Текст и перевод песни Dinor rdt - Seul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
le
bigo
sonne,
oui
il
sonne
Когда
звонит
телефон,
да,
он
звонит
Sans
personne,
oui
sans
l'aide
de
personne
Без
никого,
да,
без
чьей-либо
помощи
L'amuseur
l'a
rendu
fou,
commence
à
réfléchir
la
noche
Развлечения
свели
его
с
ума,
ночью
он
начинает
размышлять
Lui
il
pensait
faire
du
foot,
tromper
de
rrain-te,
mais
finit
par
faucher
Он
думал
играть
в
футбол,
обманывать
страх,
но
в
итоге
косит
Le
mal
ou
le
bien,
il
fait
les
deux,
tout
ce
qu'il
veut,
c'est
les
sommes
Зло
или
добро,
он
делает
и
то,
и
другое,
все,
что
он
хочет,
- это
деньги
Fait
grave
attention
à
derrière,
tout
comme
la
danse
à
Jackson
Внимательно
смотрит
назад,
совсем
как
Джексон
в
танце
Seul,
c'est
évident,
les
faux
amis
veut
éviter
Один,
это
очевидно,
фальшивых
друзей
хочет
избежать
Mène
pas
la
vie
d'ange,
la
'teille
de
Jack
qu'il
a
vidé
Не
ведет
ангельскую
жизнь,
бутылку
Джека
он
опустошил
Il
avance
tout
droit,
baise
tous
les
droits,
attend
que
la
daronne
elle
sorte
Он
идет
прямо,
нарушает
все
правила,
ждет,
когда
мамаша
выйдет
Il
rentre
dans
l'appart',
il
laisse
pas
d'empreintes
et
prend
tout
ce
qui
lui
rapporte
Он
входит
в
квартиру,
не
оставляет
следов
и
берет
все,
что
ему
приносит
доход
Hey,
he-hey,
hey,
he-hey
Эй,
эй-эй,
эй,
эй-эй
14
ans,
sans
collège,
l'argent
l'appelle
14
лет,
без
школы,
деньги
зовут
Hey,
he-hey,
hey,
he-hey
Эй,
эй-эй,
эй,
эй-эй
Nerveux,
impoli,
finir
à
cours
d'appel
Нервный,
грубый,
закончит
в
апелляционном
суде
Il
traîne
seul,
sans
l'aide
de
personne
Он
бродит
один,
без
чьей-либо
помощи
Seul,
s'débrouille
quand
le
bigo
sonne
Один,
справляется,
когда
звонит
телефон
Sans
personne,
sans
personne
Без
никого,
без
никого
Oh-oh
quand
le
bigo
sonne
О-о,
когда
звонит
телефон
Il
traîne
seul,
sans
l'aide
de
personne
Он
бродит
один,
без
чьей-либо
помощи
Seul,
s'débrouille
quand
le
bigo
sonne
Один,
справляется,
когда
звонит
телефон
Sans
personne,
sans
personne
Без
никого,
без
никого
Oh-oh
quand
le
bigo
sonne
О-о,
когда
звонит
телефон
Les
condés
sont
prévenus,
par
des
voisins
du
bât'
Полиция
предупреждена
соседями
по
дому
La
daronne
est
revenue,
en
pleur,
finir
devant
la
BAC
Мама
вернулась,
в
слезах,
окажется
перед
полицией
Il
a
échappé
au
trou,
les
condés
le
cherche,
le
traque
Он
избежал
тюрьмы,
полиция
ищет
его,
выслеживает
Il
a
pas
laissé
un
truc,
esquive,
les
koalas
matraquent
Он
ничего
не
оставил,
уклоняется,
дубинки
полиции
бьют
Charbonné,
charbonné,
discret
sous
les
bonnets
Загорелый,
загорелый,
незаметный
под
шапками
Il
enchaîne
les
délits,
les
vols
et
puis
Habana
Он
совершает
преступления,
кражи,
а
затем
в
Гавану
Au
comico,
lui
bientôt
il
va
s'abonner
В
комиссариат
он
скоро
подпишется
La
drille,
il
l'a
ressent
pas
et
ses
TN
n'ont
pas
peur
des
sirènes
Дрожь
он
не
чувствует,
а
его
кроссовки
не
боятся
сирен
Depuis
l'enfance,
il
est
pas
très
sympa
et
sa
paire
de
Loubou',
bah
elle
avait
ses
règles,
hey
С
детства
он
не
очень
милый,
а
у
его
пары
Louboutin
были
месячные,
эй
Hey,
he-hey,
hey,
he-hey
Эй,
эй-эй,
эй,
эй-эй
20
piges,
il
grandit,
la
tête
en
l'air
20
лет,
он
взрослеет,
голова
в
облаках
Hey,
he-hey,
hey,
he-hey
Эй,
эй-эй,
эй,
эй-эй
D'un
voyou,
d'un
bandit,
il
en
avait
pas
l'air
На
хулигана,
на
бандита,
он
не
был
похож
Il
traîne
seul,
sans
l'aide
de
personne
Он
бродит
один,
без
чьей-либо
помощи
Seul,
s'débrouille
quand
le
bigo
sonne
Один,
справляется,
когда
звонит
телефон
Sans
personne,
sans
personne
Без
никого,
без
никого
Oh-oh
quand
le
bigo
sonne
О-о,
когда
звонит
телефон
Il
traîne
seul,
sans
l'aide
de
personne
Он
бродит
один,
без
чьей-либо
помощи
Seul,
s'débrouille
quand
le
bigo
sonne
Один,
справляется,
когда
звонит
телефон
Sans
personne,
sans
personne
Без
никого,
без
никого
Oh-oh
quand
le
bigo
sonne
О-о,
когда
звонит
телефон
Quand
le
bigo
sonne,
oui
il
sonne
Когда
звонит
телефон,
да,
он
звонит
Sans
personne,
oui
sans
l'aide
de
personne
Без
никого,
да,
без
чьей-либо
помощи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayrton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.