Dinor rdt - GTA #3 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dinor rdt - GTA #3




GTA #3
GTA #3
Bande de bâtards va
Bunch of bastards, come on
C′est Dinor hein
It's Dinor, huh
Écoute enfoiré
Listen up, asshole
C'est vrai que j′ai pas cé-per
It's true I didn't get it
Mais bon, j'en prends beaucoup des photos
But hey, I take a lot of pictures
Ma gueule, il parle de sous, té-ma ses paires
Damn, he talks about money, check out his shoes
Il a vu l'ascension il veut être mon poto (il veut être mon poto)
He saw the rise, now he wants to be my homie (he wants to be my homie)
Gros, j′fais pas la re-sta
Bro, I don't do the restaurant
Quand j′étais dans la merde, t'es pas resté
When I was down, you didn't stay
T′éclates des boutons et tu parles de re-shta
You pop pills and talk about re-shta
Zepeck, dis-leur, tous ces suceurs on a rejeté
Zepeck, tell them, we rejected all these suckers
En cas d'garde à v′, tu connais la base
In case of police custody, you know the drill
Me parle pas de demain j'suis pas Jamel Debbouze
Don't talk to me about tomorrow, I'm not Jamel Debbouze
Au comico, crois-moi tu dis pas d′blazes
At the police station, believe me, you don't say a word
Et si t'as tout vomi, wallah tu dors debout
And if you threw up everything, wallah you sleep standing up
J'fais plus de débats quitte à prendre des balles
I don't argue anymore, even if it means taking bullets
Pas comme au billard, nous on perd pas nos boules
Not like in billiards, we don't lose our balls
Le signe du départ, il pleut trop des balles
The starting signal, it's raining bullets
Pis ta reuss va sûrement mouiller comme une poule
And your girl will surely get wet like a chicken
Hein
Huh
4-4, cale à personne
4-4, don't back down to anyone
Avance solo, ma gueule, fais ton argent
Go solo, make your money, man
On m′a dit "Dinor tu va pas cer-per"
They told me "Dinor, you won't get it"
Mais quelques temps après tu veux être mon agent
But some time later, you wanna be my agent
Hein
Huh
J′me barre au soleil
I'm going to the sun
Mais bon j'suis à Paris, j′vais peler
But hey, I'm in Paris, I'm gonna peel
Sur le rrain-te, j'suis pas brésilien
On the field, I'm not Brazilian
Mais les ients-cli font qu′m'appeler
But the clients keep calling me
Ah ba-ba-bang
Ah ba-ba-bang
Bouge, bouge
Move, move
Bouge tes putain d′locks
Move your damn locks
Bouge, et bouge
Move, and move
Et bouge tes putain d'locks
And move your damn locks
Et bouge, et bouge
And move, and move
Et bouge tes putain d'locks
And move your damn locks
Et bouge tes putain d′locks
And move your damn locks
Et bouge tes putain d′locks
And move your damn locks
Cette te-pu aime quand j'lui mets ma banane
This bitch loves it when I put my banana in her
Mais elle aime pas trop quand j′lui met des carottes
But she doesn't like it too much when I put carrots in her
Dinor a dit donc c'est banal
Dinor said it, so it's banal
On est pas beaucoup pas besoin d′être 40
We're not many, no need to be 40
Au tier-quar on est paré
In the third quarter, we're ready
Tu veux ton tête mais personne va séparer
You want your head, but no one's gonna separate
Ces fils de putains, moi j'les prends un par un
These sons of bitches, I take them one by one
Celui qui parlait trop, crois-moi il s′est barré
The one who talked too much, believe me, he ran away
Coq de la coke j'en ai cassé des nez
Cocaine rooster, I broke some noses
Ces fils de veulent la guerre, wallah qu'on les démarre
These sons of bitches want war, wallah let's start it
Jsuis à-l, dis donc wallah j′ai pas changé
I'm here, damn wallah I haven't changed
T′as bien baissé les yeux quand mes gars t'ont téma
You lowered your eyes when my guys checked you out
Sale fils de putain, t′as vu le délire
Dirty son of a bitch, you saw the madness
J'tends pas la main, igo j′suis pas un des leurs
I don't shake hands, igo I'm not one of them
Moi j'veux du butin, pas envie de lire
I want loot, no desire to read
En haut des tours pas d′princesses que des dealers
At the top of the towers, no princesses, only dealers
Hey
Hey
Bouge, bouge
Move, move
Bouge tes putain d'locks
Move your damn locks
Bouge, et bouge
Move, and move
Et bouge tes putain d'locks
And move your damn locks
Et bouge, et bouge
And move, and move
Et bouge tes putain d′locks
And move your damn locks
Et bouge tes putain d′locks
And move your damn locks
Et bouge tes putain d'locks
And move your damn locks
Bouge, bouge
Move, move
Bouge tes putain d′locks
Move your damn locks
Bouge, et bouge
Move, and move
Et bouge tes putain d'locks
And move your damn locks
Et bouge, et bouge
And move, and move
Et bouge tes putain d′locks
And move your damn locks
Et bouge tes putain d'locks
And move your damn locks
Et bouge tes putain d′locks
And move your damn locks
(Oso with that fire, boy)
(Oso with that fire, boy)





Авторы: Guette L'ascension


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.