Текст и перевод песни Dinor rdt - GTA #3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bande
de
bâtards
va
Bunch
of
bastards,
come
on
C′est
Dinor
hein
It's
Dinor,
huh
Écoute
enfoiré
Listen
up,
asshole
C'est
vrai
que
j′ai
pas
cé-per
It's
true
I
didn't
get
it
Mais
bon,
j'en
prends
beaucoup
des
photos
But
hey,
I
take
a
lot
of
pictures
Ma
gueule,
il
parle
de
sous,
té-ma
ses
paires
Damn,
he
talks
about
money,
check
out
his
shoes
Il
a
vu
l'ascension
il
veut
être
mon
poto
(il
veut
être
mon
poto)
He
saw
the
rise,
now
he
wants
to
be
my
homie
(he
wants
to
be
my
homie)
Gros,
j′fais
pas
la
re-sta
Bro,
I
don't
do
the
restaurant
Quand
j′étais
dans
la
merde,
t'es
pas
resté
When
I
was
down,
you
didn't
stay
T′éclates
des
boutons
et
tu
parles
de
re-shta
You
pop
pills
and
talk
about
re-shta
Zepeck,
dis-leur,
tous
ces
suceurs
on
a
rejeté
Zepeck,
tell
them,
we
rejected
all
these
suckers
En
cas
d'garde
à
v′,
tu
connais
la
base
In
case
of
police
custody,
you
know
the
drill
Me
parle
pas
de
demain
j'suis
pas
Jamel
Debbouze
Don't
talk
to
me
about
tomorrow,
I'm
not
Jamel
Debbouze
Au
comico,
crois-moi
tu
dis
pas
d′blazes
At
the
police
station,
believe
me,
you
don't
say
a
word
Et
si
t'as
tout
vomi,
wallah
tu
dors
debout
And
if
you
threw
up
everything,
wallah
you
sleep
standing
up
J'fais
plus
de
débats
quitte
à
prendre
des
balles
I
don't
argue
anymore,
even
if
it
means
taking
bullets
Pas
comme
au
billard,
nous
on
perd
pas
nos
boules
Not
like
in
billiards,
we
don't
lose
our
balls
Le
signe
du
départ,
il
pleut
trop
des
balles
The
starting
signal,
it's
raining
bullets
Pis
ta
reuss
va
sûrement
mouiller
comme
une
poule
And
your
girl
will
surely
get
wet
like
a
chicken
4-4,
cale
à
personne
4-4,
don't
back
down
to
anyone
Avance
solo,
ma
gueule,
fais
ton
argent
Go
solo,
make
your
money,
man
On
m′a
dit
"Dinor
tu
va
pas
cer-per"
They
told
me
"Dinor,
you
won't
get
it"
Mais
quelques
temps
après
tu
veux
être
mon
agent
But
some
time
later,
you
wanna
be
my
agent
J′me
barre
au
soleil
I'm
going
to
the
sun
Mais
bon
j'suis
à
Paris,
j′vais
peler
But
hey,
I'm
in
Paris,
I'm
gonna
peel
Sur
le
rrain-te,
j'suis
pas
brésilien
On
the
field,
I'm
not
Brazilian
Mais
les
ients-cli
font
qu′m'appeler
But
the
clients
keep
calling
me
Ah
ba-ba-bang
Ah
ba-ba-bang
Bouge
tes
putain
d′locks
Move
your
damn
locks
Bouge,
et
bouge
Move,
and
move
Et
bouge
tes
putain
d'locks
And
move
your
damn
locks
Et
bouge,
et
bouge
And
move,
and
move
Et
bouge
tes
putain
d'locks
And
move
your
damn
locks
Et
bouge
tes
putain
d′locks
And
move
your
damn
locks
Et
bouge
tes
putain
d′locks
And
move
your
damn
locks
Cette
te-pu
aime
quand
j'lui
mets
ma
banane
This
bitch
loves
it
when
I
put
my
banana
in
her
Mais
elle
aime
pas
trop
quand
j′lui
met
des
carottes
But
she
doesn't
like
it
too
much
when
I
put
carrots
in
her
Dinor
a
dit
donc
c'est
banal
Dinor
said
it,
so
it's
banal
On
est
pas
beaucoup
pas
besoin
d′être
40
We're
not
many,
no
need
to
be
40
Au
tier-quar
on
est
paré
In
the
third
quarter,
we're
ready
Tu
veux
ton
tête
mais
personne
va
séparer
You
want
your
head,
but
no
one's
gonna
separate
Ces
fils
de
putains,
moi
j'les
prends
un
par
un
These
sons
of
bitches,
I
take
them
one
by
one
Celui
qui
parlait
trop,
crois-moi
il
s′est
barré
The
one
who
talked
too
much,
believe
me,
he
ran
away
Coq
de
la
coke
j'en
ai
cassé
des
nez
Cocaine
rooster,
I
broke
some
noses
Ces
fils
de
veulent
la
guerre,
wallah
qu'on
les
démarre
These
sons
of
bitches
want
war,
wallah
let's
start
it
Jsuis
à-l,
dis
donc
wallah
j′ai
pas
changé
I'm
here,
damn
wallah
I
haven't
changed
T′as
bien
baissé
les
yeux
quand
mes
gars
t'ont
téma
You
lowered
your
eyes
when
my
guys
checked
you
out
Sale
fils
de
putain,
t′as
vu
le
délire
Dirty
son
of
a
bitch,
you
saw
the
madness
J'tends
pas
la
main,
igo
j′suis
pas
un
des
leurs
I
don't
shake
hands,
igo
I'm
not
one
of
them
Moi
j'veux
du
butin,
pas
envie
de
lire
I
want
loot,
no
desire
to
read
En
haut
des
tours
pas
d′princesses
que
des
dealers
At
the
top
of
the
towers,
no
princesses,
only
dealers
Bouge
tes
putain
d'locks
Move
your
damn
locks
Bouge,
et
bouge
Move,
and
move
Et
bouge
tes
putain
d'locks
And
move
your
damn
locks
Et
bouge,
et
bouge
And
move,
and
move
Et
bouge
tes
putain
d′locks
And
move
your
damn
locks
Et
bouge
tes
putain
d′locks
And
move
your
damn
locks
Et
bouge
tes
putain
d'locks
And
move
your
damn
locks
Bouge
tes
putain
d′locks
Move
your
damn
locks
Bouge,
et
bouge
Move,
and
move
Et
bouge
tes
putain
d'locks
And
move
your
damn
locks
Et
bouge,
et
bouge
And
move,
and
move
Et
bouge
tes
putain
d′locks
And
move
your
damn
locks
Et
bouge
tes
putain
d'locks
And
move
your
damn
locks
Et
bouge
tes
putain
d′locks
And
move
your
damn
locks
(Oso
with
that
fire,
boy)
(Oso
with
that
fire,
boy)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guette L'ascension
Альбом
GTA #3
дата релиза
22-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.