Текст и перевод песни Dinor rdt feat. Jul - Mexicaine (feat. Jul)
Eh,
eh,
eh,
eh
Эх,
эх,
эх,
эх
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх
Eh,
eh,
eh,
eh
Эх,
эх,
эх,
эх
Mexicaine
ouais
Мексиканская
да
Dinor,
Ju-Ju-Jul,
eh
Динор,
Джу-Джу-Джул,
э
Mexicaine
ouais,
elle
est
belle
ma
mexicaine
Мексиканка
да,
она
прекрасна,
моя
мексиканка
Grrrr
Это
место
действительно
впечатляет
J′suis
dans
l'bâtiment,
j′fais
des
sous,
j'pense
qu'à
l′oseille
Я
нахожусь
в
здании,
зарабатываю
гроши,
думаю
о
щавеле.
J′ai
changé
d'avis,
j′l'ai
vu
passer,
mais
la
voir
j′ai
pas
osé
Я
передумал,
я
видел,
как
она
проходила
мимо,
но
увидеть
ее
не
решился.
J'fais
du
love
et
des
lovés
donc
j′veux
les
deux
c'est
plus
pareil
Я
занимаюсь
любовью
и
любовью,
поэтому
я
хочу,
чтобы
оба
были
более
одинаковыми.
Elle
veut
mon
cœur
et
moi
aussi
et
à
la
chute
j'suis
préparé
Она
хочет
моего
сердца
и
меня
тоже,
и
к
падению
я
готов
Mais
j′suis
un
bandit
du
ghetto,
j′veux
pas
briser
ton
cœur
Но
я
бандит
из
гетто,
я
не
хочу
разбивать
твое
сердце.
Pendant
qu'les
keufs
ils
frappent
à
la
portière,
chérie,
j′suis
loin,
n'aie
pas
peur
Пока
они
стучат
в
дверь,
дорогая,
я
далеко,
не
бойся.
Elle
est
habillé
en
di-Fen,
elle
a
des
chaussures
qui
piquent
Она
одета
как
Ди-фен,
у
нее
туфли,
которые
колют
Elle
est
regardé
par
tout
le
monde
quand
elle
che-mar
sur
la
piste
babe
(babe),
tu
la
ramènes
pas
à
l′hôtel
На
нее
смотрят
все,
когда
она
ходит
по
взлетно-посадочной
полосе,
детка
(детка),
ты
не
отвезешь
ее
обратно
в
отель
Elle
veut,
les
îles,
la
bague
à
doigt
sinon
c'est
mort,
c′est
pas
la
peine
Она
хочет,
острова,
кольцо
на
пальце,
иначе
оно
мертво,
это
не
стоит
J'dors
avec
elle
la
noche,
appel
la
nuit,
je
manque
à
l'appel
Я
сплю
с
ней
ночью,
звоню
ночью,
я
скучаю
по
звонку
J′fais
tout
pour
elle
quand
il
le
faut,
à
présent
tu
deviens
ma
babe
Я
делаю
для
нее
все,
когда
это
необходимо,
теперь
ты
становишься
моей
малышкой
Une
Mexicaine,
ouais,
une
Mexicaine,
ouais
Мексиканка,
да,
мексиканка,
да
Elle
est
belle,
elle
a
du
charme,
c′est
une
Mexicaine,
ouais
Она
красива,
у
нее
есть
очарование,
она
мексиканка,
да.
Une
Mexicaine,
ouais,
une
Mexicaine,
ouais
Мексиканка,
да,
мексиканка,
да
Elle
est
belle,
elle
a
du
charme,
c'est
une
Mexicaine,
ouais
Она
красива,
у
нее
есть
очарование,
она
мексиканка,
да.
Elle
me
fait
tourner
la
tête,
c′est
une
Mexicaine,
ouais
Она
поворачивает
мне
голову,
она
мексиканка,
да.
Elle
est
belle,
elle
a
du
charme,
c'est
une
Mexicaine,
ouais
Она
красива,
у
нее
есть
очарование,
она
мексиканка,
да.
Elle
me
fait
tourner
la
tête,
c′est
une
Mexicaine,
ouais
Она
поворачивает
мне
голову,
она
мексиканка,
да.
Elle
est
belle,
elle
a
du
charme,
c'est
une
Mexicaine,
ouais
Она
красива,
у
нее
есть
очарование,
она
мексиканка,
да.
Une
Mexicaine
ouais,
une
Mexicaine,
ouais
Мексиканка
да,
мексиканка,
да
Elle
est
belle,
elle
a
du
charme,
c′est
une
Mexicaine,
ouais
Она
красива,
у
нее
есть
очарование,
она
мексиканка,
да.
Une
Mexicaine
ouais,
une
Mexicaine,
ouais
Мексиканка
да,
мексиканка,
да
Elle
me
fait
tourner
la
tête,
c'est
une
Mexicaine,
ouais
Она
поворачивает
мне
голову,
она
мексиканка,
да.
Marijuana
(Marijuana),
elle
est
bonne
comme
Marijuana
(Marijuana)
Марихуана
(марихуана),
она
хороша
как
марихуана
(марихуана)
Faut
qu'j′me
taille
d′la
vie,
j'ai
trop
vu
d′la
mort
Я
должен
быть
размером
с
жизнь,
я
слишком
много
видел
в
смерти.
Elle
est
tin-qué
comme
une
Mexicana
(Mexicana)
Она
похожа
на
мексиканку
(Mexicana)
Elle
fait
pas
la
fille
(elle
fait
pas
la
fille)
Она
не
делает
девушку
(она
не
делает
девушку)
Elle
est
magnifique
(elle
est
magnifique)
Она
великолепна
(она
великолепна)
Avec
moi
Tchikita
(avec
moi
Tchikita),
dans
le
bolide
With
me
Tichikita
(со
мной
Тикита),
in
the
bolide
J'ai
fait
la
coupe
sur
le
côté
(côté)
Я
сделал
разрез
сбоку
(сбоку)
Sur
la
moto
avec
ma
beauté
На
мотоцикле
с
моей
красотой
Ça
veut
me
descendre
pour
monter
(monter)
Это
хочет
спуститься
со
мной,
чтобы
подняться
(подняться)
Et
ma
Mexicaine,
elle
est
romantique
И
моя
мексиканка,
она
романтичная.
Une
Mexicaine,
ouais,
une
Mexicaine,
ouais
Мексиканка,
да,
мексиканка,
да
Elle
est
belle,
elle
a
du
charme,
c′est
une
Mexicaine,
ouais
Она
красива,
у
нее
есть
очарование,
она
мексиканка,
да.
Une
Mexicaine,
ouais,
une
Mexicaine,
ouais
Мексиканка,
да,
мексиканка,
да
Elle
est
belle,
elle
a
du
charme,
c'est
une
Mexicaine,
ouais
Она
красива,
у
нее
есть
очарование,
она
мексиканка,
да.
Elle
me
fait
tourner
la
tête,
c′est
une
Mexicaine,
ouais
Она
поворачивает
мне
голову,
она
мексиканка,
да.
Elle
est
belle,
elle
a
du
charme,
c'est
une
Mexicaine,
ouais
Она
красива,
у
нее
есть
очарование,
она
мексиканка,
да.
Elle
me
fait
tourner
la
tête,
c'est
une
Mexicaine,
ouais
Она
поворачивает
мне
голову,
она
мексиканка,
да.
Elle
est
belle,
elle
a
du
charme,
c′est
une
Mexicaine,
ouais
Она
красива,
у
нее
есть
очарование,
она
мексиканка,
да.
Une
Mexicaine
ouais,
une
Mexicaine,
ouais
Мексиканка
да,
мексиканка,
да
Elle
est
belle,
elle
a
du
charme,
c′est
une
Mexicaine,
ouais
Она
красива,
у
нее
есть
очарование,
она
мексиканка,
да.
Une
Mexicaine
ouais,
une
Mexicaine,
ouais
Мексиканка
да,
мексиканка,
да
Elle
me
fait
tourner
la
tête,
c'est
une
Mexicaine,
ouais
Она
поворачивает
мне
голову,
она
мексиканка,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dinor Rdt, Jul, Raven, Z-prod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.