Dinos - Solitaire 1895 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dinos - Solitaire 1895




Solitaire 1895
Solitaire 1895
Dinos, Dinos, Dinos, Dinos, Dinos
Dinos, Dinos, Dinos, Dinos, Dinos
Hum...
Hum...
Ça commence comme un jeu
It starts like a game
He...
He...
Ça commence comme un jeu, comme une blague de mauvais goût
It starts like a game, like a bad joke
Et ça s'propage comme un feu
And it spreads like wildfire
Le temps essuie les larmes, car quand le bonheur te pointe du doigt
Time wipes away the tears, because when happiness points its finger at you
La souffrance le suit du regard
Suffering follows its gaze
L'enfer avant le paradis
Hell before paradise
Peur de la solitude comme si c'était une maladie
Fear of loneliness as if it were a disease
Et si les gens sans amour étaient odieux
What if people without love were hateful
Et si les gens amoureux étaient idiots
And what if people in love were fools
Tu pleures la nuit, je tourne en rond
You cry at night, I go round and round
Ton cœur est vide et tout le temps sombre
Your heart is empty and the weather is always gloomy
Tu pleures la nuit, je tourne en rond
You cry at night, I go round and round
Les sentiments viennent et puis s'en vont
Feelings come and then they go
Mais pas l'amou-ou-ou-ou-our
But not loooove
Pas l'amour
Not love
Pas l'amou-ou-ou-ou-our
Not loooove
Pas l'amour
Not love
Yeah
Yeah
J'aimerais te dire
I would like to tell you
Que je ne pense pas à nous
That I'm not thinking about us
J'aimerais relire, le mode d'emploie d'l'amour
I would like to reread the instructions for love
Mais tous les gens que j'aime, oh non, je les aimais avant
But all the people I love, oh no, I loved them before
Tous les gens que j'aime, oh non, je les aimais avant
All the people I love, oh no, I loved them before
Et tu pleures la nuit, moi, je tourne en rond
And you cry at night, I go round and round
Ton cœur est vide et tout le temps sombre
Your heart is empty and the weather is always gloomy
Tu pleures la nuit, je tourne en rond
You cry at night, I go round and round
Les sentiments viennent et puis s'en vont
Feelings come and then they go
Mais pas l'amou-ou-ou-ou-our
But not loooove
Pas l'amour
Not love
Pas l'amou-ou-ou-ou-our
Not loooove
Pas l'amour
Not love
-Heu, hum, hum...
-Uhhh, cough, cough...
Heu, Bonjour
Uhm, hello
Je m'appelle Léa...
My name is Leah...
Et heu, hum, hum
And um, cough, cough
Je voudrais juste vous dire que, hum...
I just wanted to tell you that, um...
Un jour, vous pourriez connaître quelqu'un
One day, you might meet someone
Très très bien
Really, really well
Et, hum...
And, um...
Et puis un autre
And then another
Devenir étranger et que ça vous arrive jamais
Becoming strangers and that never happens to you
De-de devenir étranger avec quelqu'un
Be-becoming strangers with someone





Авторы: Augustin Charnet, Jules Jomby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.