Текст и перевод песни Dinos - Diptyque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pas
la
conscience
tranquille
mais
j'ai
les
poches
pleines
Совесть
нечиста,
зато
карманы
полны
Au
quartier
y
a
d'la
neige
mais
on
sait
pas
faire
d'bobsleigh
В
квартале
снег,
но
мы
не
катаемся
на
бобах
Ou
j'vis,
ou
j'meurs,
ou
j'traine
Где
живу,
где
умру,
где
слоняюсь
L'argent
c'est
l'meilleur
des
pouvoirs
demande
à
Bruce
Wayne
Деньги
— лучшая
сила,
спроси
у
Брюса
Уэйна
J'suis
sorti
d'l'ordinaire,
né
dans
les
orties
Я
вышел
из
ряда
вон,
родился
в
крапиве
Chez
moi
les
démons
attendent
pas
minuit
pour
sortir
У
меня
демоны
не
ждут
полуночи,
чтобы
выйти
Aucun
miracle,
j'veux
pas
entendre
la
voie
d'la
raison
Никаких
чудес,
не
хочу
слышать
голос
разума
Parce
que
j'sais
déjà
que
j'ferais
l'inverse
de
c'qu'elle
m'dira
Потому
что
я
уже
знаю,
что
сделаю
наоборот
J'me
rappelle
de
ma
première
claque,
de
ma
première
tass'
Помню
свою
первую
пощечину,
свою
первую
косячину
J'me
rappelle
de
ma
première
chatte
Помню
свою
первую
девчонку
J'me
rappelle
de
mon
premier
16,
mesures
Помню
свой
первый
шестнадцатитактный
куплет
J'me
rappelle
de
mon
premier
tête,
j'te
jure
Помню
свой
первый
косяк,
клянусь
Des
fois
où
j't'appelais
tard
le
soir
pour
te
parler
d'ma
peine
Как
звонил
тебе
поздно
ночью,
чтобы
рассказать
о
своей
боли
J'me
rappelle
de
tout,
ton
sourire,
tes
larmes,
les
fous
rires
qu'on
avait
Я
помню
всё:
твою
улыбку,
твои
слёзы,
наш
смех
J'comprends
pas
comment
notre
amour
a
pu
pourrir
Не
понимаю,
как
наша
любовь
могла
сгнить
J'me
rappelle
que
j'voulais
être
l'homme
fort
que
j'voulais
Помню,
как
хотел
быть
сильным
мужчиной,
которым
ты
хотела
меня
видеть
Que
tu
t'rappelles
de
mon
odeur
de
Tom
Ford
Чтобы
ты
помнила
мой
запах
Tom
Ford
Ou
d'Comme
des
Garçons,
comme
tes
façons
d'm'aimer
Или
Comme
des
Garçons,
как
и
то,
как
ты
любила
меня
On
s'est
déchirés
comme
des
contrefaçons
Мы
разорвали
друг
друга,
как
подделки
Pourquoi
t'as
peur
de
moi,
t'as
l'meme
cœur
que
moi
Почему
ты
боишься
меня?
У
тебя
такое
же
сердце,
как
у
меня
J'suis
devant
la
porte
de
ton
appart'
ça
sent
le
curcuma
Я
стою
у
двери
твоей
квартиры,
пахнет
куркумой
J't'ai
dit
qu'j'tournerais
la
page,
mais
j'te
jure
que
non
Я
говорил,
что
переверну
страницу,
но
клянусь,
что
нет
J'avais
les
mains
faites
pour
l'or
et
elles
sont
dans
l'zirconium
Мои
руки
созданы
для
золота,
а
они
в
цирконии
Miroir,
miroir,
tout
me
parait
sombre
Свет
мой,
зеркальце,
всё
кажется
мрачным
J'te
poserais
pas
d'question
parce
que
je
n'veux
pas
d'réponse
Я
не
буду
задавать
вопросов,
потому
что
не
хочу
ответов
Miroir,
miroir,
tout
me
parait
sombre
Свет
мой,
зеркальце,
всё
кажется
мрачным
J'te
poserais
pas
d'question
parce
que
j'ai
peur
des
réponses
Я
не
буду
задавать
вопросов,
потому
что
боюсь
ответов
Soit
les
cieux
sont
très
nocifs
Либо
небеса
очень
вредны
Soit
mes
vœux
sont
inaudibles,
soit
mon
ange
a
une
otite
Либо
мои
желания
неслышны,
либо
у
моего
ангела
отит
J'veux
traverser
le
temps
comme
un
hiéroglyphe
Хочу
пройти
сквозь
время,
как
иероглиф
Ou
juste,
traverser
les
côtes
comme
un
kilo
d'shit
Или
просто
пройти
через
границу,
как
килограмм
гашиша
J'ai
appris
à
m'relever
sans
aide
Я
научился
подниматься
без
помощи
J'ai
appris
à
voler
sans
ailes
Я
научился
летать
без
крыльев
J'ai
pas
appris
à
aimer
sans
elle
Я
не
научился
любить
без
тебя
J'suis
toujours
le
méchant,
jamais
j'changerais
Я
всегда
злодей,
я
никогда
не
изменюсь
J'suis
toujours
le
méchant
Я
всегда
злодей
Tu
m'entendras
pas
crier,
tu
m'entendras
prier
Ты
не
услышишь,
как
я
кричу,
ты
услышишь,
как
я
молюсь
J'fais
d'l'ASMR
avec
les
bruits
d'la
machine
à
billets
Я
делаю
ASMR
со
звуками
банкомата
(Crrrrrr)
yeah
(Вжжжж)
да
Fumée
épaisse
m'empêche
de
voir,
je
n'fais
qu'mentir
et
décevoir
Густой
дым
мешает
мне
видеть,
я
только
лгу
и
разочаровываю
En
plein
été,
j'ai
froid
sa
mère
В
разгар
лета
мне
холодно,
чёрт
возьми
En
trois
quart
d'heures,
j'fais
trois
salaires
За
сорок
пять
минут
я
зарабатываю
три
зарплаты
Écran
d'fumée
sur
le
casque
(han)
Дымовая
завеса
на
шлеме
(а)
Gants
en
cuir
comme
si
j'préparais
un
casse
(han)
Кожаные
перчатки,
будто
готовлю
ограбление
(а)
J'finis,
j'chante
et
j'prends
le
biff,
les
bitchs,
j'me
casse
han
Я
заканчиваю,
пою
и
беру
бабки,
тёлок,
и
сваливаю,
а
Si
j'suis
pas
dans
l'A3
c'est
qu'j'suis
dans
le
classe
(han)
Если
я
не
в
A3,
значит,
я
в
S-классе
(а)
Tellement
d'moments
durs
à
vivre
Так
много
трудных
моментов
в
жизни
J'suis
loin
d'chez
moi
comme
les
mamans
du
Mali,
ou
les
diamants
du
Zaïre
Я
далеко
от
дома,
как
матери
из
Мали
или
алмазы
из
Заира
Sur
l'compet
sans
casque
comme
si
on
baise
la
mort
Гоняю
без
шлема,
будто
трахаюсь
со
смертью
Pourtant
ici
ça
tue
sa
mère,
c'est
pas
une
métaphore
Хотя
здесь
это
убивает,
клянусь,
это
не
метафора
Tant
d'maccabés
au
sol,
j'suis
même
accablé,
j'crois
Столько
трупов
на
земле,
я
даже
подавлен,
кажется
J'marche
avec
des
gens
du
même
acabit
qu'moi
Я
хожу
с
людьми
одного
поля
ягоды
C'est
pas
l'argent
qui
fait
l'homme,
c'est
l'respect
Не
деньги
делают
мужчину,
а
уважение
Mais
ici
on
respecte
que
le
gens
riches,
alors
vide
la
caisse
Но
здесь
уважают
только
богатых,
так
что
опустоши
кассу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.