Deine
Finger,
die
den
schmalen
Mond
nachzeichnen
消えた恋の背中
Der
Rücken
der
verschwundenen
Liebe
何度でも
何度でも
Immer
wieder,
immer
wieder
君の窓を叩くから
Werde
ich
an
dein
Fenster
klopfen
夜の加速度に
Von
der
Beschleunigung
der
Nacht
糸が切れる様に
Als
ob
ein
Faden
reißt
ただ、君を
君を強く抱いてた
Habe
ich
dich,
dich
einfach
fest
umarmt
アンバランスな
Kiss
を交わして
Tauschen
wir
einen
unausgewogenen
Kuss
aus
愛に近づけよ
Und
nähern
uns
der
Liebe
君の涙も哀しい嘘も
Deine
Tränen
und
auch
deine
traurigen
Lügen
僕の心に眠れ
Sollen
in
meinem
Herzen
schlafen
昨日への
Merryーgoーround
Das
Karussell
zum
Gestern
止めたくて
止めたくて
Ich
will
es
anhalten,
will
es
anhalten
僕は鍵を探してる
Ich
suche
nach
dem
Schlüssel
崩れ落ちそうな
Den
Himmel,
der
einzustürzen
droht,
ひとり立ち尽くす
Stehe
ich
ganz
allein
da
ただ、君の
君の側にいたいよ
Ich
will
nur,
nur
an
deiner
Seite
sein
アンバランスな
Kiss
で書かれた
Geschrieben
mit
einem
unausgewogenen
Kuss
ふたりのシナリオ
Ist
das
Szenario
von
uns
beiden
愛と呼ぶほど強くなくても
Auch
wenn
es
nicht
stark
genug
ist,
um
es
Liebe
zu
nennen
君のすべてが痛い
Schmerzt
alles
an
dir
ただ、君の
君の側にいたいよ
Ich
will
nur,
nur
an
deiner
Seite
sein
アンバランスな
Kiss
を交わして
Tauschen
wir
einen
unausgewogenen
Kuss
aus
愛に近づけよ
Und
nähern
uns
der
Liebe
君の涙も哀しい嘘も
Deine
Tränen
und
auch
deine
traurigen
Lügen
僕の心に眠れ
Sollen
in
meinem
Herzen
schlafen
君の心が僕を呼ぶまで
Bis
dein
Herz
mich
ruft
抱きしめあえる日まで
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
umarmen
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiroshi Yamada, Hiro Takahashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.