Текст и перевод песни Dinor rdt - Love de toi
Yo,
eh,
eh,
eh
Эй,
эй,
эй,
эй
Yo,
eh,
eh,
eh
Эй,
эй,
эй,
эй
Elle
est
love
de
toi,
elle
est
love
de
toi
Она
любит
тебя,
она
любит
тебя.
Elle
est
love
de
toi,
hun,
hun,
elle
est
love
de
toi
Она
любит
тебя,
Хун,
Хун,
она
любит
тебя.
Y'a
le
bendo,
les
sous
et
toi,
erreur
réparée,
on
la
nettoie
Там
есть
бендо,
гроши
и
ты,
Исправлена
ошибка,
мы
ее
убираем
On
vise
le
haut,
on
vise
les
étoiles,
tu
m'as
piqué,
aller
sans
la
toile
Мы
нацелены
на
вершину,
мы
нацелены
на
звезды,
ты
ужалил
меня,
Иди
без
паутины
Là
j'suis
pas
trop
d'humeur,
l'avenir
devant
nous,
j'arrive
pas
à
ter-ma
Сейчас
у
меня
не
слишком
хорошее
настроение,
будущее
впереди,
я
не
могу
Тер-Ма
Tu
peux
attendre
une
heure,
j't'emmène
loin
d'ici,
au
plus
vite
faut
on
démarre
Ты
можешь
подождать
часок,
я
отвезу
тебя
подальше
отсюда,
как
можно
скорее
мы
должны
начать.
T'es
rentrée
dans
ma
vie,
on
s'est
vus
au
quartier,
t'es
venue
dans
ma
ville
Ты
вернулась
в
мою
жизнь,
мы
встретились
по
соседству,
ты
приехала
в
мой
город.
Et
ma
fille,
c'est
ta
fille,
on
navigue
loin
dans
le
navire
И
моя
дочь,
она
твоя
дочь,
мы
плывем
далеко
на
корабле
Des
histoires,
des
blablas,
j'ai
pas
la
tête
à
ça
mais
pour
toi,
je
pourrai
assumer
Истории,
болтовня,
у
меня
нет
на
это
головы,
но
для
тебя
я
могу
взять
на
себя
ответственность.
On
va
au
resto,
j't'emmène
à
Merapar,
avec
Dinor,
y
a
pas
de
cigare
Мы
идем
в
ресторан,
я
отвезу
тебя
с
Динором
в
Мерапар,
там
нет
сигары
Elle
est
amoureuse
et
tu
sais
bien,
c'est
une
fille
bien,
crois-moi,
faut
la
marier
Она
влюблена,
и
ты
прекрасно
знаешь,
что
она
хорошая
девушка,
поверь
мне,
надо
на
ней
жениться
Elle
s'en
fout
des
sous,
elle
veut
ton
bien,
regards
souriants
tout
au
long
d'la
soirée
Ей
наплевать
на
гроши,
она
хочет
твоего
добра,
улыбающиеся
взгляды
на
протяжении
всего
вечера
Tu
sais
plus
comment
faire,
y
a
l'barrio
à
tes
côtés,
à
t'engrener
Ты
больше
не
знаешь,
как
это
сделать,
рядом
с
тобой
Баррио,
который
цепляется
за
тебя
Demain
on
ira
loin,
loin
à
Rio,
à
la
playa,
loin
du
quartier
Завтра
мы
отправимся
далеко-далеко
в
Рио,
в
Ла-Плайя,
подальше
от
района
Regarde-moi
dans
les
yeux
et
dis-le-moi
en
face
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи
это
мне
в
лицо
Tous
les
deux,
on
ira
dans
les
cieux,
les
erreurs,
on
efface
Мы
оба
взлетим
на
небеса,
ошибки
сотрем.
J'suis
pas
ton
code
PIN,
j'te
laisserai
pas
trois
chances,
dis
à
tes
copines
qu'elles
te
laissent,
qu'on
avance
Я
не
твой
ПИН-код,
я
не
оставлю
тебе
трех
шансов,
скажи
своим
подружкам,
чтобы
они
оставили
Тебя,
чтобы
мы
продвигались
вперед
Là,
t'es
bien
coquine,
c'est
ça
mon
attirance,
c'que
tu
penses,
je
le
pense,
y
a
pas
de
coïncidence
Вот
ты
такая
непослушная,
вот
в
чем
мое
влечение,
вот
что
ты
думаешь,
я
так
думаю,
не
может
быть
совпадения
Eh,
eh,
oh,
j'suis
au
studio,
tu
connais
j'suis
pas
là,
tu
repères
c'qu'il
y
a
dans
mon
cala
Эх,
эх,
О,
я
в
студии,
ты
же
знаешь,
что
меня
там
нет,
ты
видишь,
что
в
моей
Кале
Ça
me
dérange
mais
en
vrai,
c'est
pas
grave,
écoute
pas
tes
potes,
ils
racontent
de
la
d
Меня
это
беспокоит,
но
на
самом
деле
все
в
порядке,
не
слушай
своих
приятелей,
они
рассказывают
разные
вещи.
On
appelle
ça
d'la
jalousie,
on
sort
dehors,
on
va
se
balader,
on
va
régler
tous
nos
soucis
Мы
называем
это
ревностью,
мы
выходим
на
улицу,
гуляем,
решаем
все
наши
проблемы
Elle
est
amoureuse
et
tu
sais
bien,
c'est
une
fille
bien,
crois-moi,
faut
la
marier
Она
влюблена,
и
ты
прекрасно
знаешь,
что
она
хорошая
девушка,
поверь
мне,
надо
на
ней
жениться
Elle
s'en
fout
des
sous,
elle
veut
ton
bien,
regards
souriants
tout
au
long
d'la
soirée
Ей
наплевать
на
гроши,
она
хочет
твоего
добра,
улыбающиеся
взгляды
на
протяжении
всего
вечера
Tu
sais
plus
comment
faire,
y
a
l'barrio
à
tes
côtés,
à
t'engrener
Ты
больше
не
знаешь,
как
это
сделать,
рядом
с
тобой
Баррио,
который
цепляется
за
тебя
Demain
on
ira
loin,
loin
à
Rio,
à
la
playa,
loin
du
quartier
Завтра
мы
отправимся
далеко-далеко
в
Рио,
в
Ла-Плайя,
подальше
от
района
Tu
sais
plus
comment
faire
Ты
больше
не
знаешь,
как
это
сделать
Tu
sais
plus
comment
faire
Ты
больше
не
знаешь,
как
это
сделать
Tu
sais
plus
comment
faire,
tu
sais
plus
comment
faire,
tu
sais
plus
comment
faire
Ты
больше
знаешь,
как
это
сделать,
ты
больше
знаешь,
как
это
сделать,
ты
больше
знаешь,
как
это
сделать
Elle
est
amoureuse
et
tu
sais
bien,
c'est
une
fille
bien,
crois-moi,
faut
la
marier
Она
влюблена,
и
ты
прекрасно
знаешь,
что
она
хорошая
девушка,
поверь
мне,
надо
на
ней
жениться
Elle
s'en
fout
des
sous,
elle
veut
ton
bien,
regards
souriants
tout
au
long
d'la
soirée
Ей
наплевать
на
гроши,
она
хочет
твоего
добра,
улыбающиеся
взгляды
на
протяжении
всего
вечера
Tu
sais
plus
comment
faire,
y
a
l'barrio
à
tes
côtés,
à
t'engrener
Ты
больше
не
знаешь,
как
это
сделать,
рядом
с
тобой
Баррио,
который
цепляется
за
тебя
Demain
on
ira
loin,
loin
à
Rio,
à
la
playa,
loin
du
quartier
Завтра
мы
отправимся
далеко-далеко
в
Рио,
в
Ла-Плайя,
подальше
от
района
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.