Dinos - Dur à aimer - перевод текста песни на немецкий

Dur à aimer - Dinosперевод на немецкий




Dur à aimer
Schwer zu lieben
Hadouken
Hadouken
Aucun rapport, la boîte est automatique
Kein Zusammenhang, das Getriebe ist automatisch
De quoi t'as peur? Moula, c'est l'mot magique
Wovor hast du Angst? Kohle, das ist das Zauberwort
¡Cállate! Moi aussi, j'ai vu Scarface
¡Cállate! Ich habe auch Scarface gesehen
Rosa Parks, j'ai l'cul entre deux chaises
Rosa Parks, ich sitze zwischen zwei Stühlen
J'tire sans pote-ca, comme si la vie n'est qu'un jeu
Ich schieße ohne Kumpel, als ob das Leben nur ein Spiel wäre
J'croyais qu'j'les trompais, mais j'ai juste trompé Dieu
Ich dachte, ich betrüge sie, aber ich habe nur Gott betrogen
Aucun rapport, la boîte est automatique
Kein Zusammenhang, das Getriebe ist automatisch
J'viens d'la Courneuve, j'aime pas les bobos d'Paris
Ich komme aus La Courneuve, ich mag die Pariser Bobos nicht
Compte pas sur moi, compte pas, compte pas sur moi
Zähl nicht auf mich, zähl nicht, zähl nicht auf mich
Du mal à prier pour moi, j'peux pas prier pour toi
Schwer für mich zu beten, ich kann nicht für dich beten
Compte pas sur moi, compte pas, compte pas sur moi
Zähl nicht auf mich, zähl nicht, zähl nicht auf mich
Du mal à prier pour moi, j'peux pas prier pour toi
Schwer für mich zu beten, ich kann nicht für dich beten
J'suis dur à voir, j'suis dur à croire, j'suis dur à cerner
Ich bin schwer zu sehen, ich bin schwer zu glauben, ich bin schwer zu durchschauen
J'suis dur à plaire, j'suis dur à taire, j'suis dur à freiner
Ich bin schwer zufriedenzustellen, ich bin schwer zum Schweigen zu bringen, ich bin schwer zu bremsen
J'suis dur à suivre, j'suis dur à vivre, j'suis dur à aimer
Ich bin schwer zu folgen, ich bin schwer zu leben, ich bin schwer zu lieben
J'suis dur à, j'suis dur à aimer
Ich bin schwer zu, ich bin schwer zu lieben
J'suis dur à voir, j'suis dur à croire, j'suis dur à cerner
Ich bin schwer zu sehen, ich bin schwer zu glauben, ich bin schwer zu durchschauen
J'suis dur à plaire, j'suis dur à taire, j'suis dur à freiner
Ich bin schwer zufriedenzustellen, ich bin schwer zum Schweigen zu bringen, ich bin schwer zu bremsen
J'suis dur à suivre, j'suis dur à vivre, j'suis dur à aimer
Ich bin schwer zu folgen, ich bin schwer zu leben, ich bin schwer zu lieben
J'suis dur à aimer
Ich bin schwer zu lieben
J'dépenserais bien dans les 15K, ma pute ne met pas de filtre Insta'
Ich würde gut 15K ausgeben, meine Schlampe benutzt keinen Insta-Filter
J'suis pire qu'instable, j'suis pire qu'un spam
Ich bin schlimmer als instabil, ich bin schlimmer als Spam
Je n'veux pas perdre, hein-hein, je n'veux pas dead
Ich will nicht verlieren, nein-nein, ich will nicht sterben
C'que t'as de Philip, c'est Morris, c'que j'ai de Philippe, c'est Patek
Was du von Philip hast, ist Morris, was ich von Philippe habe, ist Patek
Plutôt mourir qu'être au RSA, j'arrive en enfer en RS3
Lieber sterben als RSA beziehen, ich komme in der Hölle im RS3 an
J'suis disparu, j'suis pas mais presque
Ich bin verschwunden, ich bin nicht da, aber fast
J'vise pas la lune, j'suis pas Amel Bent
Ich ziele nicht auf den Mond, ich bin nicht Amel Bent
Et dire qu'on était nu, à l'époque d'Adam et Ève
Und zu denken, dass wir nackt waren, zur Zeit von Adam und Eva
Heureusement qu'ils ont mangé la pomme
Zum Glück haben sie den Apfel gegessen
Maintenant, j'peux porter une Rolex, eh
Jetzt kann ich eine Rolex tragen, eh
Qui t'a dit qu'on n'allait pas être riche?
Wer hat dir gesagt, dass wir nicht reich werden würden?
Qui t'a dit qu'on n'allait pas briller?
Wer hat dir gesagt, dass wir nicht glänzen würden?
C'qui ne tue pas te rendra plus fort
Was dich nicht umbringt, macht dich stärker
Qui t'a dit qu'on n'allait pas tuer?
Wer hat dir gesagt, dass wir nicht töten würden?
J'suis dans le tiek's avec un tas d'criminels
Ich bin im Viertel mit einem Haufen Krimineller
Le diable fait semblant d'pas exister, comme le white privilege, yeah
Der Teufel tut so, als ob er nicht existiert, wie das White Privilege, yeah
Compte pas sur moi, compte pas, compte pas sur moi
Zähl nicht auf mich, zähl nicht, zähl nicht auf mich
Du mal à prier pour moi, j'peux pas prier pour toi
Schwer für mich zu beten, ich kann nicht für dich beten
Compte pas sur moi, compte pas, compte pas sur moi
Zähl nicht auf mich, zähl nicht, zähl nicht auf mich
Du mal à prier pour moi, j'peux pas prier pour toi
Schwer für mich zu beten, ich kann nicht für dich beten
J'suis dur à voir, j'suis dur à croire, j'suis dur à cerner
Ich bin schwer zu sehen, ich bin schwer zu glauben, ich bin schwer zu durchschauen
J'suis dur à plaire, j'suis dur à taire, j'suis dur à freiner
Ich bin schwer zufriedenzustellen, ich bin schwer zum Schweigen zu bringen, ich bin schwer zu bremsen
J'suis dur à suivre, j'suis dur à vivre, j'suis dur à aimer
Ich bin schwer zu folgen, ich bin schwer zu leben, ich bin schwer zu lieben
J'suis dur à, j'suis dur à aimer
Ich bin schwer zu, ich bin schwer zu lieben
J'suis dur à voir, j'suis dur à croire, j'suis dur à cerner
Ich bin schwer zu sehen, ich bin schwer zu glauben, ich bin schwer zu durchschauen
J'suis dur à plaire, j'suis dur à taire, j'suis dur à freiner
Ich bin schwer zufriedenzustellen, ich bin schwer zum Schweigen zu bringen, ich bin schwer zu bremsen
J'suis dur à suivre, j'suis dur à vivre, j'suis dur à aimer
Ich bin schwer zu folgen, ich bin schwer zu leben, ich bin schwer zu lieben
J'suis dur à aimer
Ich bin schwer zu lieben





Авторы: Jules Jomby, Thomas Ambou, Kamil Osmanov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.