Dinos - 5711 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dinos - 5711




5711
5711
Narcos
Наркотики
Hadouken
Hadouken (вид удара)
MJ, Billie Jean
MJ, Billie Jean
Nos-Di, Julio Pichichi
Nos-Di, Julio Pichichi (прозвище футболиста)
Tu m'as vu rouler en Benz sur Insta', mais j'suis mieux en vrai
Ты видела, как я катаюсь на Benz в Инстаграме, но в жизни я лучше
Tellement torturé, si j'meurs, j'vais même pas reposer en paix
Так измучен, что если умру, даже не упокоюсь с миром
Tu m'as vu rouler en Benz sur Insta', mais j'suis mieux en vrai
Ты видела, как я катаюсь на Benz в Инстаграме, но в жизни я лучше
Tellement torturé, si j'meurs, j'vais même pas reposer en paix
Так измучен, что если умру, даже не упокоюсь с миром
Samuel Eto'o, Didier Drogba, 57-11 ou Daytona, hey
Samuel Eto'o, Didier Drogba, 57-11 или Daytona, эй
Ça décotte pas, les porcs me followent car j'ai peau noire
Не дешевеет, мусора следят за мной, потому что у меня черная кожа
Samuel Eto'o, Didier Drogba, 57-11 ou Daytona, hey
Samuel Eto'o, Didier Drogba, 57-11 или Daytona, эй
Les porcs me followent car j'ai peau noire
Мусора следят за мной, потому что у меня черная кожа
Escorté par des portes-flingues, emporté par des tonnes de mains
Окружен телохранителями, унесен тоннами рук
Ils porteront l'œil, si j'passe mon gamos, j'vais cartonner le lendemain
Они будут пристально следить, если я женюсь, на следующий день я буду отрываться
Le rrain-te ouvre à midi pile, la vie d'ma mère c'est difficile
Магазин открывается ровно в полдень, жизнь моей матери трудна
Ça paye pas trop de vivre ici, ça paye pas trop d'être lyriciste, yeah
Здесь не очень выгодно жить, не очень выгодно быть поэтом, да
Y a trop d'gens tristes, t'as pas idée, j'peux pas sortir mal habillé
Здесь слишком много грустных людей, ты не представляешь, я не могу выйти плохо одетым
En full Prada, j'suis cramé d'loin comme la Mégane banalisée
Весь в Prada, меня видно издалека, как машину полиции без опознавательных знаков
Au fond d'mes yeux, c'est tout l'temps noir
В глубине моих глаз всегда темно
Au fond d'mon tieks, c'est tout l'temps froid
В глубине моей души всегда холодно
Au fond d'mon cœur, c'est tout l'temps toi
В глубине моего сердца всегда ты
Hypocrite comme le +33
Лицемерный, как +33 (код Франции)
Sa mère la pute Vercingétorix, mes ancêtres étaient sur l'île de Gorée
Её мать - шлюха, Верцингеторикс, мои предки были на острове Горе
J'fais pas toujours le bien, mais j'suis pas mauvais
Я не всегда поступаю хорошо, но я не плохой
On n'était pas pauvre, on était fauché
Мы не были бедными, мы были на мели
La té-ci nous quittera pas, mais on quittera la té-ci
Этот район нас не покинет, но мы покинем этот район
La voisine frôle l'infarctus quand elle entend "Viva l'Algérie"
Соседка чуть не получила инфаркт, когда услышала "Да здравствует Алжир!"
Tu m'as vu rouler en Benz sur Insta', mais j'suis mieux en vrai
Ты видела, как я катаюсь на Benz в Инстаграме, но в жизни я лучше
Tellement torturé, si j'meurs, j'vais même pas reposer en paix
Так измучен, что если умру, даже не упокоюсь с миром
Tu m'as vu rouler en Benz sur Insta', mais j'suis mieux en vrai
Ты видела, как я катаюсь на Benz в Инстаграме, но в жизни я лучше
Tellement torturé, si j'meurs, j'vais même pas reposer en paix
Так измучен, что если умру, даже не упокоюсь с миром
Samuel Eto'o, Didier Drogba, 57-11 ou Daytona, hey
Samuel Eto'o, Didier Drogba, 57-11 или Daytona, эй
Ça décotte pas, les porcs me followent car j'ai peau noire
Не дешевеет, мусора следят за мной, потому что у меня черная кожа
Samuel Eto'o, Didier Drogba, 57-11 ou Daytona, hey
Samuel Eto'o, Didier Drogba, 57-11 или Daytona, эй
Les porcs me followent car j'ai peau noire
Мусора следят за мной, потому что у меня черная кожа
Pour l'instant j'fais que d'y penser, peu de temps, très peu de temps
Пока что я только думаю об этом, мало времени, очень мало времени
L'emprisonnement, c'est ma délivrance, la liberté, c'est ma pénitence
Тюрьма - это мое освобождение, свобода - мое наказание
Les yeux ouverts chaque fois qu'j'vis, j'les referme chaque fois qu'j'tease
Глаза открыты каждый раз, когда я живу, я закрываю их каждый раз, когда дразню
Regarde c'que j'fais quand j'suis sobre, c'est 15 fois pire quand j'suis ivre (ha-ha-ha)
Смотри, что я делаю, когда трезв, это в 15 раз хуже, когда я пьян (ха-ха-ха)
La daronne a une nouvelle auto, comme si elle avait gagné au loto
У мамы новая машина, как будто она выиграла в лотерею
Déçu par tous mes potos, camerounais comme Assou-Ekotto
Разочарован всеми своими друзьями, камерунцами, как Assou-Ekotto
Wow-wow-wow-wow, j'vis la vie dans la grande vitesse
Вау-вау-вау-вау, я живу жизнью на большой скорости
Wow-wow-wow-wow, c'est qui la-c'ui, il regarde mal quand il check
Вау-вау-вау-вау, кто это, он косо смотрит, когда проверяет
Les temps maudits des colonies, du crime je fais l'apologie
Проклятые времена колоний, я восхваляю преступление
J'vais faire bugger l'Apollo Twin
Я заставлю Apollo Twin (звуковая карта) глючить
Plus de naissances que de décès, mais plus de morts que de vies
Больше рождений, чем смертей, но больше мертвых, чем живых
Car on peut mourir sans avoir rien vécu
Потому что можно умереть, ничего не испытав в жизни
Tu m'as vu rouler en Benz sur Insta', mais j'suis mieux en vrai
Ты видела, как я катаюсь на Benz в Инстаграме, но в жизни я лучше
Tellement torturé, si j'meurs, j'vais même pas reposer en paix
Так измучен, что если умру, даже не упокоюсь с миром
Tu m'as vu rouler en Benz sur Insta', mais j'suis mieux en vrai
Ты видела, как я катаюсь на Benz в Инстаграме, но в жизни я лучше
Tellement torturé, si j'meurs, j'vais même pas reposer en paix
Так измучен, что если умру, даже не упокоюсь с миром
Samuel Eto'o, Didier Drogba, 57-11 ou Daytona, hey
Samuel Eto'o, Didier Drogba, 57-11 или Daytona, эй
Ça décotte pas, les porcs me followent car j'ai peau noire
Не дешевеет, мусора следят за мной, потому что у меня черная кожа
Samuel Eto'o, Didier Drogba, 57-11 ou Daytona, hey
Samuel Eto'o, Didier Drogba, 57-11 или Daytona, эй
Les porcs me followent car j'ai peau noire
Мусора следят за мной, потому что у меня черная кожа





Авторы: Chapo, Dinos, Heizenberg, Kenryu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.