Текст и перевод песни Dinor rdt - Ma beauté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
suis
levé
de
mauvaise
humeur
I
woke
up
in
a
bad
mood
J'en
ai
eu
des
frissons
quand
j'ai
su
qu't'étais
partie
I
got
the
chills
when
I
heard
you
were
gone
Mais
ça
prévient
pas
sinon
dans
mes
bras
j't'aurai
d'jà
pris
But
that
won't
stop
me
from
taking
you
in
my
arms
J'en
enverrai
plus,
j'suis
dégouté
I
won't
send
any
more
messages,
I'm
disgusted
La
muerte
attire
des
faux
amis,
faut
m'écouter
Death
attracts
false
friends,
listen
to
me
On
espère
le
paradis,
allez,
viens
We
hope
for
paradise,
come
on,
let's
go
On
s'barre
d'ici,
j'te
dépose
chez
toi
ma
beauté
Let's
get
out
of
here,
I'll
drop
you
off
at
your
place,
my
beauty
Tu
m'appelles,
tu
tomberas
pas
sur
ma
messagerie
You
call
me,
you
won't
get
my
voicemail
T'es
mon
sang,
t'es
ma
reine,
et
j'sais
qu'tu
seras
là
pour
toute
la
vie
You're
my
blood,
you're
my
queen,
and
I
know
you'll
be
there
for
me
for
the
rest
of
my
life
Mais
là
j'ai
besoin
d'un
peu
de
cœur
But
now
I
need
a
little
bit
of
love
Faut
qu'j'change
de
décor,
faut
qu'j'm'éloigne
loin
d'ici
I
have
to
change
my
surroundings,
I
have
to
get
away
from
here
Repasser
des
bons
moments
sa
mère
I
have
to
go
back
to
spending
good
times
with
my
mother
Rester
tard
la
nuit,
j'veux
revoir
ma
té-ci
I
have
to
stay
up
late
at
night,
I
want
to
see
my
babe
again
Elle
voulait
l'amour,
elle
voulait
que
des
mots
She
wanted
love,
she
wanted
words
D'un
voyou
qui
peut
la
faire
danser
From
a
thug
who
can
make
her
dance
Mais
la
rue
dans
mi
corazón
est
qué-blo
But
the
streets
are
in
my
heart
Mais
nan
j'peux
pas,
nan,
j'peux
pas
la
laisser
But
no,
I
can't,
no,
I
can't
leave
her
Elle
voulait
l'amour,
elle
voulait
que
des
mots
She
wanted
love,
she
wanted
words
D'un
voyou
qui
peut
la
faire
danser
From
a
thug
who
can
make
her
dance
Mais
la
rue
dans
mi
corazón
est
qué-blo
But
the
streets
are
in
my
heart
Mais
nan
j'peux
pas,
nan,
j'peux
pas
la
laisser
But
no,
I
can't,
no,
I
can't
leave
her
J'ramène
que
des
blèmes-pro,
mais
pourtant
elle
m'aime
trop
I
only
bring
problems,
but
she
still
loves
me
too
much
En
vrai
j'dois
faire
un
choix
I
really
have
to
make
a
choice
Mais
j'sais
plus
quoi
faire
entre
toi
et
l'bendo
But
I
don't
know
what
to
do
between
you
and
the
drugs
Quand
j'suis
dans
la
de-mer,
pour
moi
t'es
toujours
là
When
I'm
in
trouble,
you're
always
there
for
me
J'me
pose
des
questions
I
ask
myself
questions
Six
heures
tes
potos
seront
là
si
j'aidais
leurs
gars
At
six
o'clock,
your
buddies
will
be
there
if
I
help
their
guys
Le
premier
qui
parle
finira
en
sang
The
first
one
to
talk
will
end
up
bleeding
On
commence
ensemble
on
finira
ensemble
We
start
together
and
we'll
end
together
C'est
comme
ça
la
vie,
y
a
des
hauts
et
des
bas
That's
life,
there
are
ups
and
downs
Si
ça
finit
comme
ça,
j'aurais
beaucoup
trop
d'ensembles
If
it
ends
like
this,
I'll
have
way
too
many
problems
Le
cœur
brisé,
j'arrive
à
m'apaiser
My
heart
is
broken,
I
can
calm
down
J'ai
trop
trainé,
c'est
ça
qui
m'a
baisé
I've
been
hanging
out
too
much,
that's
what
screwed
me
up
Il
reste
que
nous
deux,
est-ce
qu'on
ferait
mieux
que
le
passé?
It's
just
the
two
of
us
left,
would
we
do
better
than
the
past?
Elle
voulait
l'amour,
elle
voulait
que
des
mots
She
wanted
love,
she
wanted
words
D'un
voyou
qui
peut
la
faire
danser
From
a
thug
who
can
make
her
dance
Mais
la
rue
dans
mi
corazón
est
qué-blo
But
the
streets
are
in
my
heart
Mais
nan
j'peux
pas,
nan,
j'peux
pas
la
laisser
But
no,
I
can't,
no,
I
can't
leave
her
Elle
voulait
l'amour,
elle
voulait
que
des
mots
She
wanted
love,
she
wanted
words
D'un
voyou
qui
peut
la
faire
danser
From
a
thug
who
can
make
her
dance
Mais
la
rue
dans
mi
corazón
est
qué-blo
But
the
streets
are
in
my
heart
Mais
nan
j'peux
pas,
nan,
j'peux
pas
la
laisser
But
no,
I
can't,
no,
I
can't
leave
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dinor Rdt, Raven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.