Dino Dvornik - Zašto Praviš Slona Od Mene - перевод текста песни на немецкий

Zašto Praviš Slona Od Mene - Dino Dvornikперевод на немецкий




Zašto Praviš Slona Od Mene
Warum machst du einen Elefanten aus mir?
Ti dobro znaš da ja znam s kim si provela noć
Du weißt genau, dass ich weiß, mit wem du die Nacht verbracht hast
I još znam da te nije bilo sram kad te skidao on (ha!)
Und ich weiß auch, dass du keine Scham hattest, als er dich auszog (ha!)
Al' nije on, samo on, doš'o u tvoj stan
Aber er war nicht der Einzige, der in deine Wohnung kam
Ni prvi put, ni zadnji put, bila je četa đaka za jedan dan
Weder das erste Mal noch das letzte Mal, es war eine Schar Schüler für einen Tag
Zašto praviš slona od mene?
Warum machst du einen Elefanten aus mir?
Za takvo nešto nema potrebe
Für so etwas gibt es keinen Grund
On je cijele noći bio kraj tebe
Er war die ganze Nacht bei dir
I gurao je tamo gdje ne smije (ne, ne, ne, ne)
Und hat dorthin gedrängt, wo er nicht darf (nein, nein, nein, nein)
A znaju svi, majke mi, nikom nisam pričao
Und alle wissen es, bei meiner Mutter, ich habe es niemandem erzählt
Pa, šta i da jesam? Ne bi' mnogo lagao (Whoo!)
Na und, wenn ich es getan hätte? Ich hätte nicht viel gelogen (Whoo!)
Ne znaš ti, još manje ja, a doznat ćemo sve
Du weißt es nicht, ich noch weniger, aber wir werden alles herausfinden
Čija si, i čije je to što nosiš ispod haljine
Wessen du bist und wessen das ist, was du unter deinem Kleid trägst
Zašto praviš slona od mene?
Warum machst du einen Elefanten aus mir?
Za takvo nešto nema potrebe (ne, ne, ne, ne)
Für so etwas gibt es keinen Grund (nein, nein, nein, nein)
On je cijele noći bio kraj tebe
Er war die ganze Nacht bei dir
I gurao je tamo gdje ne smije (ha!)
Und hat dorthin gedrängt, wo er nicht darf (ha!)
Zašto praviš slona od mene?
Warum machst du einen Elefanten aus mir?
Za takvo nešto nema potrebe (ne, ne, ne, ne)
Für so etwas gibt es keinen Grund (nein, nein, nein, nein)
On je cijele noći bio kraj tebe
Er war die ganze Nacht bei dir
I gurao je tamo gdje ne smije (ne, ne, ne, ne, whoo!)
Und hat dorthin gedrängt, wo er nicht darf (nein, nein, nein, nein, whoo!)
Zašto praviš slona od mene?
Warum machst du einen Elefanten aus mir?
Za takvo nešto nema potrebe
Für so etwas gibt es keinen Grund
On je cijele noći bio kraj tebe
Er war die ganze Nacht bei dir
I gurao je tamo gdje ne smije (ne, ne, ne, ne, whoo!)
Und hat dorthin gedrängt, wo er nicht darf (nein, nein, nein, nein, whoo!)
(Idemo!) Zašto praviš slona od mene?
(Los!) Warum machst du einen Elefanten aus mir?
(Idemo!) Zašto praviš slona od mene?
(Los!) Warum machst du einen Elefanten aus mir?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.