Текст и перевод песни Dinos - FMR
J'roule
à
230
comme
si
j'voulais
mourir,
ma
chérie,
j'sais
même
pas
où
on
va
Я
еду
на
230-м,
как
будто
хочу
умереть,
дорогая,
я
даже
не
знаю,
куда
мы
едем.
Dans
l'rétroviseur,
j'vois
la
faucheuse
arriver,
c'est
peut-être
pour
ça
que
je
bombarde
В
зеркале
заднего
вида
я
вижу
приближающуюся
косилку,
возможно,
поэтому
я
бомблю
J'marche
dans
la
ville
comme
si
j'étais
le
maire,
je
trahis
ni
la
street,
ni
la
onda
Я
хожу
по
городу,
как
будто
я
мэр,
я
не
предаю
ни
улицу,
ни
онду
Je
sais
qu'j'te
manque,
mais
si
j't'appelle
après
minuit,
bébé,
s'te-plaît,
ne
réponds
pas
Я
знаю,
что
скучаю
по
тебе,
но
если
я
позвоню
тебе
после
полуночи,
детка,
пожалуйста,
не
отвечай
J'roule
à
230
comme
si
j'voulais
mourir,
ma
chérie,
j'sais
même
pas
où
on
va
Я
еду
на
230-м,
как
будто
хочу
умереть,
дорогая,
я
даже
не
знаю,
куда
мы
едем.
Dans
l'rétroviseur,
j'vois
la
faucheuse
arriver,
c'est
peut-être
pour
ça
que
je
bombarde
В
зеркале
заднего
вида
я
вижу
приближающуюся
косилку,
возможно,
поэтому
я
бомблю
Elle
dit
qu'j'l'ai
trompée,
j'lui
dis
qu'j'avais
pas
d'sentiments,
donc
peut-être
que
ça
compte
pas
Она
говорит,
что
я
ей
изменил,
я
говорю
ей,
что
у
меня
нет
чувств,
так
что,
возможно,
это
не
имеет
значения
Je
sais
qu'j'te
manque
mais
si
j't'appelle
après
minuit,
bébé,
s'te-plaît,
ne
réponds
pas
Я
знаю,
что
скучаю
по
тебе,
но
если
я
позвоню
тебе
после
полуночи,
детка,
пожалуйста,
не
отвечай
Des
kilos
de
shit
au
milieu
d'la
cité
Килограммы
дерьма
в
центре
города
Un
mort,
deux
morts
et
l'imam
va
prier
Один
мертв,
двое
мертвы,
и
имам
будет
молиться
J'ai
fait
le
tour
d'la
ville
200
fois
Я
объехал
город
200
раз
J'ai
tué
nos
souvenirs
de
sang-froid
Я
хладнокровно
убил
наши
воспоминания
Maintenant,
quand
j'dis
que
j'vais
bien,
je
n'mens
pas
Теперь,
когда
я
говорю,
что
у
меня
все
хорошо,
я
не
лгу
J'suis
presque
triste
d'aller
mieux
sans
toi
Мне
почти
грустно,
что
я
поправляюсь
без
тебя.
Suite
présidentielle,
j'suis
tout
seul
Президентский
люкс,
я
совсем
один.
Cousin,
j'peux
t'niquer
ta
mère
comme
Kool
Shen
Кузен,
я
могу
трахнуть
твою
маму,
как
Кул
Шен
Ouais,
dans
chacun
d'mes
sons,
y
a
d'l'amour,
babe
Да,
в
каждом
моем
звуке
есть
любовь,
детка
Ouais,
dans
chacun
d'mes
sons,
y
a
Hadoken
Да,
в
каждом
моем
звуке
есть
Хадокен
J'ai
pas
l'temps
pour
tes
putains
de
singeries
У
меня
нет
времени
на
твои
чертовы
выходки.
Toute
ma
vie,
j'suis
sur
putain
d'messagerie
Всю
свою
жизнь
я
был
на
чертовой
переписке
J'aurais
pas
pu
faire
autre
chose
de
ma
vie
Я
бы
не
смог
сделать
ничего
другого
в
своей
жизни
J'aurais
dû
faire
100
000
sur
Imany,
yeah
Я
должен
был
сделать
100
000
на
Имани,
да
De
loin,
j'entends
le
bruit
d'l'ambulance
Издалека
я
слышу
шум
машины
скорой
помощи
S'il
te
plaît,
dis-moi
à
quoi
tu
penses
Пожалуйста,
скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь
Vivre
ma
vie,
c'est
conduire
un
Urus
sans
assurance
Жить
своей
жизнью-значит
ездить
на
Урусе
без
страховки
Yeah,
j'suis
pas
là
pour
leur
faire
plaisir
Да,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
доставить
им
удовольствие
J'suis
pas
là
pour
leur
plaire,
baby
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
угодить
им,
детка.
Le
jour
de
mon
birthday,
j'suis
triste
В
мой
день
рождения
мне
грустно
J'roule
à
230
comme
si
j'voulais
mourir,
ma
chérie,
j'sais
même
pas
où
on
va
Я
еду
на
230-м,
как
будто
хочу
умереть,
дорогая,
я
даже
не
знаю,
куда
мы
едем.
Dans
l'rétroviseur,
j'vois
la
faucheuse
arriver,
c'est
peut-être
pour
ça
que
je
bombarde
В
зеркале
заднего
вида
я
вижу
приближающуюся
косилку,
возможно,
поэтому
я
бомблю
J'marche
dans
la
ville
comme
si
j'étais
le
maire,
je
trahis
ni
la
street,
ni
la
onda
Я
хожу
по
городу,
как
будто
я
мэр,
я
не
предаю
ни
улицу,
ни
онду
Je
sais
qu'j'te
manque,
mais
si
j't'appelle
après
minuit,
bébé,
s'te-plaît,
ne
réponds
pas
Я
знаю,
что
скучаю
по
тебе,
но
если
я
позвоню
тебе
после
полуночи,
детка,
пожалуйста,
не
отвечай
J'roule
à
230
comme
si
j'voulais
mourir,
ma
chérie,
j'sais
même
pas
où
on
va
Я
еду
на
230-м,
как
будто
хочу
умереть,
дорогая,
я
даже
не
знаю,
куда
мы
едем.
Dans
l'rétroviseur,
j'vois
la
faucheuse
arriver,
c'est
peut-être
pour
ça
que
je
bombarde
В
зеркале
заднего
вида
я
вижу
приближающуюся
косилку,
возможно,
поэтому
я
бомблю
Elle
dit
qu'j'l'ai
trompée,
j'lui
dis
qu'j'avais
pas
d'sentiments,
donc
peut-être
que
ça
compte
pas
Она
говорит,
что
я
ей
изменил,
я
говорю
ей,
что
у
меня
нет
чувств,
так
что,
возможно,
это
не
имеет
значения
Je
sais
qu'j'te
manque
mais
si
j't'appelle
après
minuit,
bébé,
s'te-plaît,
ne
réponds
pas
Я
знаю,
что
скучаю
по
тебе,
но
если
я
позвоню
тебе
после
полуночи,
детка,
пожалуйста,
не
отвечай
J'ai
rempli
le
sac,
babe,
j'ai
vidé
le
Jack
miel
Я
наполнил
сумку,
детка,
я
опустошил
Медовый
Джек
La
street
fait
mes
backs,
ouais
Улица
делает
мои
спины,
да.
Qu'est-ce
tu
veux
que
j'aille
foutre
à
Châtelet-les-Halles
Какого
черта
ты
хочешь,
чтобы
я
пошел
в
Шатле-Ле-алль?
Ces
trous
du
cul
prennent
mes
paroles
pour
des
prêches
Эти
придурки
принимают
мои
слова
за
проповеди
Ces
fils
de
pute
croient
qu'leurs
daronnes
sont
des
hlels
Эти
сукины
дети
считают,
что
их
дети-хлелы
J'ai
des
potos
partis
trop
tôt,
tant
pis
У
меня
слишком
рано
ушли
потоки,
тем
более
J'rep
le
set
comme
si
j'étais
Toko
Ekambi
Я
представляю
сет
так,
как
будто
я
Токо
Экамби
J'ai
les
yeux
rouges
sur
les
photos,
vampire
У
меня
красные
глаза
на
фотографиях,
вампир.
J'arrive
à
Douala,
j'donne
30
000
aux
tantines
Я
приезжаю
в
Дуалу,
даю
30
000
теткам
Ça
bi-bi
haschich,
ça
bi-bi
ess-c
Это
Би-би-гашиш,
это
Би-би
Эсс-с
Ma
nouvelle
meuf
brille
de
loin
comme
VVS
Моя
новая
девушка
сияет
издалека,
как
VVS
A'oudoubillah
la
juge
à
l'audition,
soubhanallah
ma
fiche
d'imposition
Удубилла
судит
ее
на
слушании,
собханаллах,
моя
налоговая
карточка
J'roule
à
230
comme
si
j'voulais
mourir,
ma
chérie,
j'sais
même
pas
où
on
va
Я
еду
на
230-м,
как
будто
хочу
умереть,
дорогая,
я
даже
не
знаю,
куда
мы
едем.
Dans
l'rétroviseur,
j'vois
la
faucheuse
arriver,
c'est
peut-être
pour
ça
que
je
bombarde
В
зеркале
заднего
вида
я
вижу
приближающуюся
косилку,
возможно,
поэтому
я
бомблю
J'marche
dans
la
ville
comme
si
j'étais
le
maire,
je
trahis
ni
la
street,
ni
la
onda
Я
хожу
по
городу,
как
будто
я
мэр,
я
не
предаю
ни
улицу,
ни
онду
Je
sais
qu'j'te
manque,
mais
si
j't'appelle
après
minuit,
bébé,
s'te-plaît,
ne
réponds
pas
Я
знаю,
что
скучаю
по
тебе,
но
если
я
позвоню
тебе
после
полуночи,
детка,
пожалуйста,
не
отвечай
J'roule
à
230
comme
si
j'voulais
mourir,
ma
chérie,
j'sais
même
pas
où
on
va
Я
еду
на
230-м,
как
будто
хочу
умереть,
дорогая,
я
даже
не
знаю,
куда
мы
едем.
Dans
l'rétroviseur,
j'vois
la
faucheuse
arriver,
c'est
peut-être
pour
ça
que
je
bombarde
В
зеркале
заднего
вида
я
вижу
приближающуюся
косилку,
возможно,
поэтому
я
бомблю
Elle
dit
qu'j'l'ai
trompée,
j'lui
dis
qu'j'avais
pas
d'sentiments,
donc
peut-être
que
ça
compte
pas
Она
говорит,
что
я
ей
изменил,
я
говорю
ей,
что
у
меня
нет
чувств,
так
что,
возможно,
это
не
имеет
значения
Je
sais
qu'j'te
manque
mais
si
j't'appelle
après
minuit,
bébé,
s'te-plaît,
ne
réponds
pas
Я
знаю,
что
скучаю
по
тебе,
но
если
я
позвоню
тебе
после
полуночи,
детка,
пожалуйста,
не
отвечай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Binks Beatz, Dinos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.