Dinor rdt - Ronaldinor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dinor rdt - Ronaldinor




Ronaldinor
Ronaldinor
J'étais dans l'binks
I was in the projects
Le cœur brisé en deux, j'pensais avoir fait l'bon choix
Heart broken in two, I thought I made the right choice
J'prends soin d'mes gars, ceux qui m'lâchent pas
I take care of my guys, those who don't let me down
J'prends soin d'mes gars, ceux qui m'lâchent pas
I take care of my guys, those who don't let me down
Elle aime ma dégaine, et quand j'dégaine le neuf milli'
She likes my style, and when I pull out the nine mil'
Elle aime ma dégaine, et quand j'dégaine le neuf milli'
She likes my style, and when I pull out the nine mil'
J'étais dans l'binks, j'étais dans l'binks
I was in the projects, I was in the projects
J'étais dans l'binks, j'étais dans l'binks (Broken Beats)
I was in the projects, I was in the projects (Broken Beats)
J'ai gagné des sous mais j'ai perdu du temps à rester dans la street
I made some money but I lost time staying in the streets
Ça t'fait du mal mais si on l'fait, c'est pour ton bien ma sœur, pour ça qu'j'suis stricte
It hurts you, but if we do it, it's for your own good, sis, that's why I'm strict
Intelligent mais pas bon à l'école, j'voulais faire du pe-ra, j'me voyais dans les clips
Smart but not good at school, I wanted to rap, I saw myself in music videos
J'vais vous raconter, c'est pas si facile, entoure-toi des vrais, confiance qu'à ton équipe
I'll tell you, it's not that easy, surround yourself with real ones, trust only your team
J'avais 16 ans, rebeu en cheveux plaqués, mon but c'était d'faire du pe-ra
I was 16, a slicked-back hair rebeu, my goal was to rap
Et DH m'a dit "faudra accepter les critiques, mon frérot, est-ce que tu pourras"
And DH told me "you'll have to accept the critics, my brother, will you be able to?"
Ouais, j'ai porté mes couilles et j'ai essayé, million d'vues, on s'est dit "ça y est"
Yeah, I manned up and tried, a million views, we said "this is it"
J'ai percé, les labels accostent sur mon tél' et j'ai signé sans me renseigner
I broke through, labels are calling on my phone, and I signed without doing my research
La madre, tu penses qu'elle est fière, le rap c'est haram, elle fait des douaas tous les soirs
Mom thinks she's proud, rap is haram, she makes duaas every night
Pour que Nordine, du pe-ra, il en sort, mais j'arrêterais un jour, quoi qu'il en soit
So that Nordine, from rap, he gets out, but I'll stop one day, anyway
J'pensais qu'à l'argent, j'grattais dans les grecs à mes potes, j'achetais mes sapes à Clignancourt
I only thought about money, I scraped in my friends' pockets, I bought my clothes at Clignancourt
Mais ça a changé, Ronaldinor est dans les bacs pour l'acheter, tout les clients courent
But that's changed, Ronaldinor is in stores, to buy it, all the customers run
Mais c'est la merde, comment j'vais trouver ma chérie
But now it's messed up, how am I gonna find my sweetheart
Elle est pour mon buzz ou mes sous ou bien c'est l'contraire
Is she here for my buzz or my money or is it the opposite
Mais ça, j'ai du mal à l'penser, mais c'est comme ça, la vie, elle me saoule
But that, I have a hard time believing it, but that's how it is, life sucks
Dans quelques années, j'suis aux îles, massages quand j'aurais mal au dos
In a few years, I'm on the islands, massages when my back hurts
Mais le daron veut qu'j'finis comme Özil, et que j'sors une djelaba et j'aille faire l'odo, eh
But dad wants me to end up like Özil, and wear a djellaba and go do the odo, eh
Tu connais, c'est décidé, c'est mon dernier CD et j'repars à Didot
You know, it's decided, this is my last CD and I'm going back to Didot
Dans ma te-tê, gros, j'en ai des idées, ils vont tous décéder, j'nique tout avec Tito
In my head, bro, I have ideas, they're all gonna die, I'm gonna fuck everything up with Tito
Tu sais c'que j'veux dans ma bre-cham, un maillot et un disque d'or
You know what I want in my locker room, a jersey and a gold record
C'était mon rêve, y avait rien d'méchant, mais tous ces enculés là, ils disent qu'on dort (oh, oh)
It was my dream, there was nothing bad about it, but all these assholes say we sleep (oh, oh)
Si j'le fais, c'est pour la mif', mes deux reufs, la daronne, mes deux sisters
If I do it, it's for the fam, my two brothers, mom, my two sisters
J'voulais pas trop me faire inciter par peur que la porte se casse à 6h
I didn't want to get too involved for fear of the door breaking at 6 am
J'suis loin du gars qui fait l'you-voi mais j'en ai connu dans ma vie
I'm far from the guy who acts tough but I've known some in my life
J'parle pas du keumé qui se vante de bicrave, j'parle de celui qui va t'allumer dans ta ville
I'm not talking about the dude who brags about dealing, I'm talking about the one who'll light you up in your city
Les jaloux qui aiment critiquer, j'vous remercie, sans vous, j'aurais jamais tout ça
The jealous ones who like to criticize, I thank you, without you, I would never have all this
Avant, j'traînais aux étages avec 2-3 gars, l'escalier, il était tout sale
Before, I used to hang out on the floors with 2-3 guys, the staircase was filthy
Faudra pas faire l'étonné, faudra pas faire les étonnés
Don't act surprised, don't act surprised
J'agis comme la zipette, si tu parles mal, j'vais te casser ton nez
I act like the zipette, if you talk bad, I'll break your nose
J'étais dans l'binks (yah), j'étais dans l'binks (yah)
I was in the projects (yah), I was in the projects (yah)
Le cœur brisé en deux, j'pensais avoir fait l'bon choix (avoir fait l'bon choix)
Heart broken in two, I thought I made the right choice (made the right choice)
J'prends soin d'mes gars (j'prends soin d'mes gars)
I take care of my guys (I take care of my guys)
Ceux qui m'lâchent pas (ceux qui m'lâchent pas)
Those who don't let me down (those who don't let me down)
J'prends soin d'mes gars, ceux qui m'lâchent pas
I take care of my guys, those who don't let me down
Elle aime ma dégaine, et quand j'dégaine le neuf milli'
She likes my style, and when I pull out the nine mil'
Elle aime ma dégaine, et quand j'dégaine le neuf milli'
She likes my style, and when I pull out the nine mil'
J'étais dans l'binks, j'étais dans l'binks
I was in the projects, I was in the projects
J'étais dans l'binks, j'étais dans l'binks, eh, eh, eh
I was in the projects, I was in the projects, eh, eh, eh





Авторы: Broken Beats, Dinor Rdt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.