Текст и перевод песни Dinos - Rouge Drama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
trouver
l'amour,
maintenant,
c'est
le
Graal
Найти
любовь
сейчас
– это
как
найти
Святой
Грааль,
Pour
trouver
l'amour,
maintenant,
c'est
le
Graal
Найти
любовь
сейчас
– это
как
найти
Святой
Грааль.
Un
peu
de
rouge
drama
sur
tes
lèvres
Немного
красной
драмы
на
твоих
губах.
On
n'est
pas
obligés
d'être
amoureux
pour
s'aimer
Нам
не
обязательно
быть
влюблёнными,
чтобы
любить
друг
друга.
Le
mariage,
c'est
pour
faire
plaisir
à
la
daronne
Брак
– это
чтобы
порадовать
маму,
Le
mariage,
c'est
pour
faire
plaisir
à
la
daronne
Брак
– это
чтобы
порадовать
маму,
Le
mariage,
c'est
pour
faire
plaisir
à
la
daronne
Брак
– это
чтобы
порадовать
маму,
Mais
j'te
demanderai
quand
même
si
tu
veux
m'épouser
Но
я
всё
равно
спрошу,
хочешь
ли
ты
выйти
за
меня
замуж.
Le
temps
répare,
mais
regarde
autour
de
nous
comment
les
gens
s'séparent
Время
лечит,
но
посмотри
вокруг,
как
люди
расстаются.
Faut
qu'j'change
de
montre,
que
j'change
de
monde
Мне
нужно
сменить
часы,
сменить
мир.
Regarde
autour
de
nous,
comment
les
gens
se
trompent
Посмотри
вокруг,
как
люди
ошибаются.
J'ai
besoin
d'un
amour
rationnel
Мне
нужна
рациональная
любовь.
J'ai
besoin
d'apprendre
à
faire
confiance
à
la
race
humaine
Мне
нужно
научиться
доверять
человеческому
роду.
J'ai
besoin
d'avoir
la
certitude
que
c'est
moi
l'problème
Мне
нужно
быть
уверенным,
что
проблема
во
мне.
J'ai
besoin
d'avoir
la
certitude
que
c'est
toi
l'remède
Мне
нужно
быть
уверенным,
что
ты
– лекарство.
J'lui
parle
de
moi,
elle
parle
de
nous,
de
nous,
de
nous
Я
говорю
ей
о
себе,
она
говорит
о
нас,
о
нас,
о
нас.
Elle
est
amoureuse
de
l'amour,
l'amour,
l'amour,
mais
Она
влюблена
в
любовь,
любовь,
любовь,
но…
Pour
trouver
l'amour,
maintenant,
c'est
le
Graal
Найти
любовь
сейчас
– это
как
найти
Святой
Грааль,
Pour
trouver
l'amour,
maintenant,
c'est
le
Graal
Найти
любовь
сейчас
– это
как
найти
Святой
Грааль.
Un
peu
de
rouge
drama
sur
tes
lèvres
Немного
красной
драмы
на
твоих
губах.
On
n'est
pas
obligés
d'être
amoureux
pour
s'aimer
Нам
не
обязательно
быть
влюблёнными,
чтобы
любить
друг
друга.
Le
mariage,
c'est
pour
faire
plaisir
à
la
daronne
Брак
– это
чтобы
порадовать
маму,
Le
mariage,
c'est
pour
faire
plaisir
à
la
daronne
Брак
– это
чтобы
порадовать
маму,
Le
mariage,
c'est
pour
faire
plaisir
à
la
daronne
Брак
– это
чтобы
порадовать
маму,
Mais
j'te
demanderai
quand
même
si
tu
veux
m'épouser
Но
я
всё
равно
спрошу,
хочешь
ли
ты
выйти
за
меня
замуж.
Dans
toutes
les
rues
du
onzième,
on
a
erré
Мы
блуждали
по
всем
улицам
одиннадцатого
округа.
Même
si
on
n'se
marie
pas,
on
sera
heureux
Даже
если
мы
не
поженимся,
мы
будем
счастливы.
Tu
sais
que
j'suis
plutôt
du
genre
à
me
lasser
Ты
знаешь,
я
скорее
из
тех,
кто
охладевает.
Tu
sais
qu'j'suis
plutôt
pas
du
genre
à
me
pacser
Ты
знаешь,
я
скорее
не
из
тех,
кто
остепеняется.
Les
gens
qui
restent
ensemble
toute
la
vie,
avant
d'être
amoureux,
ils
sont
amis
Люди,
которые
остаются
вместе
всю
жизнь,
прежде
чем
стать
возлюбленными,
становятся
друзьями.
On
essaiera
d'en
faire
un
toute
la
nuit,
mais,
on
reste
des
enfants
tant
qu'nos
parents
sont
en
vie
Мы
будем
пытаться
сделать
это
всю
ночь,
но
мы
остаёмся
детьми,
пока
живы
наши
родители.
J'lui
parle
de
moi,
elle
parle
de
nous,
de
nous,
de
nous
Я
говорю
ей
о
себе,
она
говорит
о
нас,
о
нас,
о
нас.
Elle
est
amoureuse
de
l'amour,
l'amour,
l'amour,
mais
Она
влюблена
в
любовь,
любовь,
любовь,
но…
Pour
trouver
l'amour,
maintenant,
c'est
le
Graal
Найти
любовь
сейчас
– это
как
найти
Святой
Грааль,
Pour
trouver
l'amour,
maintenant,
c'est
le
Graal
Найти
любовь
сейчас
– это
как
найти
Святой
Грааль.
Un
peu
de
rouge
drama
sur
tes
lèvres
Немного
красной
драмы
на
твоих
губах.
On
n'est
pas
obligés
d'être
amoureux
pour
s'aimer
Нам
не
обязательно
быть
влюблёнными,
чтобы
любить
друг
друга.
Le
mariage,
c'est
pour
faire
plaisir
à
la
daronne
Брак
– это
чтобы
порадовать
маму,
Le
mariage,
c'est
pour
faire
plaisir
à
la
daronne
Брак
– это
чтобы
порадовать
маму,
Le
mariage,
c'est
pour
faire
plaisir
à
la
daronne
Брак
– это
чтобы
порадовать
маму,
Mais
j'te
demanderai
quand
même
si
tu
veux
m'épouser
Но
я
всё
равно
спрошу,
хочешь
ли
ты
выйти
за
меня
замуж.
On
peut
quand
même
aller
chez
Cartier
Мы
всё
равно
можем
пойти
к
Cartier.
On
peut
quand
même
aller
chez
Van
Cleef
Мы
всё
равно
можем
пойти
в
Van
Cleef.
On
peut
quand
même
aller
chez
Piaget
Мы
всё
равно
можем
пойти
в
Piaget.
On
peut
quand
même
aller
chez
Tiffany
Мы
всё
равно
можем
пойти
к
Tiffany.
Mmh-mh-mh,
mmh-mh-mh
Мм-м-м,
мм-м-м.
Mmh-mh-mh,
mmh-mh-mh
Мм-м-м,
мм-м-м.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Julian Farade, Jules Jomby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.