Текст и перевод песни Dinor rdt - Plus pareil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bébé,
désolé,
j'dois
faire
tout
le
temps
du
sale
Baby,
I'm
sorry,
I
gotta
do
dirty
deeds
all
the
time
Bébé,
désolé,
j'dois
faire
Baby,
I'm
sorry,
I
gotta
do
it
J'vais
t'raconter
un
peu
c'qui
s'passe
dans
ma
vie
I'ma
tell
you
a
little
bit
about
what's
going
on
in
my
life
Ou
plutôt
c'qui
s'passe
dans
ma
ville
Or
rather
what's
going
on
in
my
city
Le
premier
qui
parle,
le
premier
qui
l'ouvre
The
first
one
who
talks,
the
first
one
who
opens
his
mouth
Il
s'fait
niquer
sa
mère
peu
importe
son
avis
Gets
screwed,
regardless
of
his
opinion
Pour
des
sous
j'suis
pas
paresseux
For
money,
I'm
not
lazy
J'en
ai
maintenant
les
faux
potes
apparaissent
Now
I
got
it,
the
fake
friends
appear
Tu
poucaves
ton
père,
ta
mère
You
could
kiss
your
father,
your
mother
goodbye
Tricard,
on
va
garder
ta
re-sœu
Outcast,
we'll
keep
your
sister
Y'a
un
contrôle
de
police,
j'ai
plus
rien
dans
les
poches
There's
a
police
check,
I
have
nothing
left
in
my
pockets
J'ai
tout
tej,
tous
les
10-parraissent
I
threw
everything
away,
all
the
cops
show
up
Manque
de
respect
tu
finiras
en
sang
Disrespect
and
you'll
end
up
bleeding
Dans
mes
clips
on
est
peu,
pour
ça
que
j'parais
seul
In
my
videos,
we're
few,
that's
why
I
appear
alone
Pas
l'même
terrain
qu'à
la
télé
Not
the
same
field
as
on
TV
C'est
nous
le
match
il
dure
de
midi
à
minuit
We're
the
game,
it
lasts
from
noon
to
midnight
Ma
mère
voulait
que
j'ai
l'bac
My
mother
wanted
me
to
have
the
baccalaureate
J'lui
ai
ramené
la
bac
et
c'est
ça
qui
m'ennuie
I
brought
her
the
bac
and
that's
what
bothers
me
Sache
que
sans
toi
ma
vie
n'est
plus
pareille,
faut
qu'tu
l'comprennes
Know
that
without
you
my
life
is
not
the
same,
you
gotta
understand
Sache
que
sans
toi
ma
vie
n'est
plus
Know
that
without
you
my
life
is
not
Pareille,
la
R.U.E
m'a
gâché
ma
vida
The
same,
the
streets
messed
up
my
life
Chérie
désolé
j'ai
des
regrets,
à
deux
on
y
arrivera
Honey,
I'm
sorry
I
have
regrets,
together
we'll
make
it
Des
frères
enfermés
à
Fresnes
Brothers
locked
up
in
Fresnes
La
rue
les
a
eu
sans
peine
The
streets
got
them
easily
J'ai
besoin
d'love
I
need
love
J'ai
besoin
d'love
I
need
love
Pour
tout
le
monde
c'est
pareil
It's
the
same
for
everyone
On
ramasse
l'hiver,
l'été
on
veut
s'barrer
We
hustle
in
the
winter,
in
the
summer
we
wanna
leave
Lui,
il
veut
te
proposer
un
tête
He
wants
to
offer
you
a
fight
Mais
au
fond
de
lui
il
prie
pour
qu'on
vienne
séparer
But
deep
down
he
prays
for
someone
to
come
and
break
it
up
Haine,
jalousie,
ils
m'ont
donné
Hate,
jealousy,
they
gave
me
Madre
m'a
dit:
"Faut
jamais
abandonner"
Mom
told
me:
"Never
give
up"
Couilles,
mental:
c'que
j'ai
eu
Balls,
mentality:
what
I
got
Regarde
maintenant
bientôt
le
million
d'abonnés
Look
now,
almost
a
million
subscribers
Ils
t'envient
quand
t'as
des
sous,
des
copines
They
envy
you
when
you
have
money,
girls
Enlève
ton
iCloud,
envoie
ton
code
pin
Remove
your
iCloud,
send
your
pin
code
J'allais
en
faire
dans
le
16e
arrondissement
I
used
to
do
it
in
the
16th
arrondissement
Maintenant
j'lâche
des
16
et
vos
rappeurs
me
copie
Now
I
drop
16s
and
your
rappers
copy
me
On
veski
le
feu
We
smoke
fire
On
a
beau
le
faire
mais
on
fini
dans
l'mal
We
do
it
well
but
we
end
up
in
trouble
On
avait
les
mains
propre
We
had
clean
hands
J'fais
la
bise
aux
gens
parce
que
j'ai
les
mains
sales
I
kiss
people
because
my
hands
are
dirty
Sache
que
sans
toi
ma
vie
n'est
plus
pareille,
faut
qu'tu
l'comprennes
Know
that
without
you
my
life
is
not
the
same,
you
gotta
understand
Sache
que
sans
toi
ma
vie
n'est
plus
Know
that
without
you
my
life
is
not
Pareille,
la
R.U.E
m'a
gâché
ma
vida
The
same,
the
streets
messed
up
my
life
Chérie
désolé
j'ai
des
regrets,
à
deux
on
y
arrivera
Honey,
I'm
sorry
I
have
regrets,
together
we'll
make
it
Des
frères
enfermés
à
Fresnes
Brothers
locked
up
in
Fresnes
La
rue
les
a
eu
sans
peine
The
streets
got
them
easily
J'ai
besoin
d'love
I
need
love
J'ai
besoin
d'love
I
need
love
Sache
que
sans
toi,
ma
vie
n'est
plus
pareille
Know
that
without
you,
my
life
is
not
the
same
Que
sans
toi,
ma
vie
n'est
plus
pareille
That
without
you,
my
life
is
not
the
same
J'ai
besoin
d'love
I
need
love
J'ai
besoin
d'love
I
need
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daboyonthetrack, Dinor Rdt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.