Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
West End Girls - Vocal Mix
West End Girls - Vocal Mix
Sometimes,
you're
better
off
dead
Manchmal
bist
du
besser
tot
dran
There's
a
gun
in
your
hand
Da
ist
eine
Waffe
in
deiner
Hand
It's
pointing
at
your
head
Sie
zielt
auf
deinen
Kopf
You
think
you're
mad,
too
unstable
Du
denkst,
du
bist
verrückt,
zu
labil
Kicking
in
chairs
and
knocking
down
tables
Trittst
gegen
Stühle
und
wirfst
Tische
um
In
a
restaurant
in
a
West
end
town
In
einem
Restaurant
in
einer
West
End
Stadt
Call
the
police,
there's
a
mad
man
around
Ruf
die
Polizei,
da
ist
ein
Verrückter
unterwegs
Running
down
underground
Läufst
runter
in
den
Untergrund
To
a
dive
bar
in
a
West
end
town
Zu
einer
Spelunke
in
einer
West
End
Stadt
Too
many
shadows,
whispering
voices
Zu
viele
Schatten,
flüsternde
Stimmen
Faces
on
posters,
too
many
choices
Gesichter
auf
Plakaten,
zu
viele
Wahlmöglichkeiten
If,
when,
why,
what,
how
much
have
you
got?
Ob,
wann,
warum,
was,
wie
viel
hast
du?
Have
you
got
it,
do
you
get
it?
Hast
du
es,
verstehst
du
es?
If
so,
how
often?
Wenn
ja,
wie
oft?
Which
do
you
choose?
Welche
wählst
du?
A
hard
or
soft
option?
Eine
harte
oder
weiche
Option?
A
hard
or
soft
Eine
harte
oder
weiche
A
hard
or
soft
Eine
harte
oder
weiche
In
a
West
end
town,
a
dead
end
world
In
einer
West
End
Stadt,
einer
Sackgassenwelt
Meet
East
end
boys
and
West
end
girls
Treffen
sich
East
End
Jungs
und
West
End
Mädchen
In
a
West
end
town
in
a
dead
end
world
In
einer
West
End
Stadt
in
einer
Sackgassenwelt
The
East
end
boys
and
West
end
girls
Die
East
End
Jungs
und
West
End
Mädchen
West
end
girls
West
End
Mädchen
West
end
girls
West
End
Mädchen
West
end
girls
West
End
Mädchen
Sometimes,
you're
better
off
dead
Manchmal
bist
du
besser
tot
dran
There's
a
gun
in
your
hand
Da
ist
eine
Waffe
in
deiner
Hand
It's
pointing
at
your
head
Sie
zielt
auf
deinen
Kopf
You
think
you're
mad,
too
unstable
Du
denkst,
du
bist
verrückt,
zu
labil
Kicking
in
chairs
and
knocking
down
tables
Trittst
gegen
Stühle
und
wirfst
Tische
um
In
a
restaurant
in
a
West
end
town
In
einem
Restaurant
in
einer
West
End
Stadt
Call
the
police,
there's
a
mad
man
around
Ruf
die
Polizei,
da
ist
ein
Verrückter
unterwegs
Running
down
underground
Läufst
runter
in
den
Untergrund
To
a
dive
bar
in
a
West
end
town
Zu
einer
Spelunke
in
einer
West
End
Stadt
Too
many
shadows,
whispering
voices
Zu
viele
Schatten,
flüsternde
Stimmen
Faces
on
posters,
too
many
choices
Gesichter
auf
Plakaten,
zu
viele
Wahlmöglichkeiten
If,
when,
why,
what,
how
much
have
you
got?
Ob,
wann,
warum,
was,
wie
viel
hast
du?
Have
you
got
it,
do
you
get
it?
Hast
du
es,
verstehst
du
es?
If
so,
how
often?
Wenn
ja,
wie
oft?
Which
do
you
choose?
Welche
wählst
du?
A
hard
or
soft
option?
Eine
harte
oder
weiche
Option?
A
hard
or
soft
Eine
harte
oder
weiche
A
hard
or
soft
Eine
harte
oder
weiche
West
end
girls
West
End
Mädchen
West
end
girls
West
End
Mädchen
West
end
girls
West
End
Mädchen
West
end
girls
West
End
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Lowe, Neil Tennant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.