Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daj, Nazovi Me
Позвони мне, прошу
Dan
za
danom
prolazi,
a
nema
te;
День
за
днем
проходит,
а
тебя
все
нет;
Zalud
proklinjem
noci
besane;
Напрасно
проклинаю
бессонные
ночи;
Laju
dzukele,
daju
recepte,
Тявкают
шавки,
дают
советы,
Kazu
vrijeme
je
da
zaboravim
te!
Говорят,
пора
тебя
забыть!
Odnedavno
neki
ritam,
С
недавних
пор
какой-то
ритм,
Neki
novi,
lud,
mi
dobuje
u
glavi;
Какой-то
новый,
безумный,
стучит
в
голове;
Samo
nema
te.
Только
тебя
нет.
A
isti
su
mirisi,
А
те
же
запахи,
K′o
nekad
isto
nebo
se
plavi;
Как
прежде,
то
же
небо
синеет;
Daj,
nazovi
me!
Позвони
мне,
прошу!
Zbog
tebe
golube,
sanjam
duhove;
Из-за
тебя,
голубка,
вижу
призраков
во
сне;
Samo
za
tobom
srce
luduje.
Только
по
тебе
сердце
сходит
с
ума.
Nocima
dolazim
pod
tvoje
prozore,
Ночами
прихожу
под
твои
окна,
Ko
li
miluje
tvoje
uvojke?
Кто
же
ласкает
твои
локоны?
Dan
za
danom
prolazi,
a
nema
te;
День
за
днем
проходит,
а
тебя
все
нет;
Zalud
proklinjem
noci
besane;
Напрасно
проклинаю
бессонные
ночи;
Laju
dzukele,
daju
recepte,
Тявкают
шавки,
дают
советы,
Kazu
vrijeme
je
da
zaboravim
te!
Говорят,
пора
тебя
забыть!
Odnedavno
neki
ritam,
С
недавних
пор
какой-то
ритм,
Neki
novi,
lud,
mi
dobuje
u
glavi;
Какой-то
новый,
безумный,
стучит
в
голове;
Samo
nema
te.
Только
тебя
нет.
A
isti
su
mirisi,
А
те
же
запахи,
K'o
nekad
isto
nebo
se
plavi;
Как
прежде,
то
же
небо
синеет;
Daj
nazovi
me!
Позвони
мне,
прошу!
Zbog
tebe
golube,
sanjam
duhove;
Из-за
тебя,
голубка,
вижу
призраков
во
сне;
Samo
za
tobom
srce
luduje.
Только
по
тебе
сердце
сходит
с
ума.
Nocima
dolazim
pod
tvoje
prozore,
Ночами
прихожу
под
твои
окна,
Ko
li
miluje
tvoje
uvojke?
Кто
же
ласкает
твои
локоны?
A
isti
su
mirisi,
А
те
же
запахи,
K′o
nekad
isto
nebo
se
plavi;
Как
прежде,
то
же
небо
синеет;
Daj,
nazovi
me!
Позвони
мне,
прошу!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.