Текст и перевод песни Dinos - Modus Vivendi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modus Vivendi
Modus Vivendi
You
wanna
focus?
focus
on
this
Wanna
focus?
Focus
on
this
Tosutuki
kaka,
tofandaki
na
ngambu
toyoka
kaka
Tosutuki
kaka,
tofandaki
na
ngambu
toyoka
kaka
"Panganaka
ndanganaka
obelé
ngweeeiinn"
"Panganaka
ndanganaka
obelé
ngweeeiinn"
S-O
le
Amine
S-O
le
Amine
Appelle
les
hendek,
appelle
les
méchants
Call
the
hoodlums,
call
the
bad
guys
Ils
seront
jamais
plus
méchants
que
nous
They'll
never
be
meaner
than
us
Appelle
les
hendek,
appelle
les
méchants
Call
the
hoodlums,
call
the
bad
guys
Ils
seront
jamais
plus
méchants
que
nous
They'll
never
be
meaner
than
us
Appelle
les
hendek,
appelle
les
méchants
Call
the
hoodlums,
call
the
bad
guys
Ils
seront
jamais
plus
méchants
que
nous
They'll
never
be
meaner
than
us
Appelle
les
hendek,
appelle
les
méchants
Call
the
hoodlums,
call
the
bad
guys
Ils
seront
jamais
plus
méchants
que
nous
They'll
never
be
meaner
than
us
J'vois
le
temps
dégrader
son
visage
I
see
time
degrading
her
face
Je
l'aimais
tant
quand
j'étais
plus
jеune
I
loved
her
so
much
when
I
was
younger
Je
l'ai
perdue
de
vue
pendant
des
années
I
lost
sight
of
her
for
years
Je
l'ai
retrouvée
sur
OnlyFans
I
found
my
her
on
OnlyFans
Hey,
Akrapovic,
perdu
dans
le
drame
à
la
Tony
Hey,
Akrapovic,
lost
in
drama
like
Tony
J'laisse
ta
baby
mama
à
l'agonie
I
leave
your
baby
mama
in
agony
J'recompte
les
pesetas
dans
la
BM
I
count
the
pesetas
in
the
BM
Car
tout
c'qui
les
intéresse,
c'est
les
billets
'Cause
all
they
care
about
is
the
money
Elle
m'a
fait
croire
qu'elle
était
Brésilienne
She
made
me
believe
she
was
Brazilian
Elle
t'a
fait
croire
qu'elle
était
lesbienne
She
made
you
believe
she
was
a
lesbian
Tous
les
deux
soirs,
j'encaisse,
mais
tous
mes
espoirs
sont
en
baisse
Every
other
night,
I
cash
out,
but
all
my
hopes
are
fading
Tous
les
mecs
qui
m'ont
donné
envie
d'rapper
quand
j'étais
petit
sont
en
hess
All
the
guys
who
made
me
wanna
rap
when
I
was
a
kid
are
in
jail
Jamais
la
tête
baissée,
j'mens
par
politesse
Never
with
my
head
down,
I
lie
out
of
politeness
Car
la
politesse
est
l'seul
mensonge
qu'est
pas
péché,
capisci
Because
politeness
is
the
only
lie
that's
not
a
sin,
capisci
J'ai
2-3
livres
d'Épicure,
j'suis
nostalgique
du
futur
I
got
2-3
books
of
Epicurus,
I'm
nostalgic
for
the
future
Ne
reviens
pas
si
j't'attends,
ne
prends
pas
ma
main
si
j'la
tends
Don't
come
back
if
I'm
waiting
for
you,
don't
take
my
hand
if
I
reach
out
Cocktails,
hôtels,
problèmes,
oseille
Cocktails,
hotels,
problems,
money
Même
quand
j'suis
réveillé,
j'fais
d'l'apnée,
du
sommeil
Even
when
I'm
awake,
I
sleep
apnea,
sleep
(Hôtels,
cocktails,
problèmes,
oseille)
(Hotels,
cocktails,
problems,
money)
(Même
quand
j'suis
réveillé,
j'fais
d'l'apnée,
du
sommeil)
(Even
when
I'm
awake,
I
sleep
apnea,
sleep)
(Hôtels,
cocktails,
problèmes,
oseille)
(Hotels,
cocktails,
problems,
money)
(Même
si
haha
haha)
(Even
if
haha
haha)
J'brûle
la
chandelle
par
les
deux
bouts
I
burn
the
candle
at
both
ends
J'les
entendais
parler
de
nous
I
heard
them
talking
about
us
J'brûle
la
chandelle,
par
les
deux
bouts
I
burn
the
candle,
at
both
ends
J'les
en-,
j'les
en-,
j'les
en-,
j'les
en-,
j'les
en-
I'll,
I'll,
I'll,
I'll,
I'll-
Appelle
les
hendek,
appelle
les
méchants
Call
the
hoodlums,
call
the
bad
guys
Ils
seront
jamais
plus
méchants
que
nous
They'll
never
be
meaner
than
us
Appelle
les
hendek,
appelle
les
méchants
Call
the
hoodlums,
call
the
bad
guys
Ils
seront
jamais
plus
méchants
que
nous
They'll
never
be
meaner
than
us
Appelle
les
hendek,
appelle
les
méchants
Call
the
hoodlums,
call
the
bad
guys
Ils
seront
jamais
plus
méchants
que
nous
They'll
never
be
meaner
than
us
Appelle
les
hendek,
appelle
les
méchants
Call
the
hoodlums,
call
the
bad
guys
Ils
seront
jamais
plus
méchants
que
nous
They'll
never
be
meaner
than
us
Appelle
les
hendek,
appelle
les
méchants
Call
the
hoodlums,
call
the
bad
guys
Ils
seront
jamais
plus
méchants
que
nous
They'll
never
be
meaner
than
us
Appelle
les
hendek,
appelle
les
méchants
Call
the
hoodlums,
call
the
bad
guys
Ils
seront
jamais
plus
méchants
que
nous
They'll
never
be
meaner
than
us
Appelle
les
hendek,
appelle
les
méchants
Call
the
hoodlums,
call
the
bad
guys
Ils
seront
jamais
plus
méchants
que
nous
They'll
never
be
meaner
than
us
Appelle
les,
appelle
les
méchants
Call
them,
call
the
bad
guys
Ils
seront
jamais
plus
méchants
que
nous
They'll
never
be
meaner
than
us
J'vois
le
temps
dégrader
son
visage
I
see
time
degrading
her
face
Je
l'aimais
tant
que
j'étais
plus
jeune
I
loved
her
so
much
when
I
was
younger
Je
l'ai
perdue
de
vue
pendant
des
années
I
lost
sight
of
her
for
years
Je
l'ai
retrouvée
sur
OnlyFans
I
found
my
her
on
OnlyFans
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augustin Charnet, Amine Farsi, Arnold Kinkela Mbonga, William Toure, Jules Jomby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.