Dinor rdt - Octogone - перевод текста песни на немецкий

Octogone - Dinor rdtперевод на немецкий




Octogone
Oktagon
Booba, Kaaris, c′est quand vous allez vous battre
Booba, Kaaris, wann werdet ihr euch endlich schlagen
Parce que j'vois que tout le monde en a marre
Denn ich sehe, dass jeder die Schnauze voll hat
Pas de caresse, personne s′attendait à ça
Keine Zärtlichkeiten, niemand hat das erwartet
Comme la signature à Neymar
Wie die Vertragsunterzeichnung von Neymar
Protégez vos dents, on attend le signal
Schützt eure Zähne, wir warten auf das Signal
Apparemment, le contrat est signé
Anscheinend ist der Vertrag unterschrieben
Tout le monde attend, on dirait une finale
Alle warten, es ist wie ein Finale
Y aura du sang, plus que les habits que t'as saigné
Es wird Blut geben, mehr als die Klamotten, die du ruiniert hast
Tout a commencé à l'aéroport
Alles begann am Flughafen
Des coups de parfum et d′l′argent qui part
Parfümstöße und Geld, das verschwindet
Aucune info, je donne R aux porcs
Keine Infos, ich gebe den Schweinen nichts
Mais malheureusement y'a des gens qui parlent
Aber leider gibt es Leute, die reden
Bon, bref
Na ja, egal
Maintenant que le meilleur gagne
Möge nun der Bessere gewinnen
Et j′suis pour le vainqueur, pour celui qui cogne
Und ich bin für den Sieger, für den, der zuschlägt
Le perdant sera encané et si c'est filmé, faut pas ça déconne
Der Verlierer wird fertiggemacht, und wenn das gefilmt wird, darf nichts schiefgehen
L′heure, la date, sans arbitre dans l'octogone
Die Uhrzeit, das Datum, ohne Schiedsrichter im Oktagon
L′heure, la date, sans arbitre dans l'octogone
Die Uhrzeit, das Datum, ohne Schiedsrichter im Oktagon
Tout s'passe dans l′octogone, tout s′passe dans l'octogone
Alles passiert im Oktagon, alles passiert im Oktagon
Tout s′passe dans, tout s'passe dans
Alles passiert im, alles passiert im
Tout s′passe dans l'octogone
Alles passiert im Oktagon
Kaaris il a dit, va voir ton sang
Kaaris hat gesagt, geh dein Blut ansehen
Mais pendant le combat y aura même pas de règles
Aber während des Kampfes wird es nicht einmal Regeln geben
Dans mon quartier, j′ai appris à voler
In meinem Viertel habe ich gelernt zu stehlen
On dirait à l'école, mes profs, c'était des aigles
Man könnte sagen, in der Schule waren meine Lehrer Adler
J′viens de comprendre, nos bécanes elles sont voilées
Ich habe gerade verstanden, unsere Motorräder sind verschleiert
C′est pour ça qu'elles n′aiment pas les porcs
Deshalb mögen sie die Schweine nicht
On les faire taire, nous, on n'aime pas ler-par
Wir bringen sie zum Schweigen, wir, wir mögen kein Gerede
J′envoie du lourd, j'me demande qui le porte
Ich schicke Schweres, ich frage mich, wer es trägt
J′suis parti en couilles donc j'vais reparler du combat
Ich bin abgeschweift, also spreche ich wieder über den Kampf
Tous les médias tournent autour comme des compas
Alle Medien kreisen darum wie Zirkel
Absent au match, j'sais même plus sur qui compter
Abwesend beim Match, ich weiß nicht mal mehr, auf wen ich zählen soll
Peu importe les rounds qu′il y aura, moi, j′les compte pas
Egal wie viele Runden es geben wird, ich, ich zähle sie nicht
Là, j'sais plus quoi dire
Hier weiß ich nicht mehr, was ich sagen soll
J′m'en bats les couilles, c′est bientôt terminé
Es ist mir scheißegal, es ist bald vorbei
Le vainqueur de ce combat sera sûrement le plus déterminé
Der Sieger dieses Kampfes wird sicher der Entschlossenste sein
L'heure, la date, sans arbitre dans l′octogone
Die Uhrzeit, das Datum, ohne Schiedsrichter im Oktagon
L'heure, la date, sans arbitre dans l'octogone
Die Uhrzeit, das Datum, ohne Schiedsrichter im Oktagon
Tout s′passe dans l′octogone, tout s'passe dans l′octogone
Alles passiert im Oktagon, alles passiert im Oktagon
Tout s'passe dans, tout s′passe dans
Alles passiert im, alles passiert im
Tout s'passe dans l′octogone
Alles passiert im Oktagon





Авторы: Roland Joec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.