Dinos - Demain n'existe plus - перевод текста песни на немецкий

Demain n'existe plus - Dinosперевод на немецкий




Demain n'existe plus
Morgen existiert nicht mehr
Yeah
Yeah
Elle m'a dit qu'elle m'aime, j'lui ai dit qu'ça lui passera
Sie sagte mir, dass sie mich liebt, ich sagte ihr, das wird ihr vergehen
Regarder l'ciel toute la nuit, comme si j'bossais pour la NASA
Die ganze Nacht den Himmel beobachten, als ob ich für die NASA arbeiten würde
Y'a d'la haine partout sauf j'aimerais m'barrer
Es gibt Hass überall, außer da, wo ich gerne abhauen würde
Y'a d'la place partout sauf j'aimerais m'garer
Es gibt Platz überall, außer da, wo ich gerne parken würde
Ma peine est momentanée, elle met du temps à s'étaler
Mein Schmerz ist vorübergehend, er braucht Zeit, um sich auszubreiten
Plus repenser à cette allée, plus repenser à cette année
Nicht mehr an diese Gasse denken, nicht mehr an dieses Jahr denken
J'dois partir à peine arrivé, la voir à peine habillée
Ich muss gehen, kaum angekommen, sie kaum bekleidet sehen
J'suis connu dans toute la France, donc j'suis privé de vie privée
Ich bin in ganz Frankreich bekannt, also bin ich meines Privatlebens beraubt
Trop peu de temps à vivre ici
Zu wenig Zeit, um hier zu leben
Pour jouer ces tragédies
Um diese Tragödien zu spielen
Si tu dois partir, je n'aurais pas de peine
Wenn du gehen musst, werde ich keinen Kummer haben
Il y a plus d'espoir aujourd'hui
Es gibt heute keine Hoffnung mehr
Pour jouer ces comédies
Um diese Komödien zu spielen
Demain n'existe plus
Morgen existiert nicht mehr
Mon coeur fait l'même bruit que la Benz
Mein Herz macht dasselbe Geräusch wie der Benz
Elle m'dit je t'aime, j'lui dis qu'ça passera
Sie sagt mir, ich liebe dich, ich sage ihr, das wird vergehen
J'pars en Lambo (lambeaux) comme la ganja
Ich fahr' im Lambo (Fetzen) wie das Ganja
J'pars en Lambo (lambeaux) comme la ganja
Ich fahr' im Lambo (Fetzen) wie das Ganja
Mon coeur fait l'même bruit que la Benz
Mein Herz macht dasselbe Geräusch wie der Benz
Elle m'dit je t'aime, j'lui dis qu'ça passera
Sie sagt mir, ich liebe dich, ich sage ihr, das wird vergehen
J'lui demande de quoi t'as peur?
Ich frage sie, wovor hast du Angst?
Elle m'répond j'ai peur de toi (toi, toi, toi, toi, toi)
Sie antwortet mir, ich habe Angst vor dir (dir, dir, dir, dir, dir)
Yeah
Yeah
Donne moi un son, j'en ferai deux-cents
Gib mir einen Sound, ich mache zweihundert daraus
Donne moi de l'eau j'en ferai de l'essence
Gib mir Wasser, ich mache Benzin daraus
Me donne pas ton coeur, j'en ferai du sang
Gib mir nicht dein Herz, ich mache Blut daraus
La sentence est irrévocable,
Das Urteil ist unwiderruflich,
L'amour devrait être remboursé par la Sécurité Sociale
Liebe sollte von der Sozialversicherung erstattet werden
Maintenant je lis tes messages comme si je lisais des spams
Jetzt lese ich deine Nachrichten, als ob ich Spam lesen würde
Toute ma vie j'ai cherché quelque chose qui n'existait pas
Mein ganzes Leben lang habe ich etwas gesucht, das nicht existierte
Passer des heures entières à chercher le code de mon bigo
Stundenlang den Code meines Handys suchen
Vouloir se montrer à tout prix, mais l'amour se joue à huis-clos
Sich um jeden Preis zeigen wollen, aber Liebe spielt sich hinter verschlossenen Türen ab
Yeah
Yeah
Trop peu de temps à vivre ici
Zu wenig Zeit, um hier zu leben
Pour jouer ces tragédies
Um diese Tragödien zu spielen
Si tu dois partir, je n'aurais pas de peine
Wenn du gehen musst, werde ich keinen Kummer haben
Il y a plus d'espoir aujourd'hui
Es gibt heute keine Hoffnung mehr
Pour jouer ces comédies
Um diese Komödien zu spielen
Demain n'existe plus
Morgen existiert nicht mehr
Mon coeur fait l'même bruit que la Benz
Mein Herz macht dasselbe Geräusch wie der Benz
Elle m'dit je t'aime, j'lui dis qu'ça passera
Sie sagt mir, ich liebe dich, ich sage ihr, das wird vergehen
J'pars en Lambo (lambeaux) comme la ganja
Ich fahr' im Lambo (Fetzen) wie das Ganja
J'pars en Lambo (lambeaux) comme la ganja
Ich fahr' im Lambo (Fetzen) wie das Ganja
Mon coeur fait l'même bruit que la Benz
Mein Herz macht dasselbe Geräusch wie der Benz
Elle m'dit je t'aime, j'lui dis qu'ça passera
Sie sagt mir, ich liebe dich, ich sage ihr, das wird vergehen
J'lui demande de quoi t'as peur?
Ich frage sie, wovor hast du Angst?
Elle m'répond j'ai peur de toi (toi, toi, toi, toi, toi)
Sie antwortet mir, ich habe Angst vor dir (dir, dir, dir, dir, dir)
Elle m'répond j'ai peur de toi (toi, toi, toi, toi, toi)
Sie antwortet mir, ich habe Angst vor dir (dir, dir, dir, dir, dir)
Elle m'répond j'ai peur de toi (toi, toi, toi, toi, toi)
Sie antwortet mir, ich habe Angst vor dir (dir, dir, dir, dir, dir)
Toi (toi, toi, toi, toi, toi)
Dir (dir, dir, dir, dir, dir)
Toi (toi, toi, toi, toi, toi)
Dir (dir, dir, dir, dir, dir)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.