Текст и перевод песни Dino Merlin - Kad sve ovo bude juce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad sve ovo bude juce
Когда все это станет вчерашним днем
Dan
bez
svijetla,
zora
bez
pijetla
День
без
света,
заря
без
петуха
Noc
bez
zvijezda,
ptica
bez
gnijezda
Ночь
без
звезд,
птица
без
гнезда
Nit'
se
neba
plave
nit'
mirisu
trave
Ни
неба
синего,
ни
запаха
травы
Sta
to
tamo
rade
nase
lude
glave
Что
там
делают
наши
безумные
головы?
Sve
sto
zelim
reci
da
Все,
что
я
хочу
сказать,
Kucnuo
je
posljednji
cas
2x
Пробил
последний
час
2x
Viza,
kriza,
duldung
ofental
Виза,
кризис,
временное
разрешение
Berlin,
Bec,
malme
vupertal
Берлин,
Вена,
Мальме,
Вупперталь
Gore,
dolje,
svuda
pusto
polje
Вверх,
вниз,
везде
пустое
поле
Da
li
smo
zasluzili
da
nam
bude
bolje
Заслужили
ли
мы
лучшей
доли?
Sve
sto
zelim
reci
Все,
что
я
хочу
сказать,
Da
kucnuo
je
posljednji
cas
Что
пробил
последний
час
Ne
bude
li
Bosne
Если
не
будет
Боснии,
Tada
nece
biti
ni
nas
Тогда
не
будет
и
нас
Mi
smo
samo
krvava
mrlja
Мы
всего
лишь
кровавое
пятно
Na
bijelosvjetskom
TV-ekranu
На
всемирном
телеэкране
Oni
koji
treba
u
tisini
da
nestanu
Те,
кто
должны
исчезнуть
в
тишине
Sta
njima
znace
nasi
zivoti
Что
для
них
значат
наши
жизни?
Sta
to
oni
znaju
o
ljepoti
Что
они
знают
о
красоте?
Nek
zauvijek
u
blatu
lazi
ostanu
Пусть
навсегда
останутся
в
грязи
лжи
Jednom
kad
sve
ovo
bude
juce
Однажды,
когда
все
это
станет
вчерашним
днем,
Kad
zora
svane,
a
svanuce
Когда
заря
настанет,
а
она
настанет,
Nemoj
da
ti
bol
grudi
steze
Пусть
боль
не
сжимает
твою
грудь,
Sto
nisi
bio
tu
kad
je
bilo
najteze
Что
ты
не
был
здесь,
когда
было
труднее
всего.
Daj
mi
dan
u
kom
si
sretan
Дай
мне
день,
в
котором
ты
счастлива,
Daj
mi
samo
mrvu
toplog
ljeta
Дай
мне
лишь
крошку
теплого
лета,
Daj
mi
snove
koji
Дай
мне
сны,
которые
Nocna
mora
ne
postanu
Не
станут
ночным
кошмаром.
Budi
ruka
koja
Bosnu
brani
Будь
рукой,
которая
защищает
Боснию,
Budi
ruka
koja
Bosnu
hrani
Будь
рукой,
которая
кормит
Боснию,
Da
vec
sutra
nasi
snovi
java
postanu
Чтобы
уже
завтра
наши
сны
стали
явью.
Dan
bez
svijetla,
zora
bez
pijetla
День
без
света,
заря
без
петуха,
Noc
bez
zvijezda,
ptica
bez
gnijezda
Ночь
без
звезд,
птица
без
гнезда,
Nit'
se
neba
plave
nit'
mirisu
trave
Ни
неба
синего,
ни
запаха
травы,
Sta
to
tamo
rade
nase
lude
glave
Что
там
делают
наши
безумные
головы?
Sve
sto
zelim
reci
Все,
что
я
хочу
сказать,
Da
kucnuo
je
posljednji
cas
Что
пробил
последний
час
Ne
bude
li
Bosne
Если
не
будет
Боснии,
Tada
nece
biti
ni
nas
2x
Тогда
не
будет
и
нас
2x
Jednom
kad
sve
ovo
bude
juce
Однажды,
когда
все
это
станет
вчерашним
днем,
Stavit
ces
na
krilo
unuce
Ты
посадишь
на
колени
внука,
Kad
bosanske
zime
zasnijeze
Когда
боснийские
зимы
заснежат,
Reci,
ja
sam
bio
tu
Скажешь:
"Я
был
здесь,
Kad
je
bilo
najteze
Когда
было
труднее
всего.
Ja
sam
bio
s
Bosnom
Я
был
с
Боснией,
Kad
je
bilo
najteze
Когда
было
труднее
всего".
Sve
sto
zelim
reci
Все,
что
я
хочу
сказать,
Da
kucnuo
je
posljednji
cas
Что
пробил
последний
час
Ne
bude
li
Bosne
Если
не
будет
Боснии,
Tada
nece
biti
ni
nas
4x
Тогда
не
будет
и
нас
4x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dino Merlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.