Текст и перевод песни Dinor rdt - J'dégaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
bande
de
bâtards,
eh
Ah,
you
bastards,
huh
C'est
Dinor
hein
It's
Dinor,
huh
J'suis
chaud,
j'suis
chaud
I'm
hot,
I'm
hot
J'dégaine
le
feu,
mon
arme,
mon
boy
I
draw
the
fire,
my
weapon,
my
boy
J'dégaine
le
feu,
mon
arme,
mon
boy
I
draw
the
fire,
my
weapon,
my
boy
Et
j'dégaine
le
feu,
mon
arme,
mon
boy
And
I
draw
the
fire,
my
weapon,
my
boy
Et
j'dégaine
le
feu,
mon
arme,
mon
boy
And
I
draw
the
fire,
my
weapon,
my
boy
Moi,
j'fume
pas,
j'vends
la
drogue
I
don't
smoke,
I
sell
the
drugs
Moi,
j'fume
pas,
j'vends
la
drogue
I
don't
smoke,
I
sell
the
drugs
Moi,
j'fume
pas,
j'vends
la
drogue
I
don't
smoke,
I
sell
the
drugs
Moi,
j'fume
pas,
j'vends
la
drogue
I
don't
smoke,
I
sell
the
drugs
Moi,
j'fume
pas,
j'vends
la
drogue
I
don't
smoke,
I
sell
the
drugs
Moi,
j'fume
pas,
j'vends
la
drogue
I
don't
smoke,
I
sell
the
drugs
Moi,
j'fume
pas,
j'vends
la
drogue
I
don't
smoke,
I
sell
the
drugs
Moi,
j'fume
pas,
j'vends
la
drogue
I
don't
smoke,
I
sell
the
drugs
Tu
connais,
sur
ma
mère,
on
va
t'kicker
You
know,
on
my
mother,
we're
gonna
kick
you
Parce
que
Dinor
est
parti
en
illes-cou'
Because
Dinor
went
to
the
islands'
Facile,
pas
besoin
d's'appliquer
Easy,
no
need
to
apply
yourself
Comme
un
face
à
face
du
gardien
devant
Yakou
Like
a
face-to-face
of
the
keeper
in
front
of
Yakou
Faut
pas
camper,
c'est
la
compo'
Don't
camp,
it's
the
compo'
Les
Bacqueux
ont
le
brassard
mais
j'suis
capi'
The
cops
have
the
armband
but
I'm
captain'
Découpe,
redécoupe
Cut,
recut
Intelligent,
polygame,
j'ai
deux
copines
Intelligent,
polygamous,
I
have
two
girlfriends
Tu
sais
comment
j'opère
You
know
how
I
operate
Ramène
mes
sous
ou
tu
vois
plus
ton
père
Bring
my
money
back
or
you'll
never
see
your
father
again
Ton
meilleur
poto
s'fait
per-ta,
faut
tu
sépares
Your
best
friend
is
getting
hit,
you
have
to
separate
Tu
sépares
mais
bon,
l'ennemi
veut
pas
se
taire
You
separate
but
well,
the
enemy
doesn't
want
to
be
quiet
Il
veut
pas
se
taire,
ses
potes,
ils
se
barrent
He
doesn't
want
to
shut
up,
his
friends,
they're
having
a
blast
Ici,
j'ai
ma
part
et
la
concu'
est
pour
Here,
I
have
my
share
and
the
bitch
is
for
Là,
j'ai
pas
cé-per,
la
haine
de
ces
porcs
There,
I
didn't
give
up,
the
hatred
of
these
pigs
La
haine
de
ces
porcs,
quand
je
les
vois,
je
cours
The
hatred
of
these
pigs,
when
I
see
them,
I
run
J'dégaine
le
feu,
mon
arme,
mon
boy
I
draw
the
fire,
my
weapon,
my
boy
J'dégaine
le
feu,
mon
arme,
mon
boy
I
draw
the
fire,
my
weapon,
my
boy
Et
j'dégaine
le
feu,
mon
arme,
mon
boy
And
I
draw
the
fire,
my
weapon,
my
boy
Et
j'dégaine
le
feu,
mon
arme,
mon
boy
And
I
draw
the
fire,
my
weapon,
my
boy
Moi,
j'fume
pas,
j'vends
la
drogue
I
don't
smoke,
I
sell
the
drugs
Moi,
j'fume
pas,
j'vends
la
drogue
I
don't
smoke,
I
sell
the
drugs
Moi,
j'fume
pas,
j'vends
la
drogue
I
don't
smoke,
I
sell
the
drugs
Moi,
j'fume
pas,
j'vends
la
drogue
I
don't
smoke,
I
sell
the
drugs
Moi,
j'fume
pas,
j'vends
la
drogue
I
don't
smoke,
I
sell
the
drugs
Moi,
j'fume
pas,
j'vends
la
drogue
I
don't
smoke,
I
sell
the
drugs
Moi,
j'fume
pas,
j'vends
la
drogue
I
don't
smoke,
I
sell
the
drugs
Moi,
j'fume
pas,
j'vends
la
drogue
I
don't
smoke,
I
sell
the
drugs
J'parle
pas
de
muscu'
quand
j'dis
que
j'ai
la
barre
I'm
not
talking
about
bodybuilding
when
I
say
I
have
the
bar
Ramène
des
sous
si
tu
veux
qu'je
collabore
Bring
money
if
you
want
me
to
cooperate
On
est
sûrs
de
nous
comme
nos
paris
dans
les
bars
We
are
sure
of
ourselves
like
our
bets
in
bars
On
débarque
dans
la
bre-cham
mais
qu'est-c'qu'elle
adore
We
arrive
in
the
breach
but
what
does
she
love
J'avais
une
envie
de
mettre
les
choses
au
point
(gang)
I
had
a
desire
to
set
things
straight
(gang)
Mais
pourtant,
j'ai
sorti
mon
arme
But
still,
I
took
out
my
weapon
Ils
me
tournent
autour
comme
si
j'étais
un
rond-point
They
go
around
me
as
if
I
was
a
roundabout
Au
final,
je
t'assure,
mec,
c'est
eux
qui
ont
des
larmes,
eh
In
the
end,
I
assure
you,
dude,
they're
the
ones
with
tears,
huh
Le
buzz,
il
te-mon
The
buzz,
it
shows
you
Est-ce
que
ça
va
m'aider
à
devenir
riche?
(ah,
ban-ban-bang)
Will
it
help
me
get
rich?
(ah,
ban-ban-bang)
Des
fois,
j'ai
l'démon
Sometimes,
I
have
the
demon
Comme
au
jeu
de
cartes,
tous
ces
rappeurs,
ils
trichent
(ah,
ban-ban-bang)
Like
in
the
card
game,
all
these
rappers,
they
cheat
(ah,
ban-ban-bang)
Mais
c'est
pas
ça
le
problème
But
that's
not
the
problem
En
vrai,
vos
rappeurs,
j'les
mets
d'accord
Actually,
your
rappers,
I
put
them
together
J'arrache
la
prod,
ils
s'attendaient
pas
à
ça
I
tear
off
the
prod,
they
weren't
expecting
that
Paraj
Dinor,
j'vous
mets
d'accord
Paraj
Dinor,
I'm
putting
you
together
J'dégaine
le
feu,
mon
arme,
mon
boy
I
draw
the
fire,
my
weapon,
my
boy
J'dégaine
le
feu,
mon
arme,
mon
boy
I
draw
the
fire,
my
weapon,
my
boy
Et
j'dégaine
le
feu,
mon
arme,
mon
boy
And
I
draw
the
fire,
my
weapon,
my
boy
Et
j'dégaine
le
feu,
mon
arme,
mon
boy
And
I
draw
the
fire,
my
weapon,
my
boy
Moi,
j'fume
pas,
j'vends
la
drogue
I
don't
smoke,
I
sell
the
drugs
Moi,
j'fume
pas,
j'vends
la
drogue
I
don't
smoke,
I
sell
the
drugs
Moi,
j'fume
pas,
j'vends
la
drogue
I
don't
smoke,
I
sell
the
drugs
Moi,
j'fume
pas,
j'vends
la
drogue
I
don't
smoke,
I
sell
the
drugs
Moi,
j'fume
pas,
j'vends
la
drogue
I
don't
smoke,
I
sell
the
drugs
Moi,
j'fume
pas,
j'vends
la
drogue
I
don't
smoke,
I
sell
the
drugs
Moi,
j'fume
pas,
j'vends
la
drogue
I
don't
smoke,
I
sell
the
drugs
Moi,
j'fume
pas,
j'vends
la
drogue
I
don't
smoke,
I
sell
the
drugs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayrton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.