Текст и перевод песни Dino Merlin - Sarajevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ugasiće
se
svjetlo
na
kuli
The
lights
on
the
tower
will
dim
I
prvi
tramvaj
će
krenuti
And
the
first
tram
will
start
moving
Izmiliće
k'o
mravi
ljudi
People
will
pour
out
like
ants
I
ko
zna
gdje
će
se
svi
djenuti
And
who
knows
where
they'll
all
go
Ja
ću
na
pače
kod
hadžibajrića
I'll
go
to
Hadžibajrića
for
pače
Ili
na
pitu
kod
sarajlića
Or
to
Sarajlića
for
pita
Ne
dam
da
prođe
dan
u
životu
I
won't
let
a
day
go
by
A
da
ne
osjetim
svu
tu
ljepotu
Without
feeling
all
that
beauty
Malo
ću
skoknuti
i
do
kazaza
I'll
pop
over
to
the
kazaza
Tamo
je
moja
dobra
stara
šahbaza
That's
where
my
good
old
chess
queen
is
I
biću
pijun,
biću
konj,
biću
kralj
And
I'll
be
a
pawn,
a
knight,
a
king
Ti
budi
moja
kraljica
You
be
my
queen
Zina,
zina,
zina
Zina,
zina,
zina
Kakve
oči
ima
What
eyes
she
has
Zina,
zina,
zina
Zina,
zina,
zina
Baš
za
uzdisaj
Just
for
a
sigh
Zina,
zina,
zina
Zina,
zina,
zina
Ne
zna
šta
će
s
njima
She
doesn't
know
what
to
do
with
them
Kad
me
ugleda
When
she
sees
me
Sarayevo
güzel
sehir
Sarajevo,
beautiful
city
Sensin
benim
ben
senin
You
are
mine
and
I
am
yours
U
tebi
su
i
kad
nisu
Even
when
they're
not
there
are
in
you
Ve
seninleyim
And
I
am
with
you
Oslobođenje,
jutarnje,
avaz
Oslobođenje,
Jutarnje,
Avaz
Slobodna
bosna,
ljiljan
i
dani
Slobodna
Bosna,
Ljiljan,
Dani
Sve
ću
prelistati,
al'
prvo
namaz
I'll
read
them
all,
but
first
namaz
Sa
svih
se
strana
čuju
ezani
Ezans
can
be
heard
from
all
sides
Opet
ću
skoknuti
i
do
kazaza
I'll
pop
over
to
the
kazaza
again
Tu
je
i
moja
dobra
stara
magaza®
That's
where
my
good
old
store
is
I
biću
pijun,
biću
konj,
biću
kralj
And
I'll
be
a
pawn,
a
knight,
a
king
Ti
budi
moja
kraljica
You
be
my
queen
Zina,
zina,
zina
Zina,
zina,
zina
Kakve
oči
ima
What
eyes
she
has
Zina,
zina,
zina
Zina,
zina,
zina
Baš
za
uzdisaj
Just
for
a
sigh
Zina,
zina,
zina
Zina,
zina,
zina
Ne
zna
šta
će
s
njima
She
doesn't
know
what
to
do
with
them
Kad
me
ugleda
When
she
sees
me
Sarayevo
güzel
sehir
Sarajevo,
beautiful
city
Sensin
benim
ben
senin
You
are
mine
and
I
am
yours
U
tebi
su
i
kad
nisu
Even
when
they're
not
there
are
in
you
Sarajevo,
divno
mjesto
Sarajevo,
wonderful
place
Lijepo,
gizdavo
Beautiful,
ornate
U
tebi
su
i
kad
nisu
Even
when
they're
not
there
are
in
you
I
kćeri
bogami
And
your
daughters,
by
God
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dino Merlin
Альбом
Burek
дата релиза
30-04-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.