Текст и перевод песни Dinor rdt feat. Mister You - Grand-frère (feat. Mister You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand-frère (feat. Mister You)
Big Bro (feat. Mister You)
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
J'nique
ma
santé
pour
de
l'argent,
j'ai
rendu
fou
tous
mes
agents
I
wreck
my
health
for
money,
drove
all
my
agents
crazy
Certains
disent
même
qu'j'suis
une
légende,
dans
le
fond
et
la
forme,
j'égard
les
gens
Some
even
say
I'm
a
legend,
in
essence
and
form,
I
watch
over
people
J'ai
trop
côtoyé
la
hess,
à
minuit
pile,
j'suis
sur
les
champs
I
spent
too
much
time
with
the
hustle,
at
midnight
sharp,
I'm
on
the
fields
Y
a
les
douaniers
qui
jettent
la
R,
ça
va
se
terminer
sur
les
gens
The
customs
officers
are
throwing
the
R,
it's
gonna
end
up
on
people
Petit
frérot,
fais
gaffe
à
oi-t
et
concentre-toi
sur
le
foot
Little
bro,
watch
out
for
yourself
and
focus
on
football
En
vrai,
le
rap
c'est
que
d'la
merde,
j'te
l'dis
tout
haut
qu'j'ai
rien
à
foutre
Honestly,
rap
is
just
shit,
I'm
telling
you
out
loud,
I
don't
give
a
damn
Pour
le
charbon,
j'disais
pas
"non",
moi
qui
pensais
qu'j'avais
le
bras
long
For
the
dough,
I
didn't
say
"no",
me
who
thought
I
had
a
long
arm
J'ai
pas
eu
la
chance
d'jouer
au
ballon,
par
contre,
ouais,
j'ai
fini
aux
ballons
I
didn't
get
the
chance
to
play
ball,
but
yeah,
I
ended
up
in
cuffs
J'sais
qu'l'industrie
tah
la
musique,
elle
est
mauvaise,
elle
est
radine
I
know
the
music
industry
is
bad,
it's
stingy
Elle
est
remplie
de
timiniks,
elle
est
gérée
par
des
chayatines
It's
full
of
snitches,
it's
run
by
snakes
T'es
mon
frérot,
pour
toi
la
lune,
s'il
faut
j'irai
t'la
décrocher
You're
my
brother,
for
you
the
moon,
if
I
have
to
I'll
go
get
it
for
you
Moi,
depuis
tout
petit,
j'sors
des
projets,
j'préfère
que
tu
mettre
des
crochets
Me,
since
I
was
little,
I've
been
getting
out
of
projects,
I'd
rather
you
score
goals
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
J'fais
rentrer
des
sous,
j'fais
des
shows
dans
les
clubs
I'm
bringing
in
money,
I'm
doing
shows
in
clubs
Rappeur
footeux,
c'est
ma
vida
Rapper
footballer,
that's
my
life
Ferme
ta
gueule,
va
signer
dans
un
club
Shut
your
mouth,
go
sign
with
a
club
Frérot,
j'fais
rentrer
la
kichta
Bro,
I'm
bringing
in
the
dough
Pour
la
mifa'
faut
des
dollars
For
the
fam,
we
need
dollars
J'veux
pas
que
tu
finisses
taulard
I
don't
want
you
to
end
up
in
jail
Plus
jamais
te
voir
au
parloir
Never
see
you
in
the
visiting
room
again
J'finirais
pas
comme
Escobar
I
won't
end
up
like
Escobar
Mais
j'peux
pas
lâcher
le
peu-ra,
dans
la
sique-mu
j'en
ai
des
fans
But
I
can't
let
go
of
the
rap,
I
have
fans
in
the
prison
Des
babtous,
rebeus,
re-noi,
des
tits-pe,
des
hommes
et
des
femmes
Arabs,
blacks,
whites,
youngsters,
men
and
women
Et
si
j'en
fais
grand
frérot,
c'est
pour
mettre
la
mif'
à
l'abri
And
if
I'm
doing
it
big
bro,
it's
to
put
the
fam
in
safety
J'ai
donné
le
disque
d'or
à
maman,
elle
l'as
tè-j'
quand
elle
l'a
pris
I
gave
the
gold
record
to
mom,
she
cried
when
she
took
it
Donc
je'vais
bientôt
arrêter,
elle
veut
qu'joue
sur
le
rrain-te
So
I'm
gonna
stop
soon,
she
wants
me
to
play
on
the
field
Elle
veut
qu'j'mette
des
petits
ponts,
des
frappes
que
personne
peut
arrêter
She
wants
me
to
do
stepovers,
shots
that
nobody
can
stop
Mais
y
a
la
vie
d'artiste
à
côté
qui
m'dit
de
pas
arrêter
But
there's
the
artist's
life
on
the
side
that
tells
me
not
to
stop
C'est
les
deux
mais
ma
vida
tout
c'que
j'veux
c'est
d'pas
la
rater
It's
both
but
my
life,
all
I
want
is
not
to
screw
it
up
Entraînement
la
mañana,
dans
la
soirée
j'peux
rapper
Training
in
the
morning,
in
the
evening
I
can
rap
On
a
charbonné,
on
a
creusé,
on
a
même
dû
ramper
We
worked
hard,
we
dug,
we
even
had
to
crawl
Frérot
j'ai
cru
en
mes
rêves,
nous
on
a
dû
s'accrocher
Bro,
I
believed
in
my
dreams,
we
had
to
hold
on
J'veux
un
maillot,
un
disque
d'or,
dans
la
bre-cham
accroché
I
want
a
jersey,
a
gold
record,
hanging
in
the
bedroom
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
J'fais
rentrer
des
sous,
j'fais
des
shows
dans
les
clubs
I'm
bringing
in
money,
I'm
doing
shows
in
clubs
Rappeur
footeux,
c'est
ma
vida
Rapper
footballer,
that's
my
life
Ferme
ta
gueule,
va
signer
dans
un
club
Shut
your
mouth,
go
sign
with
a
club
Frérot,
j'fais
rentrer
la
kichta
Bro,
I'm
bringing
in
the
dough
Pour
la
mifa'
faut
des
dollars
For
the
fam,
we
need
dollars
J'veux
pas
que
tu
finisses
taulard
I
don't
want
you
to
end
up
in
jail
Plus
jamais
te
voir
au
parloir
Never
see
you
in
the
visiting
room
again
J'finirais
pas
comme
Escobar
I
won't
end
up
like
Escobar
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
J'fais
rentrer
des
sous,
j'fais
des
shows
dans
les
clubs
I'm
bringing
in
money,
I'm
doing
shows
in
clubs
Rappeur
footeux,
c'est
ma
vida
Rapper
footballer,
that's
my
life
Ferme
ta
gueule,
va
signer
dans
un
club
Shut
your
mouth,
go
sign
with
a
club
Frérot,
j'fais
rentrer
la
kichta
Bro,
I'm
bringing
in
the
dough
Pour
la
mifa'
faut
des
dollars
For
the
fam,
we
need
dollars
J'veux
pas
que
tu
finisses
taulard
I
don't
want
you
to
end
up
in
jail
Plus
jamais
te
voir
au
parloir
Never
see
you
in
the
visiting
room
again
J'finirais
pas
comme
Escobar
I
won't
end
up
like
Escobar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dinor Rdt, Mister You, Raven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.