Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
sorti
le
fer
pour
les
faire,
j'suis
sorti
le
soir
quand
il
caillait
Ich
holte
das
Eisen,
um
sie
zu
erledigen,
ich
ging
abends
raus,
als
es
eiskalt
war
Familia
nombreuse,
c'était
la
mierda
Große
Familie,
es
war
die
Scheiße
J'ai
fait
d'la
música
pour
sortir
d'la
caille,
eh
Ich
machte
Musik,
um
aus
dem
Elend
rauszukommen,
eh
Pardon
maman
si
j'l'ai
fait,
j'voulais
te
rendre
heureuse
mais
le
plan
a
coulé
Verzeih
Mama,
wenn
ich
es
getan
habe,
ich
wollte
dich
glücklich
machen,
aber
der
Plan
ist
gescheitert
On
a
ves-qui
les
chtar
en
vitesse
quand
le
guetteur
a
crié,
puis
y
a
les
poulets,
eh
Wir
sind
den
Bullen
schnell
ausgewichen,
als
der
Späher
schrie,
dann
kamen
die
Bullen,
eh
Non
ma
chérie,
tu
peux
pas
oublier,
mais
non
tu
peux
pas
oublier
Nein,
meine
Liebe,
du
kannst
nicht
vergessen,
aber
nein,
du
kannst
nicht
vergessen
Tu
passes
avant
tout,
ma
vida
Du
kommst
vor
allem,
mein
Leben
Dans
ma
tête
y
a
ton
cœur,
y
a
mes
armes,
mes
billets
In
meinem
Kopf
ist
dein
Herz,
da
sind
meine
Waffen,
meine
Scheine
Tu
veux
la
guerra,
on
est
trop
Du
willst
Krieg,
wir
sind
zu
viele
On
a
des
mes-ar
qui
font
pleurer
des
mothers
Wir
haben
Waffen,
die
Mütter
zum
Weinen
bringen
Ton
nom
tatoué
dans
mon
cœur
Dein
Name
in
mein
Herz
tätowiert
J't'oublierai
jamais,
j'te
présente
à
ma
mother
Ich
werde
dich
nie
vergessen,
ich
stelle
dich
meiner
Mutter
vor
À
six
heures
le
soleil
se
lève
Um
sechs
Uhr
geht
die
Sonne
auf
J'ai
ves-qui
la
perquis'
mon
babe
yeah,
yeah,
yeah
Ich
bin
der
Razzia
ausgewichen,
mein
Babe,
yeah,
yeah,
yeah
J'ai
pas
l'habitude
des
réveils,
j'me
lève
quand
j'entends
les
sirènes
Ich
bin
das
Aufwachen
nicht
gewohnt,
ich
stehe
auf,
wenn
ich
die
Sirenen
höre
J'suis
dans
l'AMG,
mon
bébé,
sur
moi
t'as
plus
le
temps
de
regretter
Ich
bin
im
AMG,
mein
Baby,
bei
mir
hast
du
keine
Zeit
mehr
zu
bereuen
Si
j'l'ai
fait,
c'est
pour
nous,
j'ai
investi,
faut
pas
tout
casser
Wenn
ich
es
getan
habe,
dann
für
uns,
ich
habe
investiert,
man
darf
nicht
alles
kaputtmachen
Y
a
l'argent
sale
qui
m'appelle
Das
schmutzige
Geld
ruft
mich
Quand
j'réponds,
elle
me
fait
la
tête
Wenn
ich
antworte,
ist
sie
sauer
auf
mich
T'as
visé
mon
cœur,
j'ai
mon
pare-balles
Du
hast
auf
mein
Herz
gezielt,
ich
habe
meine
kugelsichere
Weste
Mais
j'donnerai
ma
vie
pour
la
sienne
Aber
ich
würde
mein
Leben
für
ihres
geben
Y
a
l'argent
sale
qui
m'appelle
Das
schmutzige
Geld
ruft
mich
Quand
j'réponds,
elle
me
fait
la
tête
Wenn
ich
antworte,
ist
sie
sauer
auf
mich
T'as
visé
mon
cœur,
j'ai
mon
pare-balles
Du
hast
auf
mein
Herz
gezielt,
ich
habe
meine
kugelsichere
Weste
Mais
j'donnerai
ma
vie
pour
la
sienne
Aber
ich
würde
mein
Leben
für
ihres
geben
Mais
j'donnerai
ma
vie
pour
la
sienne
Aber
ich
würde
mein
Leben
für
ihres
geben
Et
j'donnerai
la
vie
pour
les
miens,
mais
y
en
a
ces
des
fils
de
putas
Und
ich
würde
mein
Leben
für
die
Meinen
geben,
aber
manche
sind
Hurensöhne
Ils
parleront
sur
mon
dos,
en
s'amusant
quand
j'suis
pas
là
Sie
werden
hinter
meinem
Rücken
reden
und
sich
amüsieren,
wenn
ich
nicht
da
bin
Ils
me
la
lécheront
tous
quand
j'serai
là
Sie
werden
mir
alle
in
den
Arsch
kriechen,
wenn
ich
da
bin
Et
si
j't'ai
fait
du
mal
ma
chérie
Und
wenn
ich
dir
wehgetan
habe,
meine
Liebe
Espérons
qu'c'est
un
cauchemar
et
j'sais
qu'il
sera
dur
ce
réveil
Hoffen
wir,
es
ist
ein
Albtraum,
und
ich
weiß,
dieses
Erwachen
wird
hart
sein
J'suis
avec
BDH,
la
Canada'
fermée,
mauvaise
température
j'veux
du
soleil
Ich
bin
mit
BDH,
die
Canada
Goose
zu,
schlechte
Temperatur,
ich
will
Sonne
Mon
bébé,
il
fait
froid,
faut
s'barrer
du
continent
Mein
Baby,
es
ist
kalt,
wir
müssen
vom
Kontinent
abhauen
Monter
sur
un
chameau
dans
l'désert
Auf
einem
Kamel
in
der
Wüste
reiten
Au
studio
des
heures,
Le
travail
m'a
donné
des
cernes
Stundenlang
im
Studio,
die
Arbeit
hat
mir
Augenringe
beschert
Ça
a
payé
j'me
prends
un
dessert
Es
hat
sich
ausgezahlt,
ich
gönne
mir
einen
Nachtisch
Sur
les
Champs-Élysées
avec
un
champagne
Auf
den
Champs-Élysées
mit
Champagner
Maman
m'avait
dit
"tes
friends
j'les
sens
pas"
Mama
hatte
mir
gesagt:
"Deine
Freunde,
ich
habe
da
kein
gutes
Gefühl"
J'lui
réponds
l'important
c'est
qu'j'ai
la
santé
Ich
antworte
ihr,
das
Wichtigste
ist,
dass
ich
gesund
bin
J'arrête
la
música
quand
j'dépasse
les
900K,
binks
Ich
höre
mit
der
Musik
auf,
wenn
ich
die
900K
knacke,
Binks
À
six
heures
le
soleil
se
lève
Um
sechs
Uhr
geht
die
Sonne
auf
J'ai
ves-qui
la
perquis'
mon
babe
yeah,
yeah,
yeah
Ich
bin
der
Razzia
ausgewichen,
mein
Babe,
yeah,
yeah,
yeah
J'ai
pas
l'habitude
des
réveils,
j'me
lève
quand
j'entends
les
sirènes
Ich
bin
das
Aufwachen
nicht
gewohnt,
ich
stehe
auf,
wenn
ich
die
Sirenen
höre
J'suis
dans
l'AMG,
mon
bébé,
sur
moi
t'as
plus
le
temps
de
regretter
Ich
bin
im
AMG,
mein
Baby,
bei
mir
hast
du
keine
Zeit
mehr
zu
bereuen
Si
j'l'ai
fait,
c'est
pour
nous,
j'ai
investi,
faut
pas
tout
casser
Wenn
ich
es
getan
habe,
dann
für
uns,
ich
habe
investiert,
man
darf
nicht
alles
kaputtmachen
Y
a
l'argent
sale
qui
m'appelle
Das
schmutzige
Geld
ruft
mich
Quand
j'réponds,
elle
me
fait
la
tête
Wenn
ich
antworte,
ist
sie
sauer
auf
mich
T'as
visé
mon
cœur,
j'ai
mon
pare-balles
Du
hast
auf
mein
Herz
gezielt,
ich
habe
meine
kugelsichere
Weste
Mais
j'donnerai
ma
vie
pour
la
sienne
Aber
ich
würde
mein
Leben
für
ihres
geben
Y
a
l'argent
sale
qui
m'appelle
Das
schmutzige
Geld
ruft
mich
Quand
j'réponds,
elle
me
fait
la
tête
Wenn
ich
antworte,
ist
sie
sauer
auf
mich
T'as
visé
mon
cœur,
j'ai
mon
pare-balles
Du
hast
auf
mein
Herz
gezielt,
ich
habe
meine
kugelsichere
Weste
Mais
j'donnerai
ma
vie
pour
la
sienne
Aber
ich
würde
mein
Leben
für
ihres
geben
Y
a
l'argent
sale
qui
m'appelle
Das
schmutzige
Geld
ruft
mich
Y
a
l'argent
sale
qui
m'appelle,
ouais
Das
schmutzige
Geld
ruft
mich,
yeah
Y
a
l'argent
sale
qui
m'appelle
Das
schmutzige
Geld
ruft
mich
Y
a
l'argent
sale
qui
m'appelle,
eh
Das
schmutzige
Geld
ruft
mich,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dinor Rdt, Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.