Dino - Parece Que Está Na Moda - перевод текста песни на русский

Parece Que Está Na Moda - Dinoперевод на русский




Parece Que Está Na Moda
Похоже, это в моде
As damas d'agora entram na dança
Теперь дамы идут в пляс,
Quando no meu dedo trago aliança
Только видя на моем пальце обручальное кольцо.
Os cambas solteiros não têm procura
Холостяки не в цене,
Porque elas gostam da fruta madura
Потому что им нравится спелый плод.
Ai (da fruta madura) ai
Ах (спелый плод), ах.
O que é proibido é mais desejado
Запретный плод сладок,
Camarão cozido, mais apreciado
Вареные креветки самое вкусное блюдо.
Barba por fazer, olhos de sabido
Небритый, с хитрым взглядом,
Não queria crer, mas agora digo
Не хотел верить, но теперь говорю:
Parece que está na moda
Похоже, это в моде,
Está na moda
Это в моде,
Está na moda
Это в моде
Gostar de homem casado
Любить женатого мужчину.
Boa moda
Хорошая мода,
Boa moda,
Хорошая мода,
Boa moda,
Хорошая мода,
Fico logo atrelado
Я сразу же попадаюсь на крючок.
Está na moda
Это в моде,
Está na moda
Это в моде,
Está na moda
Это в моде
Gostar de homem casado
Любить женатого мужчину.
Boa moda
Хорошая мода,
Boa moda
Хорошая мода,
Boa moda
Хорошая мода,
Fico logo atrelado
Я сразу же попадаюсь на крючок.
Ter beijos alheios toda a dama quer
Каждая дама хочет чужих поцелуев,
Roubar o marido da outra mulher
Увести мужа у другой женщины.
Sempre foi assim, sempre assim será
Так было всегда, так будет всегда,
que aproveitar, enquanto isto
Надо пользоваться, пока это возможно.
(Enquanto isto dá) ai, ai
(Пока это возможно) ай, ай.
Elas não querem candengue qualquer
Им больше не нужны любые юнцы,
Dizem q'homens feitos lhes dão mais prazer
Говорят, что взрослые мужчины доставляют им больше удовольствия.
Farrapas bonitas bota a condizer
Красивые тряпки, чтобы соответствовать,
Basta dar a dica, é escolher
Достаточно намекнуть, и можно выбирать.
Parece que está na moda
Похоже, это в моде,
Está na moda
Это в моде,
Está na moda
Это в моде
Gostar de homem casado
Любить женатого мужчину.
Boa moda
Хорошая мода,
Boa moda
Хорошая мода,
Boa moda
Хорошая мода,
Fico logo atrelado
Я сразу же попадаюсь на крючок.
Está na moda
Это в моде,
Está na moda
Это в моде,
Está na moda
Это в моде
Gostar de homem casado
Любить женатого мужчину.
Boa moda
Хорошая мода,
Boa moda
Хорошая мода,
Boa moda
Хорошая мода,
Fico logo atrelado
Я сразу же попадаюсь на крючок.
Oh!
О!
Olha, olha a fruta
Смотри, смотри на плод.
Ficam assanhadas se digo que sou
Они возбуждаются, когда я говорю, что я
Casado de fresco, assim é que é bom
Недавно женился, вот так-то вот.
Agora é a dama que é pescador
Теперь дама рыбак,
O peixe graúdo, tem outro sabor
Крупная рыба имеет другой вкус.
Tem outro sabor
Другой вкус.
Cartão de visita para entrar na volta
Визитная карточка, чтобы войти в игру
Dizer que é casado, pois está na moda
Сказать, что женат, ведь это в моде.
Sempre foi assim e não muda nada
Так было всегда и ничего не меняется,
Os homens também preferem mulher casada
Мужчины тоже предпочитают замужних женщин.
Parece que está na moda
Похоже, это в моде,
Está na moda
Это в моде,
Está na moda
Это в моде
Gostar de homem casado
Любить женатого мужчину.
Boa moda
Хорошая мода,
Boa moda
Хорошая мода,
Boa moda
Хорошая мода,
Fico logo atrelado
Я сразу же попадаюсь на крючок.
Está na moda
Это в моде,
Está na moda
Это в моде,
Está na moda
Это в моде
Gostar de homem casado
Любить женатого мужчину.
Boa moda
Хорошая мода,
Boa moda
Хорошая мода,
Boa moda
Хорошая мода,
Fico logo atrelado
Я сразу же попадаюсь на крючок.
Parece que está na moda
Похоже, это в моде,
Está na moda
Это в моде,
Está na moda
Это в моде
Gostar de homem casado
Любить женатого мужчину.
Boa moda
Хорошая мода,
Boa moda
Хорошая мода,
Boa moda
Хорошая мода,
Fico logo atrelado
Я сразу же попадаюсь на крючок.
Está na moda
Это в моде,
Está na moda
Это в моде,
Está na moda
Это в моде
Gostar de homem casado
Любить женатого мужчину.
Boa moda
Хорошая мода,
Boa moda
Хорошая мода,
Boa moda
Хорошая мода,
Fico logo atrelado
Я сразу же попадаюсь на крючок.





Авторы: ricardo silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.