Dinos - Inachevé - перевод текста песни на немецкий

Inachevé - Dinosперевод на немецкий




Inachevé
Unvollendet
Yeah, y'a forcément un mec qui t'a mis à l'amende mais tu vas t'en r'mettre
Yeah, es gibt sicher einen Kerl, der dich fertiggemacht hat, aber du wirst darüber hinwegkommen
Forcément un ex qui a des nudes de ta meuf dans son phone-tel
Sicher gibt es einen Ex von dir, der Nacktfotos von dir auf seinem Handy hat
Y'a forcément quelqu'un dans l'ciel qui r'garde tes fautes
Es gibt sicher jemanden im Himmel, der deine Fehler beobachtet
Forcément quelqu'un qui va soul'ver ta sœur comme t'as soul'vé la sœur des autres
Sicher gibt es jemanden, der deine Schwester anmachen wird, so wie du die Schwestern anderer angemacht hast
Forcément quelqu'un qui va t'tromper mais qui va t'dire qu'il t'aime
Sicher gibt es jemanden, der dich betrügen wird, aber dir sagen wird, dass er dich liebt
Tu vas forcément souffrir mais pas forcément l'quitter
Du wirst sicher leiden, aber ihn nicht unbedingt verlassen
On vit dans la haine mais y'a forcément d'l'amour par endroit
Wir leben im Hass, aber sicher gibt es irgendwo Liebe
C'est dur à croire, mais y'a forcément un frère qui est jaloux d'toi
Es ist schwer zu glauben, aber sicher gibt es einen Bruder, der auf dich eifersüchtig ist
Y'a forcément que'qu'chose qui t'es destiné
Sicher gibt es etwas, das für dich bestimmt ist
Même si entre vous, y'a forcément que'qu'chose qui s'est décimé
Auch wenn zwischen euch sicher etwas zerstört wurde
On a les mêmes frayeurs, on a les mêmes terreurs
Wir haben dieselben Ängste, wir haben dieselben Schrecken
Et si c'tait à r'faire, on ref'rait tout pareil avec les mêmes erreurs
Und wenn wir es nochmal machen müssten, würden wir alles genauso machen, mit denselben Fehlern
J'fais qu'prier, prier mais il ne fait qu'pleuvoir
Ich bete und bete nur, aber es regnet nur
Prier, prier mais j'ne rêve qu'de toi
Bete, bete, aber ich träume nur von dir
À la cité, il ne reste que moi
In der Siedlung bin nur noch ich übrig
Tout le monde est à Fleury, tout le monde est à Fresnes
Alle sind in Fleury, alle sind in Fresnes
J'fais qu'prier, prier mais il ne fait qu'pleuvoir
Ich bete und bete nur, aber es regnet nur
Prier, prier mais j'ne rêve qu'de toi
Bete, bete, aber ich träume nur von dir
À la cité, il ne reste que moi
In der Siedlung bin nur noch ich übrig
Tout le monde est à Fleury, tout le monde est à Fresnes
Alle sind in Fleury, alle sind in Fresnes





Авторы: Jules Jomby, Thomas Ambou, Kamil Osmanov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.