Dinos feat. Ninho - Portes Suicide - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dinos feat. Ninho - Portes Suicide




Portes Suicide
Suicide Doors
Elle t'a baisé une fois pour les billets
She fucked you once for the tickets
T'as fait l'amoureux alors qu'on t'a dit qu'c'tait une biatch
You fell in love when we told you she was a biatch
Négro, triples violences urbaines comme L-I-M (oh)
Nigga, triple urban violence like L-I-M (oh)
Le brolique fait des siennes
The alcoholic makes his own
Elle t'a baisé une fois pour les billets
She fucked you once for the tickets
T'as fait l'amoureux alors qu'on t'a dit qu'c'tait une biatch
You fell in love when we told you she was a biatch
Négro, triples violences urbaines comme L-I-M (oh)
Nigga, triple urban violence like L-I-M (oh)
Le brolique fait des siennes
The alcoholic makes his own
J'ai pris Honey, c'est la vie, tatoué comme Kehlani
I took Honey, that's life, tattooed like Kehlani
Dix mille dirhams pour la nuit? Ma chérie, jamais d'la vie
Ten thousand dirhams for the night? My darling, never in my life
Ma Sky-Dweller fait 40, ne le dis pas à mes parents
My Sky-Dweller is 40, don't tell my parents
T'es personne, tu t'justifies comme les mecs sur Ableton (oh)
You're nobody, you justify yourself like the guys on Ableton (oh)
Bébé, j'suis grave côté, regarde comment j'tiens l'Cohiba, j'peux pas crapoter
Baby, I'm serious side, look how I hold the Cohiba, I can not crapoter
C'est la dernière fois qu'j'me dis que c'est la dernière fois (oh)
This is the last time I'm thinking that this is the last time (oh)
Quand j'manque à maman, elle met la télé, elle me voit
When mom misses me, she puts on the TV, she sees me
98, j'mets que du sans-plomb, avec Oumar dans l'911
98, I only put unleaded, with Oumar in the 911
En V-I-P, 40 Vixen, tous les lundis, j'pars en week-end
In V-I-P, 40 Vixen, every Monday, I'm leaving for the weekend
Elle t'a baisé une fois pour les billets
She fucked you once for the tickets
T'as fait l'amoureux alors qu'on t'a dit qu'c'tait une biatch
You fell in love when we told you she was a biatch
Négro, triples violences urbaines comme L-I-M (oh)
Nigga, triple urban violence like L-I-M (oh)
Le brolique fait des siennes
The alcoholic makes his own
Elle t'a baisé une fois pour les billets
She fucked you once for the tickets
T'as fait l'amoureux alors qu'on t'a dit qu'c'tait une biatch
You fell in love when we told you she was a biatch
Négro, triples violences urbaines comme L-I-M (oh)
Nigga, triple urban violence like L-I-M (oh)
Le brolique fait des-
The oblique makes-
Envoie l'adresse, mes négros sont chauds comme la braise
Send the address, my niggas are hot as embers
J'fais partie de ceux qu'on appelle quand y a drah
I'm one of those people we call when there's drah
Pas d'ceux qu'on agresse
No one is attacked
Le GTS est sur le parking, donc elle est tactile
The GTS is in the parking lot, so she is tactile
Elle dit qu'j'suis frais, si j'étais pauvre
She says I'm fresh, if I were poor
Elle aurait dit qu'elle préfère les light-skins
She would have said that she prefers light-skins
Dehors, il caille, sa mère
Outside, it's freezing, his mother
Dehors, il caille, sa mère
Outside, it's freezing, his mother
Au quartier, ça vend l'écaille, sa mère
In the neighborhood, it sells tortoiseshell, his mother
Belek à la flicaille, sa mère
Belek at the scrapyard, his mother
Dehors, il caille, sa mère
Outside, it's freezing, his mother
Dehors, il caille, sa mère
Outside, it's freezing, his mother
Au quartier, ça vend l'écaille, sa mère
In the neighborhood, it sells tortoiseshell, his mother
Belek à la flicaille, sa mère
Belek at the scrapyard, his mother
Dehors, il caille sa mère, dos argenté collé sur le mur (le mur)
Outside, he quails his mother, silver back stuck on the wall (the wall)
Tu sais qu'on travaille la verte (la verte)
You know we work the green (the green)
Tu sais qu'on travaille la dure (la dure)
You know we work the hard way (the hard way)
Dehors, il caille sa mère (ah)
Outside, he quails his mother (ah)
Dos argenté collé sur le mur (ah)
Silver back stuck on the wall (ah)
Tu sais qu'on travaille la verte (la verte)
You know we work the green (the green)
Tu sais qu'on travaille la dure (la pure)
You know we work the hard way (the pure one)
Le conseiller bancaire rleh (ah)
The rleh banking advisor (ah)
J'ai jeté la Patek dans la fouille
I threw the Patek in the dig
J'veux qu'tu khalass en espèces (ah)
I want you to collect in cash (ah)
En virements, l'État nous casse les couilles
In transfers, the state breaks our balls
Impliqué depuis la grenaille (binks)
Involved from the shot (binks)
Et c'est moi qu'on applaudit (binks)
And I'm the one being applauded (binks)
J'reviens d'ye-Thaï, j'reviens d'ye-Thaï, paro', j'ai coupé l'mobile (binks)
I'm back from ye-Thai, I'm back from ye-Thai, paro', I cut the mobile (binks)
Igo, j'ai l'mauvais profil, hein (j'ai l'mauvais profil, hein)
Igo, I have the wrong profile, huh (I have the wrong profile, huh)
Mais comme j'ai beaucoup coffré (binks), ces pédales voudraient s'coller (vrr)
But since I've been coffering a lot (binks), these pedals would like to stick together (vrr)
J'voulais le bénéfice (binks), j'l'ai eu mais j'ai perdu trop d'frères
I wanted the profit (binks), I got it but I lost too much money
Étant jeune, on côtoyait trop l'four, on recomptait que pour être sûrs
Being young, we rubbed shoulders with the other too much, we counted that to be sure
Les cigarettes viennent de Andorre, Guccisé pendant la gestu'
The cigarettes come from Andorra, Guccised during pregnancy
Si c'est du carrosse et Vuitton, quel jour on est?, je sais plus (je sais plus)
If it's Du carrosse and Vuitton, what day is it?, I know more (I know more)
Beaucoup trop d'biff (eh, eh), beaucoup trop d'bitches, elles sont dans l'H-S-E (binks)
Way too many biff (eh, eh), way too many bitches, they're in the H-S-E (binks)
Extinct' à gaz, porte de Cli'-Cli' et on retourne chez eux (binks)
Gas extinguished, Cli'-Cli' door and we go back to their house (binks)
Y a des stories, des trucs horribles, j'connais la chanson, gros
There are stories, horrible things, I know the song, big
Des armes à feu, d'la chevrotine et du kamas en gros
Guns, buckshot and kamas wholesale
J'investis trop, j'suis dans les kwayes, j'parle pas nois-chi
I invest too much, I'm in the kwayes, I don't speak nois-chi
À part pour parler avec des fournisseurs en rate-pi
Except to talk with suppliers in rate-pi
Envoie l'adresse, mes négros sont chauds comme la braise
Send the address, my niggas are hot as embers
J'fais partie de ceux qu'on appelle quand y a drah
I'm one of those people we call when there's drah
Pas d'ceux qu'on agresse
No one is attacked
Le GTS est sur le parking, donc elle est tactile
The GTS is in the parking lot, so she is tactile
Elle dit qu'j'suis frais, si j'étais pauvre
She says I'm fresh, if I were poor
Elle aurait dit qu'elle préfère les light-skins
She would have said that she prefers light-skins
Dehors, il caille, sa mère (binks)
Outside, it's freezing, his mother (binks)
Dehors, il caille, sa mère
Outside, it's freezing, his mother
Au quartier, ça vend l'écaille, sa mère (binks)
In the neighborhood, it sells tortoiseshell, its mother (binks)
Belek à la flicaille, sa mère (binks)
Belek at the scrapyard, his mother (binks)
Dehors, il caille, sa mère
Outside, it's freezing, his mother
Dehors, il caille, sa mère
Outside, it's freezing, his mother
Au quartier, ça vend l'écaille, sa mère
In the neighborhood, it sells tortoiseshell, his mother
Belek à la flicaille, sa mère
Belek at the scrapyard, his mother





Авторы: Jules Jomby, William Nzobazola, Arnold Kinkela Mbonga, Joseph Doumbe, Said Mohamed Amine Farsi, Soumahoro Nassir Kelian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.