Текст и перевод песни Dino Merlin - Otkrit Cu Ti Tanju
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otkrit Cu Ti Tanju
I'll Reveal My Secret to You
Ne,
nisam
ti
rekao
sve
No,
I
haven't
told
you
everything
Jednostavno
nisam
imao
snage
za
to
I
simply
didn't
have
the
strength
for
it
Ne,
nisam
ti
rekao
No,
I
haven't
told
you
Da
je
ovo
mirno
more
bilo
nemirno
That
this
calm
sea
was
once
turbulent
Al′
neke
se
noći
naprosto
dogode
But
some
nights
just
happen
Neke
te
oči
do
smrti
pogode
Some
eyes
strike
you
for
life
Ne,
nisam
ti
priznao
No,
I
haven't
confessed
to
you
Da
sam
ponekad
i
sam
poželio
da
odem
na
dvor
That
sometimes
I
myself
wanted
to
go
to
the
court
Ali
sam
ostao
ona
"ista
osoba
But
I
remained
the
"same
person
Kakva
sam
želio
da
budem
I
wanted
to
be
Kad
budem
izlazio"
*
When
I
grew
up"
*
Al'
neka
se
vrata
preteško
otvore
But
some
doors
are
too
hard
to
open
Neke
se
riječi
još
teže
izgovore
Some
words
are
even
harder
to
speak
Otkrit
ću
ti
tajnu
koju
sam
od
tebe
skriv′o
I'll
reveal
to
you
the
secret
I've
been
keeping
from
you
Danima
što
sja
u
pjesku
živom
For
days
that
shine
in
the
living
sand
Otkrit
ću
ti
tajnu
što
se
klanja
I'll
reveal
to
you
the
secret
that
bows
down
Kad
se
čovjek
umori
od
bježanja
When
a
man
gets
tired
of
running
Otkrit
ću
ti
tajnu
koju
sam
od
tebe
skriv'o
I'll
reveal
to
you
the
secret
I've
been
keeping
from
you
Godinama
što
su
ostale
u
pjesku
živom
For
years
that
remained
in
the
living
sand
Otkrit
ću
ti
tajnu
što
se
klanja
I'll
reveal
to
you
the
secret
that
bows
down
Kad
se
ljudi
umore
od
bježanja
When
people
get
tired
of
running
Ne,
nisam
ti
priznao
nju
No,
I
haven't
confessed
her
to
you
Taj
"pust
ledeni
pojas
pod
opsadom"
**
That
"icy
desert
belt
under
siege"
**
Ni
to
da
se
ljudi
sumnjom
zaraze
Nor
that
people
get
infected
with
doubt
O
Bože,
jednako
lako
kao
i
prehladom
Oh
God,
as
easily
as
with
a
cold
Al'
neke
se
noći
naprosto
dogode
But
some
nights
just
happen
Neke
te
oči
do
smrti
pogode
Some
eyes
strike
you
for
life
Otkrit
ću
ti
tajnu
koju
sam
od
tebe
skriv′o
I'll
reveal
to
you
the
secret
I've
been
keeping
from
you
Danima
što
sja
u
pjesku
živom
For
days
that
shine
in
the
living
sand
Otkrit
ću
ti
tajnu
što
se
klanja
I'll
reveal
to
you
the
secret
that
bows
down
Kad
se
čovjek
umori
od
bježanja
When
a
man
gets
tired
of
running
Otkrit
ću
ti
tajnu
koju
sam
od
tebe
skriv′o
I'll
reveal
to
you
the
secret
I've
been
keeping
from
you
Godinama
što
su
ostale
u
pjesku
živom
For
years
that
remained
in
the
living
sand
Otkrit
ću
ti
tajnu
što
se
klanja
I'll
reveal
to
you
the
secret
that
bows
down
Kad
se
ljudi
umore
od
bježanja
When
people
get
tired
of
running
**
Camille
Paglia
**
Camille
Paglia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.