Текст и перевод песни Dinor rdt - Par balles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
sorti
le
fer
pour
les
faire,
j'suis
sorti
le
soir
quand
il
caillait
Я
достал
железо,
чтобы
с
ними
разобраться,
вышел
вечером,
когда
было
холодно
Familia
nombreuse,
c'était
la
mierda
Большая
семья,
это
была
mierda
(дрянь)
J'ai
fait
d'la
música
pour
sortir
d'la
caille,
eh
Я
занялся
музыкой,
чтобы
выбраться
из
нищеты,
эй
Pardon
maman
si
j'l'ai
fait,
j'voulais
te
rendre
heureuse
mais
le
plan
a
coulé
Прости,
мама,
если
я
это
сделал,
я
хотел
сделать
тебя
счастливой,
но
план
провалился
On
a
ves-qui
les
chtar
en
vitesse
quand
le
guetteur
a
crié,
puis
y
a
les
poulets,
eh
Мы
быстро
спрятали
товар,
когда
крикнул
наблюдатель,
потом
появились
мусора,
эй
Non
ma
chérie,
tu
peux
pas
oublier,
mais
non
tu
peux
pas
oublier
Нет,
моя
дорогая,
ты
не
можешь
забыть,
нет,
ты
не
можешь
забыть
Tu
passes
avant
tout,
ma
vida
Ты
превыше
всего,
моя
vida
(жизнь)
Dans
ma
tête
y
a
ton
cœur,
y
a
mes
armes,
mes
billets
В
моей
голове
твое
сердце,
мое
оружие,
мои
деньги
Tu
veux
la
guerra,
on
est
trop
Ты
хочешь
войны,
нас
слишком
много
On
a
des
mes-ar
qui
font
pleurer
des
mothers
У
нас
есть
пушки,
которые
заставляют
матерей
плакать
Ton
nom
tatoué
dans
mon
cœur
Твое
имя
вытатуировано
на
моем
сердце
J't'oublierai
jamais,
j'te
présente
à
ma
mother
Я
никогда
тебя
не
забуду,
я
познакомлю
тебя
с
моей
мамой
À
six
heures
le
soleil
se
lève
В
шесть
часов
восходит
солнце
J'ai
ves-qui
la
perquis'
mon
babe
yeah,
yeah,
yeah
Я
избежал
обыска,
моя
малышка,
да,
да,
да
J'ai
pas
l'habitude
des
réveils,
j'me
lève
quand
j'entends
les
sirènes
Я
не
привык
к
пробуждениям,
я
встаю,
когда
слышу
сирены
J'suis
dans
l'AMG,
mon
bébé,
sur
moi
t'as
plus
le
temps
de
regretter
Я
в
AMG,
моя
малышка,
со
мной
у
тебя
больше
нет
времени
на
сожаления
Si
j'l'ai
fait,
c'est
pour
nous,
j'ai
investi,
faut
pas
tout
casser
Если
я
это
сделал,
то
для
нас,
я
вложился,
не
надо
все
разрушать
Y
a
l'argent
sale
qui
m'appelle
Грязные
деньги
зовут
меня
Quand
j'réponds,
elle
me
fait
la
tête
Когда
я
отвечаю,
ты
дуешься
T'as
visé
mon
cœur,
j'ai
mon
pare-balles
Ты
целилась
в
мое
сердце,
у
меня
есть
бронежилет
Mais
j'donnerai
ma
vie
pour
la
sienne
Но
я
отдам
свою
жизнь
за
твою
Y
a
l'argent
sale
qui
m'appelle
Грязные
деньги
зовут
меня
Quand
j'réponds,
elle
me
fait
la
tête
Когда
я
отвечаю,
ты
дуешься
T'as
visé
mon
cœur,
j'ai
mon
pare-balles
Ты
целилась
в
мое
сердце,
у
меня
есть
бронежилет
Mais
j'donnerai
ma
vie
pour
la
sienne
Но
я
отдам
свою
жизнь
за
твою
Mais
j'donnerai
ma
vie
pour
la
sienne
Но
я
отдам
свою
жизнь
за
твою
Et
j'donnerai
la
vie
pour
les
miens,
mais
y
en
a
ces
des
fils
de
putas
И
я
отдам
жизнь
за
своих,
но
есть
же
эти
сукины
дети
Ils
parleront
sur
mon
dos,
en
s'amusant
quand
j'suis
pas
là
Они
будут
говорить
за
моей
спиной,
развлекаясь,
когда
меня
нет
рядом
Ils
me
la
lécheront
tous
quand
j'serai
là
Они
все
будут
лизать
мне
зад,
когда
я
буду
рядом
Et
si
j't'ai
fait
du
mal
ma
chérie
И
если
я
причинил
тебе
боль,
моя
дорогая
Espérons
qu'c'est
un
cauchemar
et
j'sais
qu'il
sera
dur
ce
réveil
Будем
надеяться,
что
это
кошмар,
и
я
знаю,
что
это
пробуждение
будет
тяжелым
J'suis
avec
BDH,
la
Canada'
fermée,
mauvaise
température
j'veux
du
soleil
Я
с
BDH,
Канада
закрыта,
плохая
погода,
я
хочу
солнца
Mon
bébé,
il
fait
froid,
faut
s'barrer
du
continent
Малышка,
холодно,
нужно
валить
с
континента
Monter
sur
un
chameau
dans
l'désert
Сесть
на
верблюда
в
пустыне
Au
studio
des
heures,
Le
travail
m'a
donné
des
cernes
Часы
в
студии,
работа
наградила
меня
темными
кругами
Ça
a
payé
j'me
prends
un
dessert
Это
окупилось,
я
возьму
десерт
Sur
les
Champs-Élysées
avec
un
champagne
На
Елисейских
Полях
с
шампанским
Maman
m'avait
dit
"tes
friends
j'les
sens
pas"
Мама
говорила
мне:
"Твои
друзья
мне
не
нравятся"
J'lui
réponds
l'important
c'est
qu'j'ai
la
santé
Я
отвечаю
ей,
главное,
что
я
здоров
J'arrête
la
música
quand
j'dépasse
les
900K,
binks
Я
брошу
музыку,
когда
заработаю
больше
900
тысяч,
binks
(денег)
À
six
heures
le
soleil
se
lève
В
шесть
часов
восходит
солнце
J'ai
ves-qui
la
perquis'
mon
babe
yeah,
yeah,
yeah
Я
избежал
обыска,
моя
малышка,
да,
да,
да
J'ai
pas
l'habitude
des
réveils,
j'me
lève
quand
j'entends
les
sirènes
Я
не
привык
к
пробуждениям,
я
встаю,
когда
слышу
сирены
J'suis
dans
l'AMG,
mon
bébé,
sur
moi
t'as
plus
le
temps
de
regretter
Я
в
AMG,
моя
малышка,
со
мной
у
тебя
больше
нет
времени
на
сожаления
Si
j'l'ai
fait,
c'est
pour
nous,
j'ai
investi,
faut
pas
tout
casser
Если
я
это
сделал,
то
для
нас,
я
вложился,
не
надо
все
разрушать
Y
a
l'argent
sale
qui
m'appelle
Грязные
деньги
зовут
меня
Quand
j'réponds,
elle
me
fait
la
tête
Когда
я
отвечаю,
ты
дуешься
T'as
visé
mon
cœur,
j'ai
mon
pare-balles
Ты
целилась
в
мое
сердце,
у
меня
есть
бронежилет
Mais
j'donnerai
ma
vie
pour
la
sienne
Но
я
отдам
свою
жизнь
за
твою
Y
a
l'argent
sale
qui
m'appelle
Грязные
деньги
зовут
меня
Quand
j'réponds,
elle
me
fait
la
tête
Когда
я
отвечаю,
ты
дуешься
T'as
visé
mon
cœur,
j'ai
mon
pare-balles
Ты
целилась
в
мое
сердце,
у
меня
есть
бронежилет
Mais
j'donnerai
ma
vie
pour
la
sienne
Но
я
отдам
свою
жизнь
за
твою
Y
a
l'argent
sale
qui
m'appelle
Грязные
деньги
зовут
меня
Y
a
l'argent
sale
qui
m'appelle,
ouais
Грязные
деньги
зовут
меня,
да
Y
a
l'argent
sale
qui
m'appelle
Грязные
деньги
зовут
меня
Y
a
l'argent
sale
qui
m'appelle,
eh
Грязные
деньги
зовут
меня,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dinor Rdt, Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.