Dinos - Midtown Pt.1 - перевод текста песни на немецкий

Midtown Pt.1 - Dinosперевод на немецкий




Midtown Pt.1
Midtown Pt.1
J'n'aime plus beaucoup la nuit, j'ai pas beaucoup dormi
Ich mag die Nacht nicht mehr sehr, ich habe nicht viel geschlafen
Même si j'n'ai plus beaucoup d'ennuis, j'n'ai plus beaucoup d'amis
Auch wenn ich nicht mehr viele Sorgen habe, habe ich nicht mehr viele Freunde
Amin, j'néglige ma santé, aussi j'néglige mes peurs
Amin, ich vernachlässige meine Gesundheit, auch vernachlässige ich meine Ängste
En vrai, j'sais pas c'que mon cœur éprouve, alors j'éprouve mon cœur
Ehrlich gesagt, weiß ich nicht, was mein Herz fühlt, also stelle ich mein Herz auf die Probe
J'ai la voix et les regards des mauvais jours
Ich habe die Stimme und die Blicke der schlechten Tage
Jamais à genoux, j'avais neuf ans la première fois qu'j'ai vu un jnoun
Niemals auf den Knien, ich war neun Jahre alt, als ich zum ersten Mal einen Dschinn sah
Pour la guerre, j'suis entraîné donc j'fais l'amour en treillis
Für den Krieg bin ich trainiert, also mache ich Liebe in Tarnkleidung
Soit j'suis froid comme mon pays, soit j'suis en feu comme Pompéi
Entweder bin ich kalt wie mein Land, oder ich stehe in Flammen wie Pompeji
Sentiments de haine, sentiments de regrets
Gefühle des Hasses, Gefühle des Bedauerns
Il m'faut Dupont-Moretti au jugement dernier, sinon j'suis mort
Ich brauche Dupont-Moretti beim Jüngsten Gericht, sonst bin ich tot
L'impression de jamais bien faire
Das Gefühl, es niemals richtig zu machen
L'impression d'avoir grillé un feu vert
Das Gefühl, bei Grün versagt zu haben
L'impression qu'la pression n'redescend jamais
Das Gefühl, dass der Druck niemals nachlässt
L'impression de toujours faire mauvaise impression
Das Gefühl, immer einen schlechten Eindruck zu machen
L'avenir est en chantier donc j'm'évade en chantant
Die Zukunft ist eine Baustelle, also entfliehe ich singend
On perd au change mais on gagnera en changeant
Wir verlieren beim Tausch, aber wir gewinnen, indem wir uns ändern
J'préfère donner ma conscience aux humains plutôt qu'ma confiance aux humains
Ich gebe den Menschen lieber mein Bewusstsein als mein Vertrauen
J'préfère donner ma conscience aux humains plutôt qu'ma confiance aux humains
Ich gebe den Menschen lieber mein Bewusstsein als mein Vertrauen
J'préfère jeter mes problèmes par la fenêtre plutôt qu'ma bouteille à la mer
Ich werfe meine Probleme lieber aus dem Fenster als meine Flaschenpost ins Meer
Mais j'ai jeté ma bouteille à la mer parce que mes problèmes passent pas par la fenêtre
Aber ich habe meine Flaschenpost ins Meer geworfen, weil meine Probleme nicht durchs Fenster passen





Авторы: Twenty9, Kamil Osmanov, Jules Jomby, Lossapardo, Thomas Ambou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.