Dinos - Sagittaire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dinos - Sagittaire




Sagittaire
Sagittarius
J'explose comme Time Bomb
I explode like Time Bomb
J'atteins le climax, ici, ça parle mal
I'm reaching the climax, here, it speaks badly
J'suis dans la street pas dans Paris Match
I'm on the street not in Paris Match
J'connais personne qui roule à 70 sur l'périph'
I don't know anyone who drives at 70 on the periph'
J'connais aucun mec qui va en boîte pour écouter du son
I don't know any guy who goes to a club to listen to sound
J'écris des couplets plus sombres
I write darker verses
J'parle que d'sommes mirobolantes
I'm only talking about shimmering sums
Les hommes sont dangereux en amour, les femmes au volant
Men are dangerous in love, women behind the wheel
J'baise les féministes d'Internet, j'sais comment on traîte une femme
I fuck the feminists of the Internet, I know how we cheat on a woman
Comment on éteint une flamme
How to put out a flame
Comment on baisse une lame
How to lower a blade
On sait pas s'arrêter, on n'a pas d'ABS
We don't know how to stop, we don't have ABS
On va t'couper la gorge, ton cercueil sera certifié AVS
We're going to cut your throat, your coffin will be AVS certified
J'descends du classe affaire et j'monte dans l'Classe C
I get off the business class and I get into the C Class
Toutes mes paroles sont déplacées, j'suis déclassé
All my words are out of place, I'm downgraded
J'arrive comme Touareg, Dadinho, il est mort
I arrive as a Tuareg, Dadinho, he's dead
Maintenant, c'est Pequeno, enfoiré
Now it's Pequeno, motherfucker
Tous ces tocards rêvent de Tokarev
All these assholes are dreaming of Tokarev
D'une vie cauchemardesque
From a nightmare life
Au paradis, y'aura pas Polnareff
In heaven, there will be no Polnareff
Chez nous, on s'aime mais on s'aide pas
At home, we love each other but we don't help each other
On parle comme des SEGPA
We talk like SEGPA
Au quartier, l'serrurier fait des clefs d'bras
In the neighborhood, the locksmith makes the keys of arms
J'suis l'même négro avec plus de problèmes
I'm the same nigga with more problems
Avec moins de sommeil, avec plus de monnaie, yeah
With less sleep, with more change, yeah
On v-esqui les chtars, les schmits, les tchoïs, les porcs
We v-esqui the chtars, the schmits, the chois, the pigs
La banlieue, c'est hardcore comme reconnaître ses torts
Suburbia is hardcore like acknowledging your wrongs
Jamais en chèque, toujours en liquide
Never in check, always in cash
J'ai encore tiré sans pote-ca, dis à Niska qu'j'arrive dans l'équipe
I shot again without a buddy-that, tell Niska that I'm coming to the team
Jamais en chèque, toujours en liquide
Never in check, always in cash
J'ai encore tiré sans pote-ca, dis à Niska qu'j'arrive dans l'équipe
I shot again without a buddy-that, tell Niska that I'm coming to the team
J'arrive dans l'équipe, j'arrive dans l'équipe, yeah
I'm coming to the team, I'm coming to the team, yeah
J'arrive dans l'équipe, yeah
I'm coming to the team, yeah
Attends gros, j'vais faire un deuxième couplet
Wait big, I'm going to do a second verse
Me réveille pas si je m'endors
Don't wake up if I fall asleep
Tellement d'péchés sur le dos que j'ressemble à Quasimodo, yeah
So many sins on my back that I look like Quasimodo, yeah
Quelques phéromones pourront faire nos mômes mais
A few pheromones can do our kids but
On va pas faire l'aumône pour refaire le monde, non
We're not going to give alms to remake the world, no
J'suis locked up, j'suis OG, j'suis fucked up, j'suis low-key
I'm locked up, I'm OG, I'm fucked up, I'm low-key
J'suis O-Dog, j'suis Rocky
I'm O-Dog, I'm Rocky
J'mets encore du Rocawear, jeune rookie
I'm still wearing Rocawear, young rookie
Conçu pour durer comme roca, ouais
Built to last like roca, yeah
J'roule en Cherokee, callate la boca
I drive in Cherokee, callate la boca
L'argent est net, Brooklyn
The money is in the net, Brooklyn
J'tire les cheveux d'une rouquine, le nez plein de coca
I pull the hair of a redhead, the nose full of coke
Loca, j'la démonte sur Pookie
Loca, I'm taking it apart on Pookie
J'suis parti en vrille et toi t'es parti, couillon?
I went into a spin and where did you go, asshole?
Tous les jours se ressemblent, tous les weekend, y'a penalty pour Lyon
Every day is the same, every weekend, there's a penalty for Lyon
On fait c'qu'on sait, on sait c'qu'on fait
We do what we know, we know what we're doing
L'amour, un médicament
Love, a medicine
Mais tous les médocs ont des effets secondaires
But all medications have side effects
Mon négro
My nigga
Comme on dit au bled
As they say in the bled
C'est le supérieur mon frère
This is the superior my brother
Et travaille dur, parce que je sais que tu travailles dur
And work hard, because I know you work hard
Travaille franchement dur, je sais
Frankly works hard, I know
Garde courage pour ton concert à l'Olympia
Keep up the courage for your concert at the Olympia
Et pense aussi à nous au pays
And also think of us at home
Et trop cool, viens faire un concert pour nous
And too cool, come and do a concert for us
Parce que je te jure, tu as plein de fans ici, au pays
Because I swear, you have a lot of fans here at home
Plein, plein, plein de fans
Full, full, full of fans
Parfois quand je dis "ouais, je le connais"
Sometimes when I say "yeah, I know him"
Laisse déconner, j'te jure
Let's mess around, I swear
Garde courage, courage, c'est tout ce que j'peux te dire
Keep courage, courage, that's all I can tell you
Courage
Courage





Авторы: Punchlinovic Dinos, William Toure


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.