Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
15K
dans
la
poche,
la
rue
comme
école,
R.I.P
Nate
Dogg
15K
in
der
Tasche,
die
Straße
als
Schule,
R.I.P.
Nate
Dogg
Vider
le
fusil,
charger
le
Uzi,
R.I.P
Nipsey
Das
Gewehr
leeren,
die
Uzi
laden,
R.I.P.
Nipsey
Mon
père,
une
caille-ra,
pourtant
j'suis
même
pas
le
fils
de
Stomy
(brr)
Mein
Vater,
ein
Gangster,
trotzdem
bin
ich
nicht
mal
Stomys
Sohn
(brr)
Personne
te
connaît,
tu
peux
pas
mettre
de
lien
dans
ta
story
Niemand
kennt
dich,
du
kannst
keinen
Link
in
deine
Story
packen
3.5.7
Magnum,
j'suis
tout
seul
dans
l'G-Wagon
3.5.7
Magnum,
ich
bin
ganz
allein
im
G-Wagon
Et
sur
ma
parole,
ici,
y
a
que
Dieu
qui
pardonne
Und
auf
mein
Wort,
hier
vergibt
nur
Gott
Tout
c'qu'on
sait
faire,
c'est
fumer
les
Alles,
was
wir
können,
ist
die
Verräter
zu
erledigen
Snitch,
snitch,
enculé
de
snitch,
snitch
Snitch,
Snitch,
du
Hurensohn
von
Snitch,
Snitch
Snitch,
snitch,
enculé
de
snitch,
snitch
Snitch,
Snitch,
du
Hurensohn
von
Snitch,
Snitch
Près
du
Panama,
loin
du
Valhalla,
loin
du
paradis
Nah
bei
Panama,
weit
weg
von
Walhalla,
weit
weg
vom
Paradies
On
vise
que
la
tête,
on
vise
pas
les
bras,
on
vise
pas
la
cuisse
(mais
c'est
quoi
une
couisse?)
Wir
zielen
nur
auf
den
Kopf,
wir
zielen
nicht
auf
die
Arme,
wir
zielen
nicht
auf
den
Oberschenkel
(aber
was
ist
denn
ein
„Couisse“?)
Sa
mère
le
respect,
on
dit
pas
"bonjour",
encore
moins
"au
revoir"
(brr)
Scheiß
auf
Respekt,
wir
sagen
nicht
„Hallo“,
noch
weniger
„Auf
Wiedersehen“
(brr)
Ils
nous
regardaient
de
haut
mais
aujourd'hui,
ils
peuvent
même
plus
nous
voir
Sie
haben
auf
uns
herabgesehen,
aber
heute
können
sie
uns
nicht
einmal
mehr
sehen
3.5.7
Magnum,
j'suis
tout
seul
dans
l'G-Wagon
3.5.7
Magnum,
ich
bin
ganz
allein
im
G-Wagon
Et
sur
ma
parole,
ici,
y
a
que
Dieu
qui
pardonne
Und
auf
mein
Wort,
hier
vergibt
nur
Gott
Tout
c'qu'on
sait
faire,
c'est
fumer
les
Alles,
was
wir
können,
ist
die
Verräter
zu
erledigen
Snitch,
snitch,
enculé
de
snitch,
snitch
Snitch,
Snitch,
du
Hurensohn
von
Snitch,
Snitch
Snitch,
snitch,
enculé
de
snitch,
snitch
Snitch,
Snitch,
du
Hurensohn
von
Snitch,
Snitch
J'sors
du
bloc,
bloc,
sûr
de
moi
comme
si
j'avais
un
Glock
(pull
up)
Ich
komm'
aus
dem
Block,
Block,
selbstsicher,
als
hätte
ich
'ne
Glock
(pull
up)
J'sors
du
bloc,
bloc,
sûr
de
moi
comme
si
j'avais
un
Glock,
han,
han
Ich
komm'
aus
dem
Block,
Block,
selbstsicher,
als
hätte
ich
'ne
Glock,
han,
han
Brr,
maricon,
j'vais
pas
shooter
sur
ta
guibole
mais
j'vais
shooter
sur
Babylone
Brr,
Schwuchtel,
ich
schieß'
nicht
auf
dein
Bein,
sondern
ich
schieß'
auf
Babylon
Le
cigare
s'allume
et
j'suis
comme
Sizzla
Kalonji
Die
Zigarre
glüht
auf
und
ich
bin
wie
Sizzla
Kalonji
Snitch,
snitch,
enculé
de
snitch,
snitch
Snitch,
Snitch,
du
Hurensohn
von
Snitch,
Snitch
Snitch,
snitch,
enculé
de
snitch,
snitch
(hey)
Snitch,
Snitch,
du
Hurensohn
von
Snitch,
Snitch
(hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chapo, Dinos, Heizenberg, Kenryu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.