Текст и перевод песни Dinos - AMARU
J'passe
devant
l'hazi,
ça
m'demande
si
ça
va,
j'réponds
"j'suis
en
vie"
Прохожу
мимо
кореша,
он
спрашивает,
как
дела,
я
отвечаю:
"Живой"
J'l'ai
encore
rendue
triste,
j'ai
demandé
si
ça
va,
elle
m'a
laissé
en
"vu"
Я
снова
сделал
тебе
больно,
спросил,
всё
ли
в
порядке,
ты
оставила
меня
в
"прочитанном"
J'veux
pas
la
vie
de
Gandhi,
j'veux
la
vie
de
Dandi,
j'veux
la
vie
de
bandit
Мне
не
нужна
жизнь
Ганди,
я
хочу
жить,
как
Данди,
я
хочу
быть
бандитом
Tous
mes
gars
se
marient,
tous
mes
gars
font
des
gosses,
moi
j'regarde
leurs
stories
Все
мои
парни
женятся,
все
мои
парни
заводят
детей,
а
я
смотрю
их
сторис
J'veux
pas
mourir
de
soif,
j'cours
après
le
cash,
négro
j'peux
pas
m'nourrir
d'espoir
Я
не
хочу
умереть
от
жажды,
я
гонюсь
за
наличкой,
нигга,
я
не
могу
питаться
надеждой
J'ai
pas
l'sourire
ce
soir,
j'roule
à
230,
comme
si
j'pouvais
mourir
2 fois
Сегодня
у
меня
нет
улыбки,
я
еду
со
скоростью
230,
как
будто
могу
умереть
дважды
Y
a
des
putes
dans
l'carré,
j'fais
semblant
d'aimer
le
Don
Pé'
В
VIP'е
полно
шлюх,
я
делаю
вид,
что
люблю
"Дом
Периньон"
Celui
qui
a
écrit
mon
destin,
s'est
pas
réveillé
du
bon
pied
Тот,
кто
написал
мою
судьбу,
встал
не
с
той
ноги
Oh
parfois,
le
brolique
fait
moins
mal
qu'les
mots
О,
иногда,
детка,
брокколи
ранит
меньше,
чем
слова
Deux
heures
du
matin,
pourtant,
j'm'étais
juré
de
dormir
tôt
Два
часа
ночи,
хотя
я
поклялся
себе
лечь
спать
рано
J'suis
Tupac
Amaru,
je
joue
pas
à
l'amour
(all
eyes
on
me,
all
eyes)
Я
- Тупак
Амару,
я
не
играю
в
любовь
(все
смотрят
на
меня,
все)
C'est
celui
qu'a
tiré,
qui
t'demande
t'as
mal
où
(paw-paw,
chiki
paw-paw)
Это
тот,
кто
стрелял,
спрашивает,
где
у
тебя
болит
(пау-пау,
чики
пау-пау)
J'suis
Tupac
Amaru,
je
joue
pas
à
l'amour
(all
eyes
on
me,
all
eyes)
Я
- Тупак
Амару,
я
не
играю
в
любовь
(все
смотрят
на
меня,
все)
C'est
celui
qu'a
tiré
qui
t'demande
t'as
mal
où
Это
тот,
кто
стрелял,
спрашивает,
где
у
тебя
болит
Avant
on
s'protégeait
des
autres,
maintenant
on
s'protège
l'un
d'l'autre,
bitch,
please
Раньше
мы
защищались
от
других,
теперь
мы
защищаемся
друг
от
друга,
детка,
умоляю
J'suis
pas
fait
pour
être
en
couple,
j'suis
fait
pour
être
en
distrib',
yeah
Я
не
создан
для
отношений,
я
создан
для
распространения,
yeah
Peut-être
qu'on
s'est
promis
trop
d'choses,
peut-être
qu'on
s'est
connu
trop
tôt
Может
быть,
мы
слишком
многого
друг
другу
наобещали,
может
быть,
мы
слишком
рано
познакомились
Ce
soir
j'regarde
ton
numéro,
comme
si
c'était
les
chiffres
du
loto
Сегодня
вечером
я
смотрю
на
твой
номер,
как
на
цифры
лотереи
Et
c'est
peut-être
dommage
И
это,
возможно,
к
лучшему
J'la
FaceTime
pour
arrêter
la
guerre,
comme
si
j'étais
Erdogan
Я
звоню
тебе
по
FaceTime,
чтобы
остановить
войну,
как
будто
я
Эрдоган
Parano
comme
si
c'était
moi
qui
gérais
le
rrain-té
Параноик,
как
будто
это
я
управляю
территорией
Des
fois
il
faut
mentir
pour
sauver
ton
couple,
baby
Иногда
приходится
лгать,
чтобы
спасти
отношения,
детка
Oh
parfois,
le
brolique
fait
moins
mal
qu'les
mots
О,
иногда,
детка,
брокколи
ранит
меньше,
чем
слова
Deux
heures
du
matin,
pourtant
j'm'étais
juré
de
dormir
tôt
Два
часа
ночи,
хотя
я
поклялся
себе
лечь
спать
рано
J'suis
Tupac
Amaru,
je
joue
pas
à
l'amour
(all
eyes
on
me,
all
eyes)
Я
- Тупак
Амару,
я
не
играю
в
любовь
(все
смотрят
на
меня,
все)
C'est
celui
qu'a
tiré,
qui
t'demande
t'as
mal
où
(paw-paw,
chiki
paw-paw)
Это
тот,
кто
стрелял,
спрашивает,
где
у
тебя
болит
(пау-пау,
чики
пау-пау)
J'suis
Tupac
Amaru,
je
joue
pas
à
l'amour
(all
eyes
on
me,
all
eyes)
Я
- Тупак
Амару,
я
не
играю
в
любовь
(все
смотрят
на
меня,
все)
C'est
celui
qu'a
tiré,
qui
t'demande
t'as
mal
où
(paw-paw,
chiki
paw-paw)
Это
тот,
кто
стрелял,
спрашивает,
где
у
тебя
болит
(пау-пау,
чики
пау-пау)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jules Jomby, Kamil Osmanov, Thomas Ambou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.