Dinor rdt feat. Roméo Elvis - Changer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dinor rdt feat. Roméo Elvis - Changer




Changer
Измениться
C'est de l'amour que tu voulais, mais t'es tombé sur le mauvais boy
Ты хотела любви, но наткнулась на плохого парня
ton cœur il te l'a volé, tu te demandes si t'étais la bonne
Теперь он украл твое сердце, и ты спрашиваешь себя, была ли ты той самой
Tu lui as demandé sa main mais il t'la tend pas
Ты просила его руки, но он ее не протягивает
Tu cours après son cœur mais il ne t'attend pas
Ты гонишься за его сердцем, но он тебя не ждет
T'attends pas, t'as choisi le mauvais tempo
Не жди, ты выбрала не тот темп
T'as des regrets mais tant pis t'as tenté t'attends pas
Ты жалеешь, но, черт возьми, ты пыталась, не жди
À ce que je fasse lover dans tout le son c'est die
Что я буду читать рэп о любви во всех треках это смерть
Ta feu-me c'est pas une mine
Твоя девушка не алмаз
Mais quand je la casse tout le monde la taille eh
Но когда я ее трахаю, все ее хотят, эй
Quand je la casse tout le monde la taille
Когда я ее трахаю, все ее хотят
Sans faire de détails
Без подробностей
Je suis marocain mais dans le son je fais du Thai
Я марокканец, но в музыке я делаю тайский стиль
Vérité blesse mais le mensonge lui frappe fort
Правда ранит, но ложь бьет сильнее
Je t'oublie pas si tu donnes la ce-for
Я не забуду тебя, если ты дашь мне эту силу
Je suis dans le mal et ça tape fort
Мне плохо, и это бьет сильно
Je travaille jusqu'à 22 heures pile et puis je vais grailler à la dalle
Я работаю до 22:00, а потом иду перекусить
Ma vie un mauvais film ou une série à épisodes
Моя жизнь плохой фильм или сериал
Je veux voler au-dessus des villes pour pas voler comme Aladdin
Я хочу летать над городами, но не воровать, как Алладин
Ça va partir en vrille parce qu'on a viré les pilotes
Все пойдет наперекосяк, потому что мы уволили пилотов
Ça va jamais vraiment changer eh, eh (ça va vraiment changer)
Ничего по-настоящему не изменится, эй, эй (все действительно изменится)
Ça va jamais vraiment changer eh, eh (mais ça va vraiment changer)
Ничего по-настоящему не изменится, эй, эй (но все действительно изменится)
Jamais changé, toujours puceau dans la tête et Bruxelles dans le cœur
Никогда не менялся, все еще девственник в душе и Брюссель в сердце
Y en a qui avance sans bosser le quart
Есть те, кто преуспевает, не работая и четверти
De la moitié de ce que j'avais quand je bossais au Carrouf
Того, что у меня было, когда я работал в Carrefour
C'est terminé maintenant je suis fier de mon parcours
Теперь все кончено, я горжусь своим путем
Rien a changé y a toujours du racisme et de la maladresse
Ничего не изменилось, все еще есть расизм и неловкость
Mais faut faire passer l'un pour l'autre
Но нужно выдавать одно за другое
Être con c'est un boulot à temps plein
Быть идиотом это работа на полный рабочий день
C'est comme une femme de ménage dans un temple
Это как уборщица в храме
Je vais avoir besoin de toi
Мне будешь нужна ты
Faut que tu viennes aux concerts comme ça tu goûtes à la conso'
Ты должна приходить на концерты, чтобы вкусить атмосферу
Quand ton père te conseille c'est pour ne pas devoir à te consoler
Когда твой отец дает тебе совет, это для того, чтобы потом не утешать тебя
Les amis fidèles le sont parfois plus que les gonzesses
Верные друзья иногда бывают вернее, чем девушки
On n'attend pas la fin de pluie quand il faut qu'on sorte, on sort
Мы не ждем конца дождя, когда нужно выйти, мы выходим
Tempérament défenseur latéral gauche
Характер левого защитника
Avant les concerts je flex et puis j'appelle ma gow
Перед концертами я выпендриваюсь и звоню своей малышке
Pour donner une dernière nouvelle avant de péter un Zénith
Чтобы рассказать последние новости перед тем, как взорвать Zenith
Mon dernier problème c'est est-ce que je mets AirMax ou Sebago
Моя последняя проблема надеть Air Max или Sebago
Je travaille jusqu'à 22 heures pile et puis je vais grailler à la dalle
Я работаю до 22:00, а потом иду перекусить
Ma vie un mauvais film ou une série à épisodes
Моя жизнь плохой фильм или сериал
Je veux voler au-dessus des villes pour pas voler comme Aladdin
Я хочу летать над городами, но не воровать, как Алладин
Ça va partir en vrille parce qu'on a viré les pilotes
Все пойдет наперекосяк, потому что мы уволили пилотов
Ça va jamais vraiment changer eh, eh (ça va vraiment changer)
Ничего по-настоящему не изменится, эй, эй (все действительно изменится)
Ça va jamais vraiment changer eh, eh (mais ça va vraiment changer)
Ничего по-настоящему не изменится, эй, эй (но все действительно изменится)





Авторы: Ayrton

Dinor rdt feat. Roméo Elvis - Lunettes 2 ski
Альбом
Lunettes 2 ski
дата релиза
12-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.