Текст и перевод песни Dino Dvornik - Tebi Pripadam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tebi Pripadam
Я принадлежу тебе
Ti
vrlo
davno
prošla
si
po
meni
kao
vjetar
blag
(ha!)
Ты
очень
давно
прошла
по
мне,
как
лёгкий
ветерок
(ха!)
U
meni
ostavila
trag
nekoj
drugoj
kojoj
pripadam
(ha!)
Оставила
во
мне
след,
к
другой,
которой
я
принадлежу
(ха!)
Moja
ljubav
divlja
je,
tvoje
ruke
traže
me
Моя
любовь
дикая,
твои
руки
ищут
меня
Znaš
da
nema
potrebe
da
tako
nježno
ljubiš
me
Знаешь,
нет
нужды
так
нежно
целовать
меня
Ma
nisam
ja
za
tebe,
moja
draga,
najbolji
sam
sam
(ha!)
Я
не
для
тебя,
моя
дорогая,
лучше
всего
мне
одному
(ха!)
Hajde,
reci
sad,
bolje
je
da
znam
kako
razmišljaš
Давай,
скажи
сейчас,
лучше
мне
знать,
о
чём
ты
думаешь
Ma
hajde,
priznaj
mi,
zašto
ćutati
kad
sam
najbolji?
Давай,
признайся
мне,
зачем
молчать,
когда
я
лучший?
Za
tebe
najbolji
Для
тебя
лучший
Osjećam
te
jako,
samo
tebi
pripadam
(tebi
pripadam)
Чувствую
тебя
сильно,
только
тебе
принадлежу
(тебе
принадлежу)
Kako
lijepo
je
kad
ludo
voliš
me
(whoa-oh-oh)
Как
прекрасно,
когда
ты
безумно
любишь
меня
(whoa-oh-oh)
Osjećam
te
jako,
samo
tebi
pripadam
Чувствую
тебя
сильно,
только
тебе
принадлежу
Da
l'
trebaš
me?
Da
li
voliš
me?
(whoo!)
Нужен
ли
я
тебе?
Любишь
ли
ты
меня?
(whoo!)
Moja
ljubav
divlja
je,
tvoje
ruke
traže
me
Моя
любовь
дикая,
твои
руки
ищут
меня
Znaš
da
nema
potrebe
da
tako
nježno
ljubim
te
Знаешь,
нет
нужды
так
нежно
целовать
тебя
Ma
nisam
ja
za
tebe,
moja
draga,
najbolji
sam
sam
(ha!)
Я
не
для
тебя,
моя
дорогая,
лучше
всего
мне
одному
(ха!)
Hajde,
reci
sad,
bolje
je
da
znam
kako
razmišljaš
Давай,
скажи
сейчас,
лучше
мне
знать,
о
чём
ты
думаешь
Ma
hajde,
priznaj
mi,
zašto
ćutati
kad
sam
najbolji?
Давай,
признайся
мне,
зачем
молчать,
когда
я
лучший?
Za
tebe
najbolji
Для
тебя
лучший
Osjećam
te
jako,
samo
tebi
pripadam
(tebi
pripadam)
Чувствую
тебя
сильно,
только
тебе
принадлежу
(тебе
принадлежу)
Kako
lijepo
je
kad
ludo
voliš
me
(yeah!)
Как
прекрасно,
когда
ты
безумно
любишь
меня
(yeah!)
Osjećam
te
jako,
samo
tebi
pripadam
Чувствую
тебя
сильно,
только
тебе
принадлежу
Da
l'
trebaš
me?
Da
li
voliš
me?
(yeah,
whoo!)
Нужен
ли
я
тебе?
Любишь
ли
ты
меня?
(yeah,
whoo!)
(Tebi
pripadam)
(Тебе
принадлежу)
(Whoa-oh-oh!)
(Whoa-oh-oh!)
(Da
l'
trebaš
me?
Da
li
voliš
me?)
(Нужен
ли
я
тебе?
Любишь
ли
ты
меня?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.