Текст и перевод песни Dinor rdt feat. Sadek - Faits divers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
tire
en
en
l'air
(?)
tout
le
quartier
They're
firing
in
the
air
(?)
the
whole
neighborhood
Les
tipeus
ressortent
avec
des
ballafres
The
girls
come
out
with
big
asses
La
daronne
perd
la
tête
d'ici
elle
veut
l'écarter
Mom
is
losing
her
mind,
she
wants
to
get
him
out
of
here
Mais
quand
elle
appelle
au
bigo
le
petit
est
pas
là
But
when
she
calls
the
bigo,
the
kid
is
not
there
Il
traines
avec
des
renois
plutot
foncé
de
peau
He
hangs
out
with
black
guys
with
rather
dark
skin
Mais
quand
y'a
des
plans
ils
ne
sont
pas
mécra
But
when
there
are
plans
they
are
not
suckers
Dès
que
ça
envoie
le
micro
j'vais
commettre
un
me-cri
As
soon
as
the
microphone
is
on,
I'm
going
to
commit
a
scream
En
vrai
c'est
mieux
de
rapper
que
de
bicrave
des
mécra
Actually
it's
better
to
rap
than
to
deal
crack
J'ai
la
tête
qui
tourne
en
enfer
My
head
is
spinning
in
hell
Les
lovés
qui
ont
traversés
mon
crâne
The
money
that
went
through
my
skull
On
se
capte
à
l'endroit
je
te
la
mets
à
l'envers
We
meet
at
the
place
I
turn
you
upside
down
C'est
pas
ton
amour
qui
va
faire
qu'on
parle
It's
not
your
love
that's
gonna
make
us
talk
On
a
connu
l'amour
à
la
bourre
We
knew
love
on
the
run
Coller
nos
corps
sur
un
mur
Glue
our
bodies
on
a
wall
Raconté
nos
rêves
aux
sourds
Tell
our
dreams
to
the
deaf
La
chaleur
en
fait
un
four
The
heat
makes
it
an
oven
T'as
pas
vu
les
faits
divers
You
didn't
see
the
news
Repasse
taleur
casse
un
tour
Come
back
later,
break
a
tour
? Si
on
leur
fait
l'amour
? If
we
make
love
to
them
Dinor
on
leur
fait
la
guerre
Dinor,
we
wage
war
on
them
Hein,
hein
c'est
tout
par
intérêt
Huh,
huh
it's
all
out
of
interest
Ça
sert
à
rien
les
blablabla
Blah
blah
blah
is
useless
Hein,
hein,
la
cible
est
repérée
Huh,
huh,
the
target
is
spotted
Un,
deux
et
rah
rah
rah
rah
rah
One,
two
and
rah
rah
rah
rah
rah
En
finesse
tout
ou
pas
je
veux
tout
en
plus
Subtly
everything
or
nothing,
I
want
it
all
Ce
que
tu
portes
ils
refusent
même
de
le
vendre
aux
puces
What
you're
wearing
they
refuse
to
even
sell
at
the
flea
market
(?)
l'otage
douze
ans
que
je
bois
du
12
ans
d'âge
(?)
the
hostage
is
twelve
years
old
I've
been
drinking
12
years
old
Ma
naissance
un
litige
juste
une
goutte
d'eau
dans
l'orage
My
birth
a
dispute
just
a
drop
of
water
in
the
storm
Ma
putain
de
boussole
indique
le
Sud
My
fucking
compass
points
South
Mon
jnoun
est
d'avis
qu'on
les
shoot
My
jnoun
is
of
the
opinion
that
we
shoot
them
J'ai
des
oreilles
sous
l'oreiller
des
putes
I
have
ears
under
the
pillow
of
bitches
Le
guetteur
à
les
yeux
des
mezut
The
lookout
has
the
eyes
of
the
mezut
Et
hamdoulah
y'a
un
toit
qui
m'abrite
And
hamdoulah
there's
a
roof
over
my
head
J'avoue
ma
chérie
(?)
I
confess
my
darling
(?)
Parce
que
tu
comprends
ce
que
je
t'explique
Because
you
understand
what
I'm
explaining
to
you
Et
que
y'a
toujours
des
vaches
kiri
dans
ma
brique
And
that
there
are
always
Kiri
cows
in
my
brick
On
a
connu
l'amour
à
la
bourre
We
knew
love
on
the
run
Coller
nos
corps
sur
un
mur
Glue
our
bodies
on
a
wall
Raconté
nos
rêves
aux
sourds
Tell
our
dreams
to
the
deaf
La
chaleur
en
fait
un
four
The
heat
makes
it
an
oven
T'as
pas
vu
les
faits
divers
You
didn't
see
the
news
Repasse
taleur
casse
un
tour
Come
back
later,
break
a
tour
? Si
on
leur
fait
l'amour
? If
we
make
love
to
them
Dinor
on
leur
fait
la
guerre
Dinor,
we
wage
war
on
them
Hein,
hein
c'est
tout
par
intérêt
Huh,
huh
it's
all
out
of
interest
Ça
sert
à
rien
les
blablabla
Blah
blah
blah
is
useless
Hein,
hein,
la
cible
est
repérée
Huh,
huh,
the
target
is
spotted
Un,
deux
et
rah
rah
rah
rah
rah
One,
two
and
rah
rah
rah
rah
rah
Rah
rah
rah
rah
rah
rah
Rah
rah
rah
rah
rah
rah
Rah
rah
rah
rah
rah
rah
Rah
rah
rah
rah
rah
rah
La
cible
est
repéré
The
target
is
spotted
Un,
deux
et
rah
rah
rah
rah
rah
One,
two
and
rah
rah
rah
rah
rah
J'parle
que
sur
mon
I
only
speak
on
my
Ouais
on
t'a
repéré
Yeah
we
spotted
you
Un,
deux,
rah
bon
débara
One,
two,
rah
get
out
of
here
On
a
connu
l'amour
à
la
bourre
We
knew
love
on
the
run
Coller
nos
corps
sur
un
mur
Glue
our
bodies
on
a
wall
Raconté
nos
rêves
aux
sourds
Tell
our
dreams
to
the
deaf
La
chaleur
en
fait
un
four
The
heat
makes
it
an
oven
T'as
pas
vu
les
faits
divers
You
didn't
see
the
news
Repasse
taleur
casse
un
tour
Come
back
later,
break
a
tour
? Si
on
leur
fait
l'amour
? If
we
make
love
to
them
Dinor
on
leur
fait
la
guerre
Dinor,
we
wage
war
on
them
Hein,
hein
c'est
tout
par
intérêt
Huh,
huh
it's
all
out
of
interest
Ça
sert
à
rien
les
blablabla
Blah
blah
blah
is
useless
Hein,
hein,
la
cible
est
repérée
Huh,
huh,
the
target
is
spotted
Un,
deux
et
rah
rah
rah
rah
rah
One,
two
and
rah
rah
rah
rah
rah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayrton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.