Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Radujemo Se
Wir freuen uns nicht mehr
Odlaze
dani,
draga
lica
Die
Tage
vergehen,
liebe
Gesichter
Ko
zna
koji
rastanak
Wer
weiß,
welcher
Abschied
Čeka
me
hladna
samica
Mich
erwartet
in
kalter
Einsamkeit
Moj
novi
dnevni
boravak
Mein
neues
Wohnzimmer
Tražim
se,
tražim
te
Ich
suche
mich,
ich
suche
dich
Eho
odjekuje
Das
Echo
hallt
wider
Šira
slika
tamo,
ovdje
ja
Das
große
Bild
dort,
hier
bin
ich
A
gdje
je
utjeha
Und
wo
ist
der
Trost
Ne
radujemo
se
Wir
freuen
uns
nicht
mehr
Pogledi
nam
nisu
Unsere
Blicke
sind
nicht
mehr
Ti
imaš
nekog
drugog
Du
hast
einen
anderen
Mene
u
sjeni
Mich
im
Schatten
Ne
radujemo
se
Wir
freuen
uns
nicht
mehr
Pusti
me,
majko
Lass
mich,
Mutter
Da
joj
pjevam
Ihr
das
Lied
singen
Pjesmu
što
život
dijeli
Das
das
Leben
teilt
Na
one
noći
In
jene
Nächte
Na
one
riječi
In
jene
Worte
Kada
se
nismo
razumjeli
Als
wir
uns
nicht
verstanden
Pjesmu
srca
Das
Lied
des
Herzens
Pjesmu
tišine
Das
Lied
der
Stille
U
zoru
kad
mozak
Im
Morgengrauen,
wenn
das
Gehirn
Puni
praznine
Die
Leere
füllt
Ne
radujemo
se
Wir
freuen
uns
nicht
mehr
Pogledi
nam
nisu
Unsere
Blicke
sind
nicht
mehr
Ja
nosim
neku
drugu
ženu
Ich
trage
eine
andere
Frau
U
uspomeni
In
meiner
Erinnerung
Ne
radujemo
se
Wir
freuen
uns
nicht
mehr
Pogledi
nam
nisu
Unsere
Blicke
sind
nicht
mehr
Ti
imaš
nekog
drugog
Du
hast
einen
anderen
Mene
u
sjeni
Mich
im
Schatten
Ne
radujemo
se
Wir
freuen
uns
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dino Merlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.