Текст и перевод песни Dinos - Snitch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
15K
dans
la
poche,
la
rue
comme
école,
R.I.P
Nate
Dogg
15
тысяч
в
кармане,
улица
— моя
школа,
покойся
с
миром,
Nate
Dogg
Vider
le
fusil,
charger
le
Uzi,
R.I.P
Nipsey
Опустошить
ствол,
зарядить
Узи,
покойся
с
миром,
Nipsey
Mon
père,
une
caille-ra,
pourtant
j'suis
même
pas
le
fils
de
Stomy
(brr)
Мой
отец
— мелкая
сошка,
но
я
даже
не
сын
Stomy
(брр)
Personne
te
connaît,
tu
peux
pas
mettre
de
lien
dans
ta
story
Никто
тебя
не
знает,
милая,
ты
не
можешь
поставить
ссылку
в
своей
истории
3.5.7
Magnum,
j'suis
tout
seul
dans
l'G-Wagon
3.5.7
Magnum,
я
один
в
G-Wagon
Et
sur
ma
parole,
ici,
y
a
que
Dieu
qui
pardonne
И
клянусь,
здесь
только
Бог
прощает
Tout
c'qu'on
sait
faire,
c'est
fumer
les
Всё,
что
мы
умеем
делать,
это
курить
этих
Snitch,
snitch,
enculé
de
snitch,
snitch
Стукачей,
стукачей,
проклятых
стукачей,
стукачей
Snitch,
snitch,
enculé
de
snitch,
snitch
Стукачей,
стукачей,
проклятых
стукачей,
стукачей
Près
du
Panama,
loin
du
Valhalla,
loin
du
paradis
Рядом
с
Панамой,
далеко
от
Вальхаллы,
далеко
от
рая
On
vise
que
la
tête,
on
vise
pas
les
bras,
on
vise
pas
la
cuisse
(mais
c'est
quoi
une
couisse?)
Мы
целимся
только
в
голову,
не
в
руки,
не
в
бедро
(а
что
такое
бедро?)
Sa
mère
le
respect,
on
dit
pas
"bonjour",
encore
moins
"au
revoir"
(brr)
Его
мать
уважают,
мы
не
говорим
"здравствуйте",
тем
более
"до
свидания"
(брр)
Ils
nous
regardaient
de
haut
mais
aujourd'hui,
ils
peuvent
même
plus
nous
voir
Они
смотрели
на
нас
свысока,
но
сегодня
они
даже
не
могут
нас
увидеть
3.5.7
Magnum,
j'suis
tout
seul
dans
l'G-Wagon
3.5.7
Magnum,
я
один
в
G-Wagon
Et
sur
ma
parole,
ici,
y
a
que
Dieu
qui
pardonne
И
клянусь,
здесь
только
Бог
прощает
Tout
c'qu'on
sait
faire,
c'est
fumer
les
Всё,
что
мы
умеем
делать,
это
курить
этих
Snitch,
snitch,
enculé
de
snitch,
snitch
Стукачей,
стукачей,
проклятых
стукачей,
стукачей
Snitch,
snitch,
enculé
de
snitch,
snitch
Стукачей,
стукачей,
проклятых
стукачей,
стукачей
J'sors
du
bloc,
bloc,
sûr
de
moi
comme
si
j'avais
un
Glock
(pull
up)
Выхожу
из
блока,
блока,
уверен
в
себе,
будто
у
меня
Glock
(подъезжаю)
J'sors
du
bloc,
bloc,
sûr
de
moi
comme
si
j'avais
un
Glock,
han,
han
Выхожу
из
блока,
блока,
уверен
в
себе,
будто
у
меня
Glock,
хан,
хан
Brr,
maricon,
j'vais
pas
shooter
sur
ta
guibole
mais
j'vais
shooter
sur
Babylone
Брр,
педик,
я
не
буду
стрелять
по
твоей
ноге,
но
я
выстрелю
по
Вавилону
Le
cigare
s'allume
et
j'suis
comme
Sizzla
Kalonji
Сигара
зажигается,
и
я
как
Sizzla
Kalonji
Snitch,
snitch,
enculé
de
snitch,
snitch
Стукачей,
стукачей,
проклятых
стукачей,
стукачей
Snitch,
snitch,
enculé
de
snitch,
snitch
(hey)
Стукачей,
стукачей,
проклятых
стукачей,
стукачей
(эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chapo, Dinos, Heizenberg, Kenryu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.